Página 1
PA25023A01 Rev: 00 5-2006 PNEUMATIC TOOL OPERATION MANUAL TINLEY PARK, IL AIR REQUIRED: TIE WIDTH U.S.A. MAX 100 PSIG (6.9 bar) SETTING TABLE OF CONTENTS LANGUAGE ....PAGES ENGLISH .
Página 2
1. Connect 1/8" NPT male fitting of PPH10 Air Supply Hose to 1/8" NPT female port of PL289N1 Filter/Regulator. 2. Connect 1/8" female quick disconnect socket end of Air Supply Hose to 1/8" male quick disconnect fitting at end of PTH Tool.
(to tool): OTHER SPECIFICATIONS DESCRIPTION VALUE Test Condition: Values determined during cycle of PANDUIT PTH @ 75 PSIG, tension knob at HVY, and tension setting at maximum. Vibration: Declared vibration emission value in accordance with EN 12096 Measured vibration emission value a 1.89 m/s...
Contact PANDUIT B. Worn or bad hoses. C. Worn or bad air cylinder assembly. PTH Replacement Kits and Accessories Available • Contact PANDUIT for more information Blade Replacement Kit - For replacement of a worn blade KPTHBLD Tool Tension Locking Kit - May be installed to prevent adjustment of the tension knob KPTSTL Adapter Fitting for Hose (PPH10) - 1/4"...
Página 5
1. Den Steckeranschluss des Luftversorgungsschlauches PPH10G mit der Buchse der Filter/Reglereinheit MK-06 verbinden. 2. Die Schnelltrennfassung des Luftversorgungsschlauchendes mit dem Schnelltrennstecker am Ende des PTH Werzeuges verbinden. 3. Filter/Reglereinheit MK-06 an eine Druckluftversorgung mit NICHT GEÖLTER Druckluft anschließen und die Filter/Reglereinheit MK-06 auf 5,2 bar (75 PSIG) einstellen.
Página 6
5-8 für Heavy (H) Feineinstellung TÄGLICHE WERKZEUGKONTROLLE 1. Überprüfen Sie täglich Schneidbereich und Greifer der PTH. Halten Sie diesen Bereich frei von Schmutz und Kabelbinderresten. 2. Überprüfen Sie die gebündelten Kabelbinder auf einwandfreien Sitz und einwandfreie Schnittstelle. Dies zeigt Ihnen, ob die PTH beim Bündeln richtig gehalten wird und das Messer einwandfrei arbeitet.
Pneumatisches Handwerkzeug PTH Betriebsanleitung Andere Spezifikationen BESCHREIBUNG WERT Testbedingung: Ermittelte Werte während eines Zyklus auf PANDUIT PTH @ 75 PSIG, Spannungsknopf auf STD, maximale Spannung Vibration: Angegebener Wert der Vibrationsemission entsprechend EN 12096 Gemessener Wert a der Vibrationsemission 1,89 m/s...
INTRODUCTION L'outil PTH installe les colliers de serrage standard (S) et heavy-stan- dard (HS) et light-heavy (LH) et heavy (H) de PANDUIT . La tension du collier de serrage de câbles est régulée par une fonction pneumatique de l'outil, qui coupe la longueur de collier en trop.
Página 9
Réglage fin CONTROLE JOURNALIER DE L'OUTIL 1. Contrôler tous les jours la zone du couteau et du gripper du PTH. Veillez à ce que cette zone soit exempte de salissures et de restes de colliers de serrage. 2. Contrôler si le positionnement des colliers sur les faisceaux et la surface de coupure sont parfaits. Ceci vous permet de savoir si le PTH a été...
Página 10
Manuel d'opération de l’outil pneumatique de pose de colliers PTH Autres spécifications DESCRIPTION VALEUR Condition de test: valeurs obtenues pendant un cycle sur PANDUIT PTH @ 75 PSIG, bouton d'ajustage de tension sur STD, tension maximum Vibration: Valeur indiquée de l'émission de vibrations selon EN 12096 Valeur mesurée a de l'émission de vibrations...
2. Collegare il tubo di prolunga alla PTH con il raccordo rapido da 1/8" e lo stesso al filtro MK-06. 3. Collegare il filtro/unità di regolazione MK-06 ad un'alimentazione con aria compressa NON OLIATA e regolare a 5,2 bar (75 PSI).
Página 12
2. Assicurarsi che la posizione delle fascette sia corretta e che esse presentino un taglio perfetto. Ciò indica se la PTH viene tenuta in posizione corretta durante il lavoro e se la lama funziona correttamente. La PTH non richiede ulteriore manutenzione.
Manuale di istruzioni per l’attrezzo pneumatico installa fascette PTH Altre specifiche DESCRIZIONE VALORE Condizione test: valore rilevato durante un ciclo su PANDUIT PTH @ 75 PSIG, manopola di tensione su STD tensione massima Vibrazione Valore indicato dell'emissione di vibrazioni ai sensi della norma EN 12096...
Página 14
5. NO utilizar la PTH en una atmósfera explosiva. 2. Botón selector de la tensión 5. Carcasa 6. NO emplear la PTH para un uso diferente del fin para el cual fue 3. Desconector rápido 6. Trinquete diseñada. Se pueden producir lesiones causadas por movimientos inesperados de la herramienta o por la rotura de la PTH.
Ajuste de precisión CONTROLES DIARIOS DE LA HERRAMIENTA 1. Compruebe diariamente la zona de corte y el trinquete de la PTH. Mantenga esta zona limpia de suciedad y de restos de abrazaderas de cables. 2. Compruebe las abrazaderas agrupadas con respecto a un asiento y un punto de corte impecables. Esto le indica si la PTH se sujeta correctamente durante el proceso de atado y si la cuchilla trabaja perfectamente.
Manual de la operación PTH Herramienta neumática para atar abrazaderas de nylon Otras especificaciones DESCRIPCIÓN VALOR Condiciones de prueba: Valores calculados durante un ciclo en la PANDUIT PTH @ 75 PSIG, botón de tensión a STD, tensión máxima Vibración: Valor indicado de la emisión de vibraciones según EN 12096 Valor medido a de la emisión de vibraciones...