RIB NOVA Wi-Fi Manual Del Usuario
RIB NOVA Wi-Fi Manual Del Usuario

RIB NOVA Wi-Fi Manual Del Usuario

Fotocélulas sin cables

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOVA Wi-Fi
Brevettato - Patented pending BS 2009 A 000026
FOTOCELLULE SENZA FILI
PHOTOCELLULES SANS FIL
PHOTOCELLS WITHOUT WIRES
FOTOZELLEN OHNE KABEL
FOTOCÉLULAS SIN CABLES
cod. ACG8037
(Batterie alcaline AA non incluse - Piles alcalines AA non incluses
AA Alkaline batteries not included - AA Akaline-Batterien nicht
beiliegend - Baterías alcalinas AA no incluidas)
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 08 / ENGLISH page 14 / DEUTSCH pag. 20 / ESPAÑOL pag. 26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB NOVA Wi-Fi

  • Página 1 NOVA Wi-Fi Brevettato - Patented pending BS 2009 A 000026 FOTOCELLULE SENZA FILI PHOTOCELLULES SANS FIL PHOTOCELLS WITHOUT WIRES FOTOZELLEN OHNE KABEL FOTOCÉLULAS SIN CABLES cod. ACG8037 (Batterie alcaline AA non incluse - Piles alcalines AA non incluses AA Alkaline batteries not included - AA Akaline-Batterien nicht beiliegend - Baterías alcalinas AA no incluidas)
  • Página 2 CAUSATI DA UN USO IMPROPRIO, ERRONEO O IRRAGIONEVOLE. emergenza o accidentale causata dal sistema di controllo. Restrizioni d’uso: Le fotocellule NOVA Wi-Fi non possono essere utilizzate su La modifica del progetto o della configurazione dell’apparato senza la apparecchiature escluse dall’applicazione della EN12978, quali: consultazione del fabbricante o del suo rappresentante autorizzato può...
  • Página 3 - Terminare le regolazioni montare lo schermo protettivo CPL1311. - Per il corretto posizionamento delle fotocellule fare riferimento al - Installare il ricevitore NOVA Wi-Fi al massimo a 20 metri di distanza manuale di installazione dell’operatore o comunque alla norma EN12445.
  • Página 4 Fotocellule NOVA Wi-Fi e MASTER Wi-Fi nel seguente modo: rosso resta acceso fisso. - Premere il tasto S3 PROG. TX presente su un RX NOVA Wi-Fi per attivarne il - Se il trasmettitore ed il ricevitore sono montati ad una distanza inferiore a 13 led rosso per 3 minuti.
  • Página 5 OSTITUZIONE DELLE BATTERIE IN APERTURA; La durata delle batterie applicate alle fotocellule NOVA Wi-Fi è di circa 3 anni. - se attivata mentre il cancello sta APRENDO => FERMA E POI LASCIA - Identificare quale fotocellula ha le batterie scariche guardando i led EDGE-PHOT CONTINUARE L’APERTURA.
  • Página 6 - Posizionare sul trasmettitore il ponticello JP3 nella seguente posizione per gestire il contatto N.O.: UNZIONE SPECIALE CON IL RICEVITORE NOVA Wi-Fi E’ POSSIBILE, TRAMITE IL PONTICELLO JP7, FARE FUNZIONARE LA FOTOCELLULA COME UNA COSTA. Eseguire la seguente procedura: - Togliere le batterie sul ricevitore NOVA Wi-Fi.
  • Página 7: Caratteristiche Tecniche

    ARATTERISTICHE TECNICHE NOVA Wi-Fi RICEVITORE NOVA Wi-Fi - ALIMENTAZIONE batterie alcaline 2 x AA 1,5V(>2,7Ah) - ASSORBIMENTO A RIPOSO 5 µA - ASSORBIMENTO MASSIMO 25 mA - TIPO DI MODULAZIONE - VITA DELLE BATTERIE circa 3 anni - TEMPERATURA DI LAVORO -20°C ÷...
  • Página 8 PAR UNE UTILISATION NON CONFORME, ERRONÉE OU DÉRAISONNÉE La modification du projet ou de la configuration de l’appareil sans la consultation du Restrictions de mode d’emploie: Les photocellules NOVA Wi-Fi ne peuvent pas fabricant ou de son représentant autorisé peut créer des situations dangereuses.
  • Página 9 - Fixer l’écran de protection CPL1311 une fois les réglages effectués. - Se référer au manuel d’installation de l’opérateur et lire la norme - Installer le récepteur NOVA Wi-Fi à une distance maximale de 20 EN12445 pour un positionnement correct des cellules photo-électriques.
  • Página 10: Contrôle Du Fonctionnement

    LED rouge clignote, cela signifie que le faisceau est faible et que l’alignement doit - Appuyer sur la touche S3 PROG. TX présente sur une RX NOVA Wi-Fi pour activer être mis au point jusqu’à ce que la LED rouge s’allume fixement.
  • Página 11: Remplacement Des Piles

    EMPLACEMENT DES PILES ELLE AGIT DONC COMME UNE BARRE PALPEUSE. La durée de vie des piles des photocellules NOVA Wi-Fi est d’environ 3 ans. La barre palpeuse connectée à l’émetteur NOVA Wi-Fi: - Identifier la photocellule en panne en regardant la LED EDGE-PHOT sur la carte - si activée lorsque le portail se FERME =>...
  • Página 12 - Placer sur l’émetteur le cavalier JP3 dans la position suivante pour gérer le contact N.O.: ONCTION PARTICULIÈRE IL EST POSSIBLE, AVEC LE RÉCEPTEUR NOVA Wi-Fi, ET VIA LE CAVALIER JP7, DE FAIRE FONCTIONNER LA PHOTOCELLULE COMME UNE BARRE PALPEUSE.
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NOVA Wi-Fi RÉCEPTEUR NOVA Wi-Fi - ALIMENTATION piles alcalines 2 x AA 1,5V(>2,7Ah) - CONSOMMATION AU REPOS 5 µA - CONSOMMATION MAX 25 mA - TYPE DE MODULATION - DURÉE DE VIE DES PILES environ 3 ans - TEMPÉRATURE DE TRAVAIL -20°C ÷...
  • Página 14 - That the passages to reach the devices must be kept clear from any obtsacle. The installer must ensure that the installation of the NOVA Wi-Fi photocells is - About the procedures for cleaning so to avoid the dangerous building up of performed only in the presence of further protection as specified by standard material.
  • Página 15 - After adjustment attach the protective casing CPL1311. manual or to standard EN12445. - Install the NOVA Wi-Fi receiver a maximum distance of 20 m from NOVA Wi-Fi photocells may be installed very close together thanks to Another 2 pairs of photocells may be installed, with transmission/reception SYNCHRONIZATION.
  • Página 16 S3 PROG. TX. - Push the button S3 PROG. TX on a RX NOVA Wi-Fi to activate the red LED for - After performing the alignment the red LED on the NOVA Wi-Fi receiver must 3 minutes.
  • Página 17: Changing The Batteries

    HANGING THE BATTERIES - if activated while the door is CLOSING => REVERSES THE OPENING The duration of the batteries used for NOVA Wi-Fi photocells is about 3 years. MOVEMENT; - Identify which photocell has the exhausted batteries by looking at the LED - if activated while the door is OPENING =>...
  • Página 18: Special Features

    LED turns on alternating red to green. The sensor connected to the transmitter or receiver does not act as a Check that the jumpers on the NOVA Wi-Fi transmitter or receiver have safety device. been positioned correctly.
  • Página 19: Technical Specifications

    ECHNICAL SPECIFICATIONS NOVA Wi-Fi NOVA Wi-Fi RECEIVER - POWER alkaline batteries 2 x AA 1,5V(>2,7Ah) - ABSORPTION AT REST 5 µA - MAXIMUM ABSORPTION 25 mA - MODULATION TYPE - BATTERIE LIFE about 3 years - TIME OF ACTIVATION OF THE RECEIVER WHEN ENGAGED...
  • Página 20 WARNUNG: Wenn die Speisung des MASTER Wi-Fi für eine lange Zeit entfernt die Lagerung von Tiere, Gewebe für Theater-Vorhänge, Leitschienen, verwendete wird, leeren die Kontaktleisten TOUCH Wi-Fi und die Fotozellen NOVA Wi-Fi Schranken nur für Fahrzeuge. schneller als die normale Aufladung ihrer Batterien. Halten die MASTER Wi-Fi - Geräte, die nur für die normale Steuerung und Abschaltung, einschließlich der Not der...
  • Página 21 - Befestigen Sie nach dem Einjustieren das Schutzgehäuse CPL1311. Benutzer-Installationshandbuch oder die Norm EN 12445. - Montieren Sie den NOVA Wi-Fi Empfänger in einem schattigen Bereich oder in einer Position die nicht horizontalem Sonnenlicht ausgesetzt NOVA Wi-Fi Fotozellen können dank der SYNCHRONISATION sehr nahe Zwei weitere Fotozellenpaare können mit von den 2 vorherigen Paaren...
  • Página 22 Infrarot-Signal vom NOVA Wi-Fi - Drücken Sie die Taste S3 PROG. TX auf dem RX NOVA Wi-Fi um die rote LED für 3 Sender korrekt empfangen wird. Wenn die rote LED blinkt, bedeutet dieses, dass das Minuten zu aktivieren.
  • Página 23 ATTERIEN AUSTAUSCHEN - wenn bei sich SCHLIESSENDER Tür aktiviert => WIRD DIE ÖFFNUNGSBEWEGUNG Die Batterien für NOVA Wi-Fi Fotozellen haben eine Lebensdauer von ca. 3 Jahre. UMGEKEHRT; - Überprüfen Sie durch einen Blick auf die LED EDGE PHOT auf der MASTER Wi-Fi - wenn bei sich ÖFFNENDER Tür aktiviert =>...
  • Página 24: Fehlerbeseitigung

    Die Batterien des NOVA Wi-Fi Empfängers sind leer. und eine der zweifarbigen LED wechselt von rot auf grün. Die mit dem Sender oder Empfänger verbundene Kontaktleiste funktioniert Überprüfen Sie die Jumper auf dem NOVA Wi-Fi Sender oder Empfänger nicht als Sicherheitsgerät. auf die richtige Position.
  • Página 25: Technische Daten

    ECHNISCHE DATEN NOVA Wi-Fi NOVA Wi-Fi EMPFÄNGER - SPANNUNG Akaline-Batterien 2 x AA 1,5V (>2,7 Ah) - STROMAUFNAHME IM RUHEZUSTAND 5 µA - MAXIMALE STROMAUFNAHME 25 mA - MODULATIONSART - BATTERIELEBENSDAUER über 3 Jahre - ZEITPUNKT DER AKTIVIERUNG DES EMPFÄNGERS BEI BETRIEBSZEIT...
  • Página 26: Ajustes Y Conexiones Transmisor

    - las áreas que permiten el acceso a los dispositivos deben estar libres de obstáculos; El instalador debe asegurarse de que la instalación de las fotocélulas NOVA Wi-Fi se - los requisitos de limpieza para evitar posibles acumulaciones peligrosas de material;...
  • Página 27 CPL1311. manual de instalación del operador o a la Norma EN12445. - Instale el receptor NOVA Wi-Fi a una distancia máxima de 20 metros de Las fotocélulas NOVA Wi-Fi pueden instalarse muy cercanas entre sí Es posible instalar otros 2 pares de fotocélulas pero éstos deben estar gracias a la función de SINCRONISMO.
  • Página 28 NOTA: Es posible conectar, tanto al receptor como al transmisor, costas mecánicas o ejemplo, configure DIP 1 ON en MASTER Wi-Fi; DIP 1 ON en el receptor NOVA Wi-Fi y DIP resistivas tal como se describe en el párrafo “CONEXIÓN DE COSTAS MECÁNICAS O 1 ON en el transmisor NOVA Wi-Fi.
  • Página 29 NOVA Wi-Fi. El estado de alarma se activa cuando las baterías alcanzan la descarga completa (2,0 V) o Para las conexiones de las nervaduras al transmisor o receptor de la fotocélula NOVA Wi-Fi, ante la avería de la fotocélula. utilice un cable de 2 x 0,5 mm con un diámetro máximo de 5 mm.
  • Página 30: Función Especial

    - Coloque sobre el transmisor el puente JP3 en la siguiente posición para gestionar el contacto N.O.: UNCIÓN ESPECIAL CON EL RECEPTOR NOVA Wi-Fi ES POSIBLE, MEDIANTE EL PUENTE JP7, HACER FUNCIONAR LA FOTOCÉLULA COMO UNA COSTA. Lleve a cabo el siguiente procedimiento: - Quite las baterías sobre el receptor NOVA Wi-Fi.
  • Página 31: Características Técnicas

    ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS NOVA Wi-Fi RECEPTOR NOVA Wi-Fi - ALIMENTACIÓN baterías alcalinas 2 x AA 1,5V(>2,7Ah) - ABSORCIÓN EN REPOSO 5 µA - ABSORCIÓN MÁXIMA 25 mA - TIPO DE MODULACIÓN - VIDA ÚTIL DE LAS BATERÍAS aprox. 3 años - TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO -20°C ÷...
  • Página 32 NOTES...
  • Página 35 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARATION OF COMPLIANCE - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che NOVA Wi-Fi è conforme alle seguenti norme e Direttive: NOVA Wi-Fi se conforme aux normes suivantes: We declare under our responsibility that NOVA Wi-Fi is conform to the following standards:...
  • Página 36 NOVA Wi-Fi BLOCK Wi-Fi SPARK Wi-Fi Lampeggiatore via radio Selettore a chiave via radio Sélecteur à clé via radio Clignoteur via radio Key Selector operating by radio Blinker operating by radio Funkgesteuertes Blinker Funkgesteuerter Schlüsselwählschalter Intermitente vía radio Selector de llave vía radio Cod.

Este manual también es adecuado para:

Acg8037Nova acg8037

Tabla de contenido