RED PERFORMA 25 EasyClean Manual De Instalacion Y Uso

Caldera de pellet funcionamiento y limpieza
Ocultar thumbs Ver también para PERFORMA 25 EasyClean:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
ES
CALDERA DE PELLET
PERFORMA 25 EasyClean
PERFORMA 30 EasyClean
PARTE 2 - FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA
Traducción de las instrucciones en idioma original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RED PERFORMA 25 EasyClean

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CALDERA DE PELLET PERFORMA 25 EasyClean PERFORMA 30 EasyClean PARTE 2 - FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA Traducción de las instrucciones en idioma original...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE ........................II 9-PANEL DE MANDOS ....................3 10-PRIMER ENCENDIDO ....................4 11-ESTRUCTURA DEL MENÚ ..................8 12-MENÚ DE INFORMACIONES ...................12 13-MENÚ DE CONFIGURACIONES ................15 14-MENÚ TÉCNICO ....................30 15-DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALARMAS .............31 16-RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO ............37 17-LIMPIEZAS Y MANTENIMIENTOS ................38 18-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ................44 19-TARJETA ELECTRÓNICA ..................47...
  • Página 3: Visualizador Del Panel De Mandos

    9-PANEL DE MANDOS VISUALIZADOR DEL PANEL DE MANDOS MENU LEYENDA A - VISUALIZADOR; muestra una serie de informaciones sobre la caldera y el código de identificación de las posibles anomalías de funcionamiento. B - Tecla de selección de la función indicada por el visualizador superior (ej., encendido/apagado). C - Tecla de selección de la función indicada por el visualizador superior (ej., incremento/desplazamiento).
  • Página 4: 10-Primer Encendido

    10-PRIMER ENCENDIDO PRIMER ENCENDIDO REV.SOFTWARE NUM BANCA DATI Durante el primer encendido, tras haber conectado el cable de alimentación y presionado el pulsador I/O, en el visualizador de la caldera aparecerá un mensaje con la versión del software y el número del banco de datos (pasará a la pantalla siguiente tras unos segundos). Si ya se ha configurado el idioma, la pantalla siguiente estará...
  • Página 5 10-PRIMER ENCENDIDO PANTALLA OFF Si ya ha configurado el IDIOMA, el visualizador pasará se desactivará. Al presionar una de las teclas (B, C, D, E), aparecerá una primera pantalla con el mensaje OFF. Desde esta pantalla, al presionar las teclas “B” y “E”...
  • Página 6 10-PRIMER ENCENDIDO Encendido Para encender la caldera, mantenga presionada la tecla “B” (ON) en el panel. La caldera pone en marcha un procedimiento de encendido que sitúa la llama en un nivel adecuado para el suministro de potencia. 10:13 TIMER1 23°...
  • Página 7: Temperaturas

    10-PRIMER ENCENDIDO TEMPERATURAS Presione la tecla “D” TEMP (véase la imagen de la página anterior) para configurar la temperatura del agua de calefacción y eventualmente sanitaria (si está configurado el hervidor con sonda - consulte el menú-configuraciones-entrada aux). Seleccione qué desea programar y después con las teclas C y D incremento/disminución la temperatura; con la tecla E confirma y con la tecla B se sale y se regresa al MENÚ...
  • Página 8: 11-Estructura Del Menú

    11-ESTRUCTURA DEL MENÚ ESTRUCTURA DEL MENÚ Para entrar en MENÚ, presione la tecla “E” (MENÚ) . 10:13 TIMER1 23° 25° OFF 63° TEMP MENU Después, aparece una pantalla con las siguientes funciones: FUNCIONES PROGRAMAS Submenús INFORMACIOENES CONFIGURACIONES FUNCIONES SALIR PROGRAMAS INFORMACIONES CONFIGURACIONES PROGRAMAS...
  • Página 9 ATENCIÓN: Para facilitar el uso de la caldera, RED suministra el Temporizador (Timer) 1 con los horarios y las temperaturas semanales preconfigurados (según la siguiente tabla), mientras que el Temporizador 2 es libre. De todas formas, es posible modificar en cualquier momento los horarios y las temperaturas del Temporizador 1.
  • Página 10 11-ESTRUCTURA DEL MENÚ 23:00 22:00 21:00 20:00 19:00 18:00 17:00 16:00 15:00 14:00 13:00 12:00 11:00 10:00 09:00 08:00 07:00 06:00 05:00 04:00 03:00 02:00 01:00 00:00 * T1=16°C T2=20°C T3=22°C OFF=apagado...
  • Página 11: Niveles De Temperatura

    11-ESTRUCTURA DEL MENÚ MANUAL Esta función puede activarse desde el menú PROGRAMA presionando la tecla “C” ACTIVAR. Cuando se activa esta función, la caldera no sigue la programación horaria de los programas TEMPORIZADOR 1 o 2, sino que mantiene en el arco de las 24 horas, la temperatura programable en la pantalla principal.
  • Página 12: 12-Menú De Informaciones

    12-MENÚ DE INFORMACIONES INFORMACIÓN Para entrar en el menú INFORMACIONES, siga estos pasos: desde la pantalla principal/inicial, presione el pulsador “E” Menú; desplácese con la flecha “D”, hasta la entrada Informaciones; presione después la tecla ok “E”. De nuevo, desplácese con la flecha “D” hasta software/memoria dat/memoria al./estado caldera y seleccione la entrada deseada.
  • Página 13: Informaciones-Memoria De Datos

    12-MENÚ DE INFORMACIONES INFORMACIONES-MEMORIA DE DATOS INFORMACION-DATOS UTILIZ. HORAS FUNCION. = 100 NUMERO ENCENDIDOS = 20 FECHA TEST = 15/01/2013 SALIR Los datos disponibles en esta función son: HORAS DE FUNCIONAMIENTO NÚMERO DE ENCENDIDOS FECHA DE LA PRUEBA INFORMACIONES-MEMORIA DE LAS ALARMAS Ofrece la información de las últimas alarmas detectadas.
  • Página 14: Informaciones-Estado De La Caldera

    12-MENÚ DE INFORMACIONES INFORMACIONES-ESTADO DE LA CALDERA Este menú es muy útil si desea comprobar la condición de trabajo (Estado) de la caldera. Desde la pantalla OFF, presione el pulsador “E” Menú; desplácese con la flecha “D”, hasta la entrada Informaciones; presione después la tecla ok “E”.
  • Página 15: 13-Menú De Configuraciones

    Func. anti-hielo • Sensor split (no disponible) • Modbus com. (no disponible) • Visualizador • Menú técnico (accesible por un técnico especializado RED - es necesaria la contraseña) • Active + • F. análisis de los humos • Calib. Active •...
  • Página 16 13-MENÚ DE CONFIGURACIONES AUTOECO (activado en fábrica) CONFIG.-AUTOECO SI ACTIVA EL AUTOECO, LA ESTUFA DESACTIVA. ACTIVE SE APAGARA CUANDO NO HAYA AUTOECO AUTOECO MAS PEDIDOS DE CALOR INFO SALIR El modo Auto eco apaga la caldera cuando no hay una demanda de calor de la instalación de calefacción de acuerdo con la configuración en el menú-configuraciones-entrada aux.
  • Página 17: Carga Del Tonillo Sin Fin (Solo Con La Caldera Apagada)

    13-MENÚ DE CONFIGURACIONES CARGA DEL TONILLO SIN FIN (solo con la caldera apagada) CONFIG.-CARGA COCLEA UTILICE CARGA DEL TORN. SIN FIN DESACTIVA. ACTIVE CUANDO ESTE HAYA QUEDADO VACIO CARGA CARGA Y ES NECESARIO CARGARLO RAPIDO INFO SALIR Esta función permite llenar el sistema de carga de pellet. Solo puede activarse con la caldera apagada. Para entrar en la función: desde el menú...
  • Página 18 13-MENÚ DE CONFIGURACIONES RECETA PELLET CONFIG.-RECETA PLT CAMBIE EN PORCENTAJE LA VELO- +15% CIDAD DEL T. SINFIN PARA ADAPTAR LA ESTUFA AL TIPO DE PELLET INFO SALIR Esta función sirve para adecuar la caldera al pellet que va a utilizarse. De hecho, al haber en el mercado muchos tipos de pellet, el funcionamiento de la caldera es muy variable según si la calidad del combustible es mejor o peor.
  • Página 19: Ciclo De Limpieza

    13-MENÚ DE CONFIGURACIONES CICLO DE LIMPIEZA CONFIG.-CICLO LIMP. ACTIVE INMEDIATAMENTE UN DESACTIVA. ACTIVE CICLO DE LIMPIEZA DEL BRACERO CICLO LIMP. CICLO LIMP. INFO SALIR Esta función puede activarse solo con la caldera en suministro OFF: desde el menú Configuraciones, presione ok (tecla E); presione después la tecla D (flecha); desplácese hasta “ciclo de limpieza”. Presione OK (tecla E)- Activar/desactivar limpieza.
  • Página 20 13-MENÚ DE CONFIGURACIONES ENTRADA AUX. (el uso de uno de los siguientes parámetros excluye los restantes) La entrada auxiliar permite elegir el tipo de configuración de la instalación en función de la cual se conecta la caldera. Para entrar en la función, presione: desde el menú...
  • Página 21: Sonda Exterior

    13-MENÚ DE CONFIGURACIONES • Sonda exterior Permite trabajar con regulación climática de la temperatura de la instalación. En caso de instalación de una sonda externa a los bornes 1 y 2 (NTC 10 kOhm a 25°C b=3435), la temperatura del agua es calculada automáticamente por el dispositivo electrónico en función de la temperatura exterior según las siguientes curvas: La sonda externa debe instalarse en una pared exterior situada hacia el norte o noroeste.
  • Página 22 13-MENÚ DE CONFIGURACIONES • Termostato puffer Para activar esta opción, conecte un termostato de contacto Normalmente Abierto (N.O.) en los puntos 1 y 2 de la regleta de bornes de 9 polos posterior. También en esta configuración, la sonda de ambiente situada en la caldera tiene únicamente la función de controlar una bomba de la instalación de calefacción controlada por el contacto limpio en los bornes 7-8-9, si se activa la bomba de la instalación en Aux out.
  • Página 23: Conector En Caso De Instalación Del Carro

    13-MENÚ DE CONFIGURACIONES CONECTOR EN CASO DE INSTALACIÓN DEL CARRO En caso de que se haya instalado el carro (opcional), el conector “W1” que se encontrará en el lado derecho de la caldera, deberá conectarse al conector disponible en el kit. Con el carro se suministra también una tarjeta electrónica “W2”...
  • Página 24: Esquemas De Principio De La Caldera

    13-MENÚ DE CONFIGURACIONES ESQUEMAS DE PRINCIPIO DE LA CALDERA Los esquemas para seguir son solo indicativos. Para la conexión correcta siga siempre las notas del termohidráulico instalador. La instalación hidráulica debe satisfacer la normativa vigente del lugar, región o estado. La instalación y la comprobación del funcionamiento deben ser realizadas exclusivamente por el personal especializado y autorizado.
  • Página 25 13-MENÚ DE CONFIGURACIONES CONFIGURACIÓN DE LA CALDERA PERFORMA CON PUFFER POS.1-2 = SONDA/TERMOSTATO PUFFER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Servicio Técnico - Derechos reservados - Reproducción prohibida...
  • Página 26 13-MENÚ DE CONFIGURACIONES SALIDA AUX. CONFIG.-USCITA AUX FIJE LA ENTRADA AMBIENTE: ALARMA A CALDERA SALIDA DISTANCIA EN T (BORNES 3 -4) INFO SALIR La salida AUX permite disponer de un contacto de relé, en función del tipo de configuración de la instalación elegida en el menú Entrada Auxiliar.
  • Página 27 13-MENÚ DE CONFIGURACIONES ENTRADA AMB. CONFIG.-ENTRADA AMB. FIJE LA ENTRADA AMBIENTE: SONDA TERMOSTATO AMBIENTE AMBIENTE (BORNES 3 -4) INFO SALIR La entrada ambiente sirve para configurar la sonda o el termostato en los bornes 3-4 de la regleta de bornes posterior de la caldera. De fábrica, la caldera está...
  • Página 28 13-MENÚ DE CONFIGURACIONES BOMBA PWM Esta función permite configurar la velocidad de la bomba de alta eficiencia. Para entrar en la función, presione: desde el menú Configuraciones, presione ok (tecla E); después, presione la tecla C-D (flecha) y desplácese hasta Bomba PWM y presione OK (tecla E).
  • Página 29: Visualizador

    13-MENÚ DE CONFIGURACIONES VISUALIZADOR CONFIG.-CONF.DISPLAY CONTRASTE LUMINOSIDAD Regula la luminosidad y el contraste del visualizador. Esta función se encuentra en: desde el menú Configuraciones, presione ok (tecla E); después, presione la tecla C-D (flecha) y desplácese hasta Visualizador. Presione OK (tecla E) y modifique las configuraciones con las teclas B - C- D.
  • Página 30: 14-Menú Técnico

    14-MENÚ TÉCNICO MENÚ TÉCNICO Para acceder al menú técnico, hay que llamar a un centro de asistencia ya que es necesaria una contraseña para entrar. Para intervenir en el menú técnico, entre en el menú CONFIGURACIONES, presione la tecla “E” (OK), desplácese con las flechas “C”-”D” y seleccione Menú...
  • Página 31: 15-Dispositivos De Seguridad Y Alarmas

    15-DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALARMAS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD La estufa cuenta con los siguientes dispositivos de seguridad. ACTIVE + Además de regular el funcionamiento de la caldera, garantiza el bloqueo del tornillo sin fin de carga de pellet en caso de que la descarga esté...
  • Página 32 14-MENÚ TÉCNICO ESTÁ PROHIBIDO ALTERAR LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas y cosas si la caldera NO se utiliza en conformidad con las instrucciones proporcionadas en este manual. Asimismo, declina toda responsabilidad por daños a personas y cosas debidos al incumplimiento de las reglas referidas en este manual y además: •...
  • Página 33: Encendido Fallido

    14-MENÚ TÉCNICO AVISO DE LAS ALARMAS Si se verifica una anomalía de funcionamiento, la caldera entra en la fase de alarma y en el panel se visualiza el tipo de problema ocurrido mediante un código, una breve descripción del tipo de alarma y un avisador acústico. La siguiente tabla describe las posibles alarmas indicadas por la caldera, asociadas al código correspondiente que aparece en el panel, y las recomendaciones útiles para resolver el problema.
  • Página 34 14-MENÚ TÉCNICO MENSAJE EN LA TIPO DE PROBLEMA SOLUCIÓN PANTALLA Controle el estado de limpieza del compartimento inferior (consulte las páginas correspondientes a la limpieza de la caldera) y compruebe que no esté Avería en del ventilador de humos. obstruido; de ser así, límpielo y anule la alarma. VENT.
  • Página 35 14-MENÚ TÉCNICO MENSAJE EN LA TIPO DE PROBLEMA SOLUCIÓN PANTALLA Posible obstrucción del brasero. Proceda a la limpieza. Si el problema persiste, póngase en contacto con un Cierre fallido del brasero centro de asistencia autorizado. Posible avería del componente de seguridad. Póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado Sonda de ambiente averiada para que efectúe un control y, de ser necesario, la...
  • Página 36: Apagón Con La Caldera Encendida

    14-MENÚ TÉCNICO APAGADO Si se presiona la tecla de apagado o se produce una de las siguientes condiciones: • interrupción de la demanda de potencia (Power = 0) para Ecostop, Timer, Sleep • presencia de una condición de alarma • presencia de una sobretemperatura del agua la caldera entra en la fase de apagado y enfriamiento térmico que prevé...
  • Página 37: 16-Recomendaciones Para Un Uso Seguro

    16-RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO SOLAMENTE UNA INSTALACIÓN CORRECTA Y UN MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADECUADOS DEL EQUIPO, PUEDEN GARANTIZAR EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y UN USO SEGURO DEL PRODUCTO Queremos informarle que conocemos casos de funcionamiento incorrecto en productos de calefacción doméstica de pellet, causados esencialmente por instalaciones incorrectas y mantenimientos inadecuados.
  • Página 38: 17-Limpiezas Y Mantenimientos

    El sistema de limpieza automática evita que sea necesario vaciar el brasero; sin embargo, cuando hay pellets con restos de cenizas muy altos, dicho sistema podría no ser suficiente. Por tanto, recomendamos ajustar las inspecciones según el tipo de combustible empleado. Red recomienda el uso de pellets de clase A1 con restos de cenizas por debajo del 0,7%.
  • Página 39: Limpieza Del Cajón De Cenizas (En Caso De Que No Esté Instalado El Carro - Opcional)

    17-LIMPIEZAS Y MANTENIMIENTOS LIMPIEZA DEL CAJÓN DE CENIZAS (en caso de que no esté instalado el carro - opcional) En la caldera en versión estándar, es decir sin el carro, es necesario quitar el cajón de cenizas “M” y vaciar las cenizas al menos una vez a la semana.
  • Página 40: Limpieza Del Hueco Del Extractor De Humos

    17-LIMPIEZAS Y MANTENIMIENTOS LIMPIEZA DEL HUECO DEL EXTRACTOR DE HUMOS En la parte posterior del cajón de cenizas “M” está el tapón de humos “E”, que debe quitarse para limpiar el extractor de humos, por tanto: • afloje los tornillos “s” •...
  • Página 41: Limpieza Del Sistema De Evacuación De Los Humos Y Controles Generales

    De esta forma la pintura protegerá las partes internas de la cámara de combustión, impidiendo cualquier tipo de proceso de oxidación. En el período de inactividad del aparato, éste debe estar desconectado de la red eléctrica. Para un nivel de seguridad mayor, sobre todo si hay niños presentes, recomendamos quitar el cable de alimentación.
  • Página 42: Sustitución De La Descarga Del Exceso De Presión Para La Cámara De Combustión

    17-LIMPIEZAS Y MANTENIMIENTOS SUSTITUCIÓN DE LA DESCARGA DEL EXCESO DE PRESIÓN PARA LA CÁMARA DE COMBUSTIÓN El tubo de goma “G” de exceso de presión de la cámara de combustión (fig.A) puede consumirse y/o dañarse, por lo que es necesario sustituirlo una vez al año para garantizar el correcto funcionamiento del aparato.
  • Página 43: Control De Los Componentes Internos

    17-LIMPIEZAS Y MANTENIMIENTOS CONTROL DE LOS COMPONENTES INTERNOS ¡ATENCIÓN! El control de los componentes electromecánicos internos debe ser llevado a cabo únicamente por personal cualificado que tenga conocimientos técnicos sobre combustión y electricidad. Se recomienda efectuar este mantenimiento periódico anual (con un contrato de asistencia programado) que consiste en el control visual y del funcionamiento de los componentes internos.
  • Página 44: 18-Averías/Causas/Soluciones

    18-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ATENCIÓN: Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico especializado con la estufa apagada y la toma de corriente desenchufada. ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES La cámara de combustión no está El depósito de pellet está vacío Llene el depósito de pellet.
  • Página 45 Revise y, de ser necesario, sustituya el motor. El motor de aspiración de los humos no La estufa no recibe tensión eléctrica. Revise la tensión de red y el fusible de funciona. protección. Bloqueo del motor debido a una Realice una limpieza general de la cámara obstrucción.
  • Página 46: Anomalías Relacionadas Con La Instalación Hidráulica

    18-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ANOMALÍAS RELACIONADAS CON LA INSTALACIÓN HIDRÁULICA ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Error en la regulación de la combustión. Control de la receta. Ausencia de aumento de temperatura con la estufa en funcionamiento. Caldera/instalación sucias. Controle y limpie la caldera. Potencia de la estufa insuficiente- Controle que la estufa esté...
  • Página 47: 19-Tarjeta Electrónica

    19-TARJETA ELECTRÓNICA 13 14 15 LEYENDA DEL CABLEADO DE LA TARJETA MADRE RELÉ AUX (C-NO-NC) 15. CONTROL BOMBA PWM CONTACTO DOMÓTICO 16. PANEL DE MANDOS SONDA AMBIENTE 17. TERMOPROTECTOR AGUA ENTRADA AUXILIAR 18. TERMOPROTECTOR TANQUE CODIFICADOR VENTILADORES HUMOS 19. LIMPIEZA BRASERO CODIFICADOR MOTORREDUCTOR 20.
  • Página 48 Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIA Teléfono: 0434/599599 r.a. Fax: 0434/599598 Internet: www.red-fire.it correo electrónico: info@red-fire.it 8901614100 REV. 0 13/01/2017...

Este manual también es adecuado para:

Performa 30 easyclean

Tabla de contenido