Solución de problemas......................26 Apéndice..........................27 Alarmas y advertencias......................27 4.1.1 Clases de alarma........................27 4.1.2 Advertencias..........................27 4.1.3 Alarmas de apagado......................... 29 4.1.4 Alarmas de desconexión y parada.................... 30 4.1.5 Alarmas de desconexión......................31 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Página 4
Índice de contenido Glosario y lista de abreviaciones..................33 Índice............................35 easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
útiles, así como información para lograr un funcio‐ namiento eficiente y sin incidencias. Signos adicionales Para resaltar instrucciones, resultados, listas, referencias y otros elementos, se utilizan los siguientes signos en las instrucciones: 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
últimos avances técnicos conocidos y nuestra expe‐ riencia de muchos años. Woodward no se hace responsable de los daños causados por lo siguiente: Incumplimiento de las instrucciones de este manual...
Seguridad 1.2.3.1 Uso adecuado La unidad easYGen se ha diseñado y fabricado solo para utilizarse como se describe en este manual de operaciones y, con más detalle incluso, en el manual técnico. 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
A la hora de contratar personal, se deben tener en cuenta las normas relativas a la edad y la ocupación vigentes en la ubicación en que se usará la unidad. easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Se considera uso inadecuado, por ejemplo: – Utilizar la unidad sin que se cumplan las condi‐ ciones de operación especificadas. Pantallas de estado de HMI La HMI incorpora las siguientes pantallas de estado: Status (Estado) Engine (Motor) 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Coolant level (Nivel de refrigerante), Oil temp (Temp. de aceite) Status and delay (Estado y Gen status (Estado de gen.), Breaker status (Estado de interruptor), retraso) Remote start (Arranque remoto) Alarms (Alarmas) Visualización de alarmas y advertencias actuales easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Ext. discrete inputs 1-16 (Entradas discretas ext. 1-16) Input {X} (Entrada {X}) Contact open/closed (Contacto abierto/cerrado) {X}: 1 o 16 Ext. discrete outputs 1-16 (Salidas discretas ext. 1-16) Output {Y} (Salida {Y}) Hi/Low (Alto/Bajo) {Y}: 1 o 16 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Página 14
Clear (Borrar) datos del registro (internos o de tar‐ Export to Txt (Exportar a TXT) jeta SD) “PARAMETER (Parámetro) è STATUS MENU (Menú de estado) Tarjeta SD SD-Card (Tarjeta SD)” è easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Página 15
Read log (Leer registro) Export to Txt (Exportar a TXT) Lista de eventos (seleccionados) actuales que puede guardarse como archivo .TXT. 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Página 16
Descripción general del sistema Pantallas de estado de ToolK... easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Presione una vez: se apaga el sonido de la alarma "bocina"/ Cuando se presiona el botón por segunda vez: confirmar alarma se confirma la alarma El indicador LED de la alarma cambia de luz parpadeante a luz fija 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Página 18
Cuando el operador considere que el motor se ha activado, soltará el botón para desac‐ tivar la salida del arranque e iniciar la seguridad en caso de retraso. easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
LED de alarma empieza a parpadear de nuevo. Detener mediante alarma Se cambia automáticamente al modo STOP (Parada) si hay “Apagado” o “Desconexión/ alguna alarma de parada activa ( parada” ). 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
¡ADVERTENCIA! La solicitud MANual de apertura/cierre del inte‐ rruptor puede estropear el grupo electrógeno. Tenga precaución con el grupo electrógeno y el suministro. easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Cuando se inician a través de la entrada “Remote Start (off Load)” [Arranque remoto (sin carga)], los procedimientos de arranque son los mismos que los descritos a continuación, salvo que el relé de cierre del interruptor queda desactivado. 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Funcionamiento de START (Arr... > Detener el motor Fig. 3: Procedimiento de arranque de motor 3.4.2 Detener el motor El procedimiento de parada automática se realiza mediante sub‐ procedimientos, cada uno con su propio temporizador. easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Página 23
Cuando se inician a través de la entrada “Remote Stop (off Load)” [Parada remota (sin carga)], los procedimientos de arranque son los mismos que los descritos a continuación, salvo que el relé de apertura del interruptor queda desactivado. 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Página 24
Funcionamiento Funcionamiento de START (Arr... > Detener el motor Fig. 4: Procedimiento de parada/activación del modo de espera del motor easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Si no se selecciona la frecuencia del generador [ “Firing speed Hz” (Velocidad de activación Hz)]: no se obtendrá ni se mostrará la cantidad de potencia relativa (p. ej., para el bombeo de agua). 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Obtenga información de la pantalla LCD de la página de la alarma. Si hay una alarma detallada, compruebe el motor según la descripción correspondiente. De lo contrario, consulte el manual del motor según el código de alarma de SNP. easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Battery undervoltage (Subtensión Cuando el controlador detecte que la tensión de la batería de carga está por debajo del de batería) valor predefinido, se iniciará una alarma de advertencia. 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Página 28
Si se habilita la detección de fallo de tierra, cuando el controlador detecte que la corriente de fallo de tierra supera el valor predefinido y la acción seleccionada es “Warn”(Advertencia), se iniciará una alarma de advertencia. easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Analog input 4 Low limit (Entrada Cuando el controlador detecte que el valor del sensor 1 está por debajo del valor pre‐ analógica 4 Límite bajo) definido, se iniciará una alarma de apagado. 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Si se habilita la detección de fallo de tierra, cuando el controlador detecte que la corriente de fallo de tierra supera el valor predefinido y la acción seleccionada es “Trip and Stop” (Desconexión y parada), se iniciará una alarma de desconexión y parada. easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Si se habilita la detección de fallo de tierra, cuando el controlador detecte que la corriente de fallo de tierra supera el valor predefinido y la acción seleccionada es “Trip” (Desconexión), se iniciará una alarma de desconexión. 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Página 32
Apéndice Alarmas y advertencias > Alarmas de desconexión easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
De algún modo, "esperando el siguiente suceso". Graphical Application Programming (GAP™) Interruptor del generador Serie de dispositivos de Woodward (control de grupos elec‐ trógenos); opción no preferida en diseños nuevos Interruptor de grupo de generadores (velocidad) Controlador; regulador de RPM Interfaz humano-máquina (panel frontal con pantalla y...
Un archivo de secuenciador lleva unos ajustes específicos, por ejemplo, para permitir la comunicación un módulo de expansión o controlarlo. Woodward se encarga de preparar estos archivos. Número de parámetros sospechosos Transformador de corriente Tensión easYgen 800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Página 35
Uso ....... . . 7, 11 Uso adecuado ......7, 11 37692A easYgen 800 | Control de grupo electrógeno...
Página 36
800 | Control de grupo electrógeno 37692A...
Página 38
Diseñado en Europa Woodward GmbH Handwerkstrasse 29 70565 Stuttgart Alemania Teléfono: +49 (0) 711 789 54-510 Fax: +49 (0) 711 789 54-101 Stgt-Doku@woodward.com...