Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUALE TECNICO D'INSTALLAZIONE
TECHNICAL INSTALLATION MANUAL
MANUAL TÉCNICO DE INSTALACIÒN
MANUEL TECHNIQUE D'INSTALLATION
IT
MOTORIDUTTORE IDRAULICO PER CANCELLI BATTENTI 110Vac / 230Vac
EN
HYDRAULIC OPERATOR FOR SWING GATES 110Vac / 230Vac
ES
MOTORREDUCTOR HIDRÁULICO PARA CANCELAS BATIENTES 110Vac / 230Vac
FR
MOTOREDUCTEUR HYDRAULIQUE POUR PORTAILS BATTANTS 110Vac / 230Vac

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DPLUS IDRA 270

  • Página 1 MANUALE TECNICO D'INSTALLAZIONE TECHNICAL INSTALLATION MANUAL MANUAL TÉCNICO DE INSTALACIÒN MANUEL TECHNIQUE D'INSTALLATION MOTORIDUTTORE IDRAULICO PER CANCELLI BATTENTI 110Vac / 230Vac HYDRAULIC OPERATOR FOR SWING GATES 110Vac / 230Vac MOTORREDUCTOR HIDRÁULICO PARA CANCELAS BATIENTES 110Vac / 230Vac MOTOREDUCTEUR HYDRAULIQUE POUR PORTAILS BATTANTS 110Vac / 230Vac...
  • Página 2 DIMENSIONI – DIMENSIONS – DIMENSIONES – DIMENSIONS SCHEDA TECNICA - DATA SHEET – FICHA TÉCNICA - FICHE TECHNIQUE DIMENSIONI (mm) MODELLO IDRA 270 1090 IDRA 390 1330 (A) = Lunghezza – Length – Largura - Longueur (B) = Attacchi interassi - Interaxis distance anchorage – Espacio entre anclajes – Interaxis attaques empattements (C) = Corsa stelo –...
  • Página 3 QUADRO D'INSIEME – ASSEMBLY LINE – VISIÓN DE CONJUNTO – TABLEAU D'ENSEMBLE Componenti e cablaggio – Components and wiring – Componentes y cableado - Composants et câblage 1 Operatore IDRA 3x1,5 IDRA operator 3x1,5 Operador IDRA 3x1,5 Operateur IDRA 3x1,5 2 Fotocellula est.
  • Página 4 Fissare al pilastro con viti e tasselli la piastra attacco posteriore e saldare l’attacco posteriore sulla piastra, fissare l’attuatore all’attacco posteriore. Attach the rear attachment plate to the pillar with screws and dowels and weld the rear attachment to the plate, Fasten the actuator to the rear attachment.
  • Página 5 Sbloccare l’attuatore IDRA, verificare che il cancello manualmente sia libero di aprirsi e fermarsi sugli arresti meccanici di fine corsa preinstallati; verificare inoltre che il movimento dell’anta del cancello sia regolare e privo di attriti. Staccare momentaneamente l’attuatore dall’attacco e saldare definitivamente l’attacco anteriore sull’anta. Applicare il copri stelo sull’attuatore IDRA.
  • Página 6: Funcionamiento Manual

    REGULACIÒN SISTEMA DE CONTROL El actuador hidráulico IDRA está equipado con sistema de seguridad antiaplastamiento que limita la fuerza del actuador en presencia de un obstáculo durante el movimiento de la puerta. La fuerza se puede reglar como sigue: deslice el tapón de desbloqueo y levantarlo, luego levante la base del grupo de desbloqueo, accionar sobre las válvulas de regulación: válvula "A"...
  • Página 7 RISOLUZIONE PROBLEMI – TROUBLESHOOTING - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES - controllo alimentazione elettrica di rete ’ - verificare che l operatore non sia sbloccato - controllare valvole regolazione di forza - verificare livello olio nel serbatoio Il cancello non si muove - verificare efficienza condensatore di spunto - verificare funzionalità...

Este manual también es adecuado para:

Idra 390Idra serie