ложение (также можно установить петли дверей таким обра-
зом, чтобы закрепить картеры к рамам).
44) Отрезать часть магнита на длину, равную длине датчи-
(
ка двери сауны; затем вставить магниты в указанный профиль.
- Установить датчик двери в профиль, закрепляя его посред-
ством силикона.
- Монтировать профиль на стекло, вставляя кабель датчика в
отверстие, предусмотренное на крыше сауны, и позициони-
руя его рядом с электронной коробкой; затем подсоединить
в соответствии с указаниями.
45) После измерения длины, отрезать от рулона про-
(
кладок отрезки, наносимые в соответствии со стеклами, с вну-
тренней и внешней стороны, в соответствии с указаниями.
ПРИМЕЧАНИЕ: рекомендуется отрезать прокладки прибли-
зительно на 5 см больше по сравнению с номинальной длиной
и удалять возможный остаток при завершении монтажа.
- Нанести силикон в точки соединения прокладок душа (ниж-
ние углы).
46) Приблизить верхнюю панель душа и выполнить
(
указанные соединения.
- Затем установить панель под крышу и прикрепить к другой
панели в соответствии с указаниями.
- Установить колпачки на винты.
47) Прикрепить опору скамьи согласно указаний.
(
- Затем позиционировать две подставки, уделяя внимание
силовому кабелю печи (и возможному шлангу бака автома-
тической заливки).
- Установить верхнюю скамью в соответствии с указаниями и
позиционироваться под другую скамью.
ПРИМЕЧАНИЕ: верхняя скамья может быть установлена в
одном из указанных положений (A или B); при смещении скамьи
от стены, значительно увеличивается пространство
сиденья, предназначенное для пользователя.
- Установить крышку для вентиляции.
48) Позиционировать остальные подставки (на под-
(
ставке, устанавливаемой под печью, предусмотрено проход-
ное отверстие кабелей).
- Установить покрытие печи в соответствии с указаниями.
Прикрепить наклейку "осторожно-горячие поверх-
ности" с внешней стороны стекла.
49) Позиционировать крышку слива, а затем подставку
(
душа (отверстия, служащие для поднятия подставки, долж-
ны быть обращены наружу).
- Затем позиционировать принадлежности сауны.
50a-b-c) Установить дверь сауны в соответствии с указани-
(
ями (уделить внимание направлению монтажа петель, дет. 3-4).
ПРИМЕЧАНИЕ: соблюдать осторожность при нанесении
двухсторонней клейкой ленты (предоставленной), как на
фиксированное стекло, так и на дверь, в соответствии с
указаниями, дет.6-8.
51a-b-c) Затем установить дверь душа.
(
52) Произвести регулирование расстояния дверей
(
от нижнего картера в соответствии с указанным размером,
устанавливая оставшиеся винты и колпачки.
- (дет. 9-10-11) Установить указанный профиль, нанося сили-
кон на указанные участки.
- (дет. 12) Установить указанный магнит вовнутрь ТОЛЬКО
профиля (M), установленного на двери сауны, в соответствии
с указаниями.
53) Монтировать ручки на двери, в соответствии с ука-
(
заниями.
ПРИМЕЧАНИЕ: деревянная ручка должна устанавливаться с
внутренней стороны двери сауны.
- Затем установить резиновые колпачки (C) на нижние и верх-
ние концы внешних ручек.
54a-b) Где предусмотрено, установить заполняющие
(
панели (опция).
Установка отделочной рамы
55a-b) Нанести двухстороннюю клейкую ленту (тон-
(
кую) на заднюю сторону элементов рамы; затем нанести си-
ликон и произвести установку различных элементов в ука-
занной последовательности (рама должна быть установлена
под картерами).
Верхняя рама должна находиться "на уровне" с рамой
крыши, в противном случае, дверь не откроется.
Электрическая безопасность
Sasha MI представляет собой надежное оборудование, из-
готовленное при соблюдении положений нормативов EN
60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN 61000, EN
55014-1, EN 55014-2 и испытанное в ходе производства, в
целях гарантии безопасности пользователя.
Монтаж должен осуществляться квалифицированным
персоналом, который должен гарантировать соблюдение
действующих национальных нормативов, а также обладать
разрешением на осуществление монтажа.
Монтажник несет ответственность за выбор мате-
риалов в соответствии с использованием, надле-
жащее выполнение работ, проверку состояния си-
стемы, к которой подсоединяется оборудование,
и ее пригодность в целях гарантии безопасности
использования при проведении работ техобслу-
живания и возможностью осмотра системы.
Оборудование класса "1" должно быть подсоединено на
постоянной основе, без промежуточных соединений, к
электрической сети и защитной системе (заземление).
67