Página 2
ANLEITUNG SEHR GEEHRTER KUNDE, vielen Dank für Ihr Vertrauen in dieses LRP-Produkt. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein hochqua- wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme, Sicherheit, Bedienung sowie Wartung des Geräts. Bitte bedie- litatives Produkt auf Basis modernster Technologie entschieden. Bitte lesen Sie die folgenden An- nen sie dieses Produkt stets unter Zuhilfenahme der Bedienungsanleitung, um Sie selbst zu schützen...
Página 3
USER MANUAL - PULSAR SPORT EINSTELLUNGEN Dieses Gerät erlaubt das Speichern von 5 einstellbaren Benutzerprofilen. Die werkseitigen Benutzerprofil Benutzerprofil Voreinstellungen der Benutzerprofile finden Sie in der Tabelle rechts. Sicherheits- Akkutyp LiPo LiHV LiPo LiPo NiMH timer Das aktivierte Profil P1 bis P5 wird im Hauptmenü zusammen mit dem ausgewählten Akkutyp Battery Lixx Volt 7.4V...
Wasser/Wasserrückstände im Gehäuse • Mechanische Beschädigung der Bauteile/Platine Falls ein zurückgesandtes, defektes Produkt von LRP nicht mehr produziert wird, und wir dieses nicht • Auf der Platine gelötet reparieren können, so erhalten Sie statt dessen ein mindestens gleichwertiges Produkt aus einer der Nachfolgeserien.
USER MANUAL DEAR CUSTOMER, thank you for your trust in this LRP product. By purchasing this product you have chosen important notes for the installation, the safety, the use and the maintenance of this product. a high-performance product which has the latest technology incorporated. Please read the Always consult this manual when using this product to protect yourself and to avoid damag- following instructions carefully before you start using this product.
Página 7
USER MANUAL - PULSAR SPORT SETTINGS This product allows you to save 5 customizable user profiles. There are five preset factory User Profile User Profile default user settings as shown in the table on the right. Battery type LiPo LiHV...
All products from LRP electronic GmbH (hereinafter called ”LRP“) are manufactured accor- With sending in this product, the customer has to advise LRP if the product should be repaired ding to the highest quality standards. LRP guarantees this product to be free from defects in in either case.
INSTRUCCIONES ESTIMADO CLIENTE, Muchas gracias por confiar en este producto LRP . Con la compra de este producto, ha elegido información importante sobre la instalación, seguridad, uso y mantenimiento de este pro- un cargador con las más altas prestaciones y la mejor tecnología incorporada. Por favor, lea ducto.
Página 11
MANUAL DE INSTRUCCIONES - PULSAR SPORT AJUSTES Este producto le permite memorizar hasta 5 perfiles de usuario. Dispone de 5 ajustes prede- Perfil Perfil terminados de fábrica como mostramos en la tabla de la derecha. Temporizador Tipo de batería LiPo...
Todos los productos de LRP electronic GmbH (a continuación denominado „LRP“) son fabri- Con el envío del producto, el cliente debe comunicar a LRP si el producto debe ser reparado cados bajo los más estrictos criterios de calidad. Nuestra garantía contempla los defectos en cualquier caso.
D‘UTILISATION CHER CLIENT, Merci de la confiance que vous avez placée dans ce produit LRP . En achetant ce produit, ce produit. Ce manuel contient des informations importantes pour l‘installation, la sécurité, vous avez choisi un produit de haute performance qui inclus les dernières technologies dis- l‘utilisation et la maintenance de ce produit.
Página 15
MANUEL D‘UTILISATION - PULSAR SPORT REGLAGES Profil d‘ Ce produit vous permets d‘enregistrer 5 profils d‘utilisation. Les 5 profils sont configurés par Profil d‘utilisateur utilisateur défaut comme indiqué dans le tableau ci-contre. éteint Type batterie LiPo LiHV LiPo LiPo NiMH Timer sécurité...
MISE A JOUR SOFTWARE: Le software de ce produit peut être mis à jour par l‘intermédiaire du port USB intégré. Vous pouvez consulter les mises à jour disponible sur le site www.LRP .cc. AUTOSTART TIMER: avec cette caractéristique très pratique, vous pouvez programmer une durée qui doit s‘écouler avant que la charge ne démarre.
MANUALE D’USO GENTILE CLIENTE, grazie per la sua fiducia in questo prodotto LRP . Acquistando questo prodotto, lei ha scelto mazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione. Consultare sempre un prodotto ad alte prestazioni con la più recente tecnologia incorporata. Si prega di leggere il manuale quando adoperate il prodotto per la vostra sicurezza e per evitare di danneggiare attentamente le seguenti istruzioni prima dell’uso.
Página 19
USER MANUAL - PULSAR SPORT IMPOSTAZIONI Questo prodotto consente di salvare 5 profili utente personalizzabili. Ci sono cinque imposta- Profilo utente Profilo utente zione di default preimpostati dalla fabbrica come indicato nella tabella a destra. Timer di Il profilo attivo da P1 a P5 viene visualizzato nel menu principale e indica il tipo di batteria...
PROCEDURE DI RIPARAZIONE / GARANZIA LIMITATA I prodotti di LRP electronic GmbH (di seguito detta „LRP” ) sono realizzati secondo rigidi criteri siasi caso. Qualora non ci si possa avvalere dei diritti di garanzia, la verifica del prodotto di qualità.
WARNING NOTES - PULSAR SPORT WARNING NOTES DEUTSCH ENGLISH plastique, film métallique ou similaire, mais polarización inversa del producto. Todos los Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jah- No toy. Not suitable for children under 14 au contraire assurer une ventilation conve- cables y conexiones deben haber sido aisla- ren geeignet.
Página 23
WARNING NOTES - PULSAR SPORT WARNING NOTES lutamente entrare in contatto con acqua, olio, 中止し、 よく乾かしてください。 製品を分解した το προϊόν. Φορτίζετε την μπαταρία πάντα a terméket. Amikor nem használja a terméket, carburanti o altri liquidi a conduzione elettri- り、 PCBやその他の部品上にはんだ付けをしな εκτός του προϊόντος για το οποίο θέλετε...
Página 24
WARNING NOTES - PULSAR SPORT WARNING NOTES altlık üzerinde bulunmalıdır. Bunun mí být poškozený. Bezpodmínečně tedy dbe- smete polniti. Nikoli ne blokirajte ventilator- nya apparater utveckla en lätt lukt under de dışında bataryanın yakınlarında yanıcı ya jte na to, aby baterii nemohly poškodit ostré...
Página 25
WARNING NOTES - PULSAR SPORT WARNING NOTES кадмиевых или никель-металлогидридных recomandate pentru acest tip. În niciun caz regadores especificados para acumuladores kodzenia obudowy akumulatora LiPo. W аккумуляторов следует использовать nu utilizaţi încărcătoare/descărcătoare pen- LiPo. Baterias não recarregáveis não devem związku z tym koniecznie zwracać należy зарядно-разрядные...
Página 26
WARNING NOTES - PULSAR SPORT WARNING NOTES ved å slå på det, bøye det eller lignende. in geen geval LiPo laad-/ontlaadinrichtingen. medžiagų. Jei įkrovimo metu kuris nors ba- на места, недостъпни за малки деца. Skadede celler må ikke brukes lenger. Hvis Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden terijos elementas kaista daugiau už...
Página 27
WARNING NOTES - PULSAR SPORT WARNING NOTES Производителят не носи отговорност LiPo-akkumulatorer opmærksom på, at opla- vastaavaan, vaan säilytä sitä pikemminkin Csak felügyelet mellett töltse fel az akkut. за щети, причинени в резултат от deren befinder sig i LiPo-opladningsmodus. ilmavassa tilassa. Vältä vääriä liitäntöjä ja va- Töltéskor helyezze az akkut tűz- és hőálló...