Descargar Imprimir esta página

Emerson ClosetMaid 2875 Instrucciones De Instalación página 13

Organizador para clóset

Publicidad

STEP 6
ÉTAPE 6
PASO 6
DD
x32
F
WALL
MUR
PARED
2
F
Place shelf caps onto exposed shelf
wires.
Placer les capuchons d'étagères sur les fils
d'étagères exposées.
Coloque los tapones de la repisa sobre los
alambres expuestos de la repisa.
Install shelves.
Installation des étagères.
Instalación de las repisas.
For shelves that require cutting: Put shelf on brackets so one side is flush with wall. Allow an
equal overhang (from brackets) on both sides. Measure amount to be cut. Remove shelf and
cut with hacksaw or bolt cutter. Do not make cuts where vertical spacers are on front lip of shelf.
Pour les étagères qu'il est nécessaire de couper : Placer l'étagère sur les supports de manière à
ce qu'un côté soit au niveau du mur. Laisser dépasser (des supports) également des deux côtés.
Mesurer la quantité à couper. Retirer l'étagère et couper avec une scie à métaux ou un
coupe-boulons. Ne pas couper à l'endroit où se trouvent les entretoises verticales, sur le rebord
avant de l'étagère.
Para las repisas que tienen que cortarse: Coloque la repisa en los soportes para que un lado
quede pegado a la pared. Permita que ambos lados sobresalgan la misa distancia (desde los
soportes). Mida la cantidad que debe cortar. Quite la repisa y córtela con una sierra de arco o un
cortador de pernos. No corte donde hay barras verticales en el borde delantero de la repisa.
C
Rest shelf on each shelf bracket at desired location. Pull shelf forward and allow front to "drop" over nose of
shelf brackets (nose of each shelf bracket will fit between wires). Push shelf backwards so back wire fits into
shelf bracket slots. Firmly pull shelf forward at each bracket location to lock shelf into place.
Déposer les étagères sur les supports aux endroits désirés. Tirer sur l'étagère et permettre à l'avant de « tomber »
par-dessus le nez des supports d'étagère (le nez de chaque support d'étagère s'insère entre les fils). Repousser sur
l'étagère de manière à ce que le fil arrière s'insère dans les orifices du support d'étagère. Tirer fermement sur l'étagère
vis-à-vis de chaque support pour verrouiller l'étagère en place.
Coloque la repisa sobre cada soporte de repisa en la ubicación deseada. Jale la repisa hacia delante y permita que la
parta delantera "cuelgue" sobre la punta de los soportes de repisa (la punta de cada soporte de repisa encajará entre los
alambres). Empuje la repisa hacia atrás de manera que el alambre posterior encaje en las ranuras del soporte de repisa.
Jale firmemente la repisa hacia delante en cada ubicación de los soportes para asegurar la repisa en su lugar.
BEST
MAX.
IDÉAL
MAX.
MÁX.
MEJOR
1" - 2"
4"
(2,5 cm -
(10 cm)
5 cm)
F
2
1
13
OR
OU
O
Allow a 1"-2" overhang (beyond bracket).
Never allow more than a 4" overhang.
Laisser dépasser de 2,5 à 5 cm au-delà du
MAX.
support. Ne jamais laisser dépasser de plus de
MAX.
10 cm.
MÁX.
Deje que sobresalga un espacio de 2,5 cm a
4"
(10 cm)
5 cm (más allá del soporte). No deje que
sobresalga más de 10 cm.
3
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Closetmaid 32875