Publicidad

Enlaces rápidos

0539CT02
BGH 600-520
1519811
Original-Gebrauchsanleitung
V1-1/1218

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher BGH 600-520

  • Página 1 0539CT02 BGH 600-520 1519811 Original-Gebrauchsanleitung V1-1/1218...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPAŇOL Índice de contenido 1. Seguridad ....................... 138 1.1 Explicación de los símbolos ................138 1.2 Indicaciones de seguridad .................. 139 1.3 Uso previsto ....................... 144 1.4 Uso contrario a su uso previsto................144 2. Informaciones generales ..................145 2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía ............
  • Página 3: Seguridad

    ¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar seguro! La presente manual de instrucciones describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía. El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo.
  • Página 4: Superficie Caliente

    ¡SUPERFICIE CALIENTE! El símbolo indica que la superficie del dispositivo ésta caliente durante su funcionamiento. ¡Ignorar esta advertencia conlleva riesgo de quemaduras! ¡ATENCIÓN! Este símbolo indica la posible existencia de situaciones de riesgo que podrían ocasionar lesiones leves o daños, mal funcionamiento y/o deterioro del dispositivo. ¡INDICACIÓN! Este símbolo indica consejos e información que debe respetar para que la utilización del dispositivo sea efectiva y sin fallos.
  • Página 5  Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados únicamente por técnicos cualificados empleando piezas de repuesto y accesorios originales. ¡No intente nunca reparar usted mismo el dispositivo!  Se prohíbe usar accesorios y piezas de repuesto no recomendadas por el fabricante. Su uso podría provocar situaciones peligrosas para el usuario, el dispositivo sufrir daños o causar perjuicios para la salud o vida de las personas, además se pierde la garantía.
  • Página 6  El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado. Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico calificado su sustitución.
  • Página 7  Si aprecia un olor a gas, cierre todas las perillas de regulación del gas (en posición "0") y cierre la válvula principal de gas. ¡No utilice una llama abierta! ¡No fume! ¡No active ningún interruptor eléctrico! ¡No utilice ningún dispositivo eléctrico! ¡No llame desde ese edificio, –...
  • Página 8 ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio o explosión! Con el fin de evitar los resultados del peligro, se deben seguir las siguientes precauciones de seguridad.  Nunca haga funcionar el aparato cerca de materiales inflamables, fácilmente inflamables (p. ej., gasolina, alcohol, etc.). La temperatura alta puede provocar la evaporación de éstos y, al entrar en contacto con las fuentes de ignición, puede provocar una explosión y, en consecuencia, causar graves daños personales y materiales.
  • Página 9: Uso Previsto

    1.3 Uso previsto Cualquier uso del dispositivo para fines diversos y / o desviarse de su uso previsto está prohibido y se considera uso contrario a su uso previsto. Se excluyen todas las reclamaciones contra el fabricante y / o sus representantes por daños causados por el uso del dispositivo contra su uso previsto.
  • Página 10: Informaciones Generales

    2. Informaciones generales 2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años. Asimismo la traducción de la manual de instrucciones se ha realizado escrupulosamente.
  • Página 11: Transporte, Embalaje Y Almacenaje

    3. Transporte, embalaje y almacenaje 3.1 Control de entregas Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente. Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de entrega del agente expedidor.
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    4. Especificaciones técnicas 4.1 Presentación de las partes del dispositivo Fig. 1 Zona de cocción Pies de altura ajustable (4x) Panel de control Bandeja de horno (1x) Iluminación del horno Rejilla (2x) Ranuras para bandejas (4x) Ventilador Puerta de cristal del horno Carcasa Asa de la puerta de cristal Quemador de gas (5x)
  • Página 13: Datos Técnicos

    4.2 Datos técnicos Denominación: Cocina de gas BGH 600-520 1519811 Código: Material: Acero inoxidable, cámara del horno: esmaltada  tipo de alimentación: gas/eléctrico Cocina de gas:  Tipo de zonas de cocción: gas  Número de zonas de cocción: 5 ...
  • Página 14 Nombre Cocina de gas BGH 600-520 1519811 Código:  Propiedades del horno: - Puerta doble de cristal - Temporizador (5 - 55 min.) - Iluminación del horno Propiedades de aparatos:  Extracción de vapores Versión:  Tipo: aparato de pie ...
  • Página 15 Tab. 1 Categorías y tipos de gas en los distintos países Presión del gas País de destino Categoría Tipo de gas (mbar) 20 – 30/30 Albania G20 - G30/G31 2H3B/P Austria Bélgica G20/G25 - G30/G31 20/25 - 28-30/37 2E+3+ Bulgaria G20 - G30/G31 20 - 30/30 2H3B/P...
  • Página 16 Presión del gas País de destino Categoría Tipo de gas (mbar) G20 - G30/G31 20 - 28-30/37 2H3+ Macedonia G20 - G30/G31 20 - 30/30 2H3B/P Malta G30/G31 30/30 3B/P Holanda G25 - G30/G31 25 - 30/30 2L3B/P G20 – G25.3 - G30/G31 20 - 25 –...
  • Página 17: Instalación Y Servicio

    Quema- Tipo de gas Presión Identifica- Consumo Potencia de gas ción de los de gas (kW) (Ø en (mbar) inyectores MÁX MÍN. (1/100 mm) Quema- G30/G31 127 g/h licuado 28-30/37 1,75 0,44 Normal 167 dm³/h Ø 75 natural 194 dm³/h 75 S Quema- G30/G31...
  • Página 18: Traslado Del Aparato

    5.1.1 Traslado del aparato Fig. 3  El aparato puede ser trasladado solo por dos personas.  No levante el aparato por el mango del horno, abra la puerta del horno y sujete el aparto por la parte superior de la cámaras (fig. 3). ...
  • Página 19: Elemento Estabilizador

     Antes de poner en funcionamiento, retire del aparato la película protectora. La película debe ser retirada lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado. ¡ATENCIÓN! Nunca retire del aparato la placa de identificación ni las etiquetas de advertencia.
  • Página 20: Ventilación De Interiores

     Ahora instale dos soportes separadores a la distancia de 400 mm (200 mm desde el centro), cada uno con 2 tornillos, y coloque la cocina al lado de la pared debajo de ambos soportes (D). Fig. 7 5.1.4 Ventilación de interiores ¡ATENCIÓN! De acuerdo con la normativa, el aparato sólo puede ser instalado y utilizado únicamente en zonas permanentemente ventiladas para evitar la acumu-...
  • Página 21: Conexión Eléctrica

    5.1.5 Conexión eléctrica ¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico! ¡En el caso de una instalación incorrecta el dispositivo podría provocar daños! Antes de comenzar la instalación debe comparar los datos de la red eléctrica local con los datos técnicos del dispositivo (ver tabla nominal). ¡Conectar el dispositivo únicamente con una conformidad plena! ...
  • Página 22: Conversión A Otro Tipo De Gas

    Acometida mediante manguera metálica  La manguera se conecta al conector roscado en la parte trasera del aparato, en el cual se encuentra una junta (fig. 9).  La longitud de la manguera puede ser de hasta 2 metros.  Asegúrese de que la manguera no entre en contacto con los elementos calientes del horno.
  • Página 23  En el caso de que sea necesario cambiar los inyectores, debe tener en cuenta las siguientes indicaciones: Protección del quemador Cuerpo del quemador Termopar Fig. 10  retirar la rejilla de la superficie de cocción;  retirar la protección del quemador del cuerpo del quemador;...
  • Página 24: Ajuste De La Potencia Mínima De Los Quemadores De Gas

    5.1.8 Ajuste de la potencia mínima de los quemadores de gas  El ajuste de la potencia reducida (mínima) se hace en fábrica. Una vez que se sustituyan los inyectores, para ajustarlos al gas disponible o a las condiciones específicas de presión en la red, podrá resultar necesario volver a ajustar el valor mínimo.
  • Página 25: Indicaciones De Explotación Para El Usuario

    5.2 Indicaciones de explotación para el usuario ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente este manual de uso, ya que contiene las indicaciones de seguridad que se deben tomar en cuenta y describe cómo utilizar el aparato. Guarde bien este manual para su uso futuro. Una Instalación, un uso, un mantenimiento y una limpieza incorrectos, así...
  • Página 26: Cocina De Gas

    5.2.2 Cocina de gas Posición de los quemadores en la placa de cocción ① ② Quemador fuerte ④ ③ ② ② Quemador normal ③ Quemador de tres ① circuitos ④ Quemador auxiliar Fig. 14 Encendido de los quemadores de gas ...
  • Página 27: Horno Eléctrico Multifunción

     Use solo recipientes de cocción con el fondo plano.  Ajuste el recipiente de cocción en la rejilla de modo que la llama se encuentre en el medio.  Para reducir el consumo de gas y utilizar mejor los quemadores, use recipientes de cocción y ollas de diámetro adecuado para cada uno de los quemadores de gas como se presenta en la siguiente tabla.
  • Página 28 Ajuste de la temperatura  Ajuste la temperatura de cocción / asado requerida para la comida seleccionada por medio de la perilla de temperatura en el rango de 60 °C a– 250 °C / MÁX.  La luz indicadora roja de calentamiento en el panel de control está...
  • Página 29 Grill + calentamiento superior + ventilador Óptima para cocinar carne y pescado a la parrilla. Grill + calentamiento superior Para cocinar comidas de gran superficie a la parrilla. Grill Para tostar, horneas y dorar los platos. Circulación de aire El ventilador proporciona la circulación del aire en el interior de la cámara del horno y permite el tratamiento térmico igual en todos los planos, sin transmitir olores.
  • Página 30: Limpieza Y Conservación

    Indicaciones y consejos  Dependiendo del tamaño de las porciones y del empleo de diferentes baterías de cocina, de diferentes materiales y de distintos grosores (terracota, vidrio, aluminio, acero) pueden existir variaciones en los tiempos dados en las indicaciones.  En el caso de alimentos delicados y comidas preparadas con anti-aglomerantes, debe evitar abrir la puerta de vidrio del horno, para que la temperatura interior no sufra cambios,...
  • Página 31 o La rejilla y la protección de los quemadores de gas pueden limpiarse con un paño suave o una esponja remojada en agua con un detergente neutro (por ejemplo, un detergente lavavajillas). Las manchas más difíciles pueden eliminarse con un cepillo de latón.
  • Página 32 Cristal interior de la puerta del horno o El cristal interior de la puerta del horno se puede remover en caso necesario. Esta operación se realizará solo con el aparato frío. o Para remover el cristal de la puerta del horno, siga los pasos descritos a continuación (fig.
  • Página 33 Carcasa del aparato o Para limpiar la superficie de acero noble (carcasa y superficie de cocción) debe emplear únicamente detergentes especiales para la limpieza de acero noble ya que el empleo de agentes limpiadores no apropiados podría provocar corrosión en el aparato.
  • Página 34: Fallos Posibles

    7. Fallos posibles o Si se producen daños o fallos, desconecte el equipo de la red de alimentación eléctrica y cierre la válvula principal de gas. o No abra la carcasa del equipo. o Póngase en contacto con el servicio técnico o con el vendedor proporcionándole la siguiente información: ...
  • Página 35: Recuperación

    Los electrodomésticos deben ser aprovechados y eliminados de forma profesional para evitar un impacto medioambiental.  Desconecte el aparato de la corriente y corte el cable de alimentación. Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Asistencia técnica: +49 5258 971-197...

Este manual también es adecuado para:

1519811

Tabla de contenido