ENGLISH
INITIAL BATTERY CHARGE
!• Connect battery charger to a 120vac wall
recepticle. Connect battery charger to
battery.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAUTION:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
USE CARE WHEN UNPACKING AS
COMPONENTS TO BE ASSEMBLED
MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP
EDGE HAZARD.
IF THE PRODUCT IS DAMAGED
WHEN YOU OPEN THE
PACKAGING, CONTACT THE
SERVICE CENTER AND DO NOT
USE THE PRODUCT.
BATTERY IS INCLUDED AND
MUST BE CONNECTED
1 •Unfasten the two screws. Install the roof.
2 •Pull the sides of the roof and fit as shown
the figure.
3 •Press on the roof until it clicks into place.
4 •Screw in the two screws.
5 •Insert the electrical wire fully into the
bodywork.
6 •Remove the funnel from inside the engine.
7 •After removing the funnel from the train
open funnel by removing top piece from
bottom piece.
8 •Unscrew the panel.
9 •Once you have removed the panel, fit the
two AA batteries -Not included- into their
holder,taking care to respect correct
polarity. NOTE: do not use rechargeable
batteries.
10 •Connect the funnel wiring by plugging one
into the other.
11 •Install the funnel as shown in the figure
pushing it fully into place.
12 •Remove the cover from inside the engine.
FRANÇAIS
PREMIERE CHARGE DE BATTERIE
!• Reliez le chargeur de batterie à une prise
domestique. Reliez le chargeur de batterie
à la batterie.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
ATTENTION:
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE
REQUIS.
OUVRIR LES EMBALLAGES AVEC
PRÉCAUTION CAR LES PIÈCES À
ASSEMBLER PEUVENT
COMPORTER DES RISQUES DE
COUPURES OU DE BLESSURES.
SI LE PRODUIT EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS OUVREZ
L'EMBALLAGE, CONTACTEZ LE
SERVICE APRÈS-VENTE ET
N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT.
LA BATTERIE EST INCLUSE
ET DOIT ETRE CONNECTÉE
1 •Dévissez les deux vis. Mettre in place le
petit toit.
2 •Ecarter les cotés de toit et les enclencher
comme le montre la figure.
3 •Exercer une pression sir le toit jusqu'au
déclic.
4 •Visser le deux vis.
5 •Insérer entiérement le fil életrique dans la
coque.
6 •Retirer la cheminée de l'intérieur de la
locomotive.
7 •Aprés avoir retiré la cheminée de
l'intérieur de la locomotive, séparer la
partie supérieure de la partie inférieure de
la cheminée.
8 •Desserer la vis du couvercle.
9 •Une fois le couvercle enlevé, mettre deux
piles de 1,5 Volt - Ne pas inclus - en place
dans leur logement en respectant la
polarité. Refermer en vissant. ATTENTION:
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
10 •Connecter la fiche de l'installation
électrique à la fiche de l'installation de la
sirène.
11 •Mettre la cheminée en place comme
indiqué dans la figure et pousser à fond.
12 •Retirer le couvercle de l'interieur de la
locomotive.
ESPAÑOL
PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA
!• Conecte el cargador de la batería con un
socket doméstico. Conecte el cargador de
batería con la batería.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PRECAUTION:
REQUIERE MONTAJE DE UN
ADULTO. ALGUNOS
COMPONENTES AL SER
ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER
PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR
BORDES CONTANTES.
SI AL ABRIR EL PAQUETE SE
NOTASEN DAÑOS EN EL
PRODUCTO, CONTACTE CON EL
CENTRO DE ASISTENCIA. NO
UTILICE EL PRODUCTO.
LA BATERÍA VIENE
INCLUIDA Y DEBE ESTAR
CONECTADO
1 •Afloje los dos tornillos. Colocar el techito.
2 •Extender los lados del techito y
engancharlos como en la figura.
3 •Hacer presión sobre el techito hasta
advertir su engaje.
4 •Atornillar los dos tornillos.
5 •Introducir completamente el cable
eléctrico en el bastidor.
6 •Extraer la chimenea de la locomotora.
7 •Después de secar la chimenea de la
locomotora, divida la parte inferior de la
misma de su parte superior.
8 •Aflojar el tornillo de la puertecilla.
9 •Una vez quitada la puertecilla, insertar dos
pilas de 1,5 Voltios - No inclusa- en la
cavidad correspondiente, respetando la
polaridad. ATENCIÓN: no usar pilas
recargeable.
10 •Conecte el enchufe de la locomotora.
11 •Colocar la chimenea como en la figura y
apretar a fondo.
12 •Extraer la tapa de la locomotora.