Página 1
Terminal CPX Manual de la parte electrónica Nodo de bus de campo CPX Tipo CPX−FB13 Protocolo del bus de campo PROFIBUS−DP según EN 50170 Manual 526 429 es 0308a [674 167]...
Página 3
......526 429 E (Festo AG & Co., D 73726 Esslingen, República Federal de Alemania, 2003) Internet: http://www.festo.com E−Mail:...
Página 4
Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Configuración con un master Siemens ..... . . 2−15 2.1.5 Configuración en el modo de funcionamiento Remote Controller 2−25 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 6
........3−27 3.7.1 Lectura del buffer de diagnosis con STEP 7 (hasta V 5.2) ..3−27 3.7.2 Diagnosis relacionada con el dispositivo con STEP 7 (hasta V 5.2) 3−29 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 7
............B−1 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Observar también los estándares especificados en los corres pondientes capítulos, así como las leyes locales y las normas técnicas. Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
La información general básica sobre el funcionamiento, mon taje, instalación y puesta a punto de terminales CPX puede hallarse en el manual del sistema CPX. La información sobre otros módulos CPX puede hallarla en el manual del módulo correspondiente. VIII Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Los siguientes pictogramas indican lugares en el texto en los que se describen actividades con componentes sensibles a las corrientes electrostáticas. Los componentes sensibles a las descargas electrostáticas pueden dañarse si no se manipulan con cuidado. Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Información: Recomendaciones. sugerencias y referencias a otras fuentes de información. Accesorios: Información sobre accesorios necesarios o recomendados para los productos Festo. Entorno: Información sobre aspectos ecológicos del uso de productos Festo. Marcas del texto Esta marca indica actividades que pueden realizarse en ·...
Página 13
CPA (tipo 12) Tipo P.BE−CPA−... Terminales de válvulas Instrucciones sobre el montaje, instalación y con neumática Midi/ puesta a punto de la neumática Midi/Maxi Maxi" tipo P.BE−Midi− (tipo 03) Maxi−03−.. Tab. 0/1: Manuales sobre el terminal CPX Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
El interface neumático es el enlace entre la periferia eléctrica modular y la neumática. PLC/IPC Control Lógico Programable/PC industrial Los números hexadecimales están marcados con una h" minúscula. Tab. 0/2: Abreviaciones y términos específicos del CPX Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Instalación Capítulo 1 1−1 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 16
Asignación de pines de la alimentación ......1−27 1−2 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 17
CPX y los módulos I/O CPX (P.BE−CPX−EA−..). Las instrucciones sobre la instalación de los componentes neumáticos pueden hallarse en el correspondiente manual de la parte neumática (véase Tab. 0/1). 1−3 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Observe las normas para el manejo de componentes · sensibles a descargas electrostáticas. Con ello se evitan daños a los componentes electrónicos. La información sobre el montaje del terminal CPX completo puede hallarse en el manual del sistema CPX (P.BE−CPX− SYS−..). 1−4 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Interface de servicio para Handheld (V24) Conexión al bus de campo (zócalo sub−D de 9 pines) Tapa transparente para interruptores Fig. 1/1: Elementos de indicación y conexión en el nodo de bus de campo CPX 1−5 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
2. Tire con cuidado del nodo y sin inclinarlo de los raíles de contacto de la placa base distribuidora. Nodo de bus de campo CPX−FB13 Placa base distribuidora Raíles de contacto Tornillos Torx T10 Fig. 1/2: Montaje/desmontaje del nodo 1−6 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 21
2. Apriete los tornillos primero sólo a mano. Coloque los tornillos de forma que puedan utilizarse las roscas auto cortantes. Apriete los tornillos con un destornillador Torx tamaño T10 con 0,9 ... 1,1 Nm. 1−7 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
1. Coloque la tapa con cuidado en el nodo. Por favor, observar Asegúrese de que la junta está correctamente asentada. · 2. Apriete los tornillos de fijación primero a mano y luego con un par de 0,4 Nm. 1−8 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
CPX. Establezca el número de estación deseado (inter ruptor DIL de 8 elementos 3, elementos 1−7) 5. Establezca el modo de diagnosis (Interruptor DIL 3 de 8 posiciones, elemento 8). 6. Monte la tapa (véase sección 1.2.1). 1−9 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 24
Un FEC integrado en el terminal CPX toma el control de las I/Os. Este modo de funcionamiento sólo es útil si hay un FEC en el terminal CPX. Tab. 1/1: Ajuste del modo de funcionamiento 1−10 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 25
(véase la sección 3.5). Diagnosis relacionada con Diagnosis relacionada con el dispositivo activa el dispositivo inactiva DIL 3,8: ON DIL 3,8: OFF Tab. 1/2: Ajuste del modo de diagnosis 1−11 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 26
Números de dirección estación permitidos PROFIBUS−DP Dirección PROFIBUS 1; ...; 125 Recomendación: Asigne los números de estación en orden ascendente. Adapte los números de estación para seguir la estructura de la máquina en el sistema. 1−12 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 27
2 + 4 + 32 = 1 + 4 = Fig. 1/5: Ejemplo de ajuste de los números de estación (co dificados en binario) En las siguientes páginas hallará un resumen sobre el ajuste de los números de estación. 1−13 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 28
1. Instalación Nº de Nº de esta esta ción ción reservado Tab. 1/3: Ajuste de los números de estación 1−31: Posición de los elementos en el interruptor DIL 1−14 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 29
1. Instalación Nº de Nº de esta esta ción ción Tab. 1/4: Ajuste de los números de estación 32−63: Posición de los elementos del interruptor DIL 1−15 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 30
1. Instalación Nº de Nº de esta esta ción ción Tab. 1/5: Ajuste de los números de estación 64−95: Posición de los elementos del interruptor DIL 1−16 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 31
1. Instalación Nº de Nº de esta esta ción ción Tab. 1/6: Ajuste de los números de estación 96−125: Posición de los elementos del interruptor DIL 1−17 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Si el terminal de válvulas se monta en la parte móvil de una máquina, el cable de bus de la parte móvil debe estar provisto de un prensaestopas. Por favor, observe también las correspondientes especificaciones en EN 60204 parte 1−18 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 33
> 0,64 mm Sección transversal del núcleo: > 0.34 mm Longitud del bus Pueden hallarse detalles exactos sobre la longitud del bus en la siguiente sección y en los manuales de su sistema de con trol. 1−19 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
33,3 m 400 m 20 m 1500 200 m 6,6 m 3000−12000 100 m Tab. 1/7: Longitudes máximas del cable de bus de campo y derivaciones para PROFIBUS−DP en función de la velocidad de transmisión. 1−20 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Puede conectar el terminal CPX con la clavija para bus de campo Festo tipo FBS−SUB−9−GS−DP−B. Por favor, observar Sólo la clavija de bus Festo garantiza un grado de protec ción IP 65. Antes de conectar clavijas sub−D de otros fabri cantes: reemplazar los tornillos planos por bulones (tipo UNC ·...
(función T−tap). Por favor, observar La brida del cable en la clavija de Festo está conectada internamente sólo capacitativamente con el cuerpo metá lico de la clavija sub−D. Esto es para evitar que fluyan corrientes de ecualización a través del apantallamiento del...
Página 37
(OUT) Sólo conectado capacitativa− mente Fig. 1/6: Clavija de bus de campo de Festo, tipo FBS−SUB−9−GS−DP−B Interruptores DIL Con el interruptor en la clavija de bus de campo, puede con mutar lo siguiente. Ajuste del interruptor en OFF: La terminación del bus es desconectada y se conecta la continuidad del bus de campo.
Bus in Caperuza protectora o clavija con resistencia de terminación del bus si no se usa la conexión. Tab. 1/9: Asignación de pines del interface del bus de campo con adaptador para conexión M12, 5 pines 1−24 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Siemens Optical Link Plug (OLP) para PROFIBUS (IP 20) ® Harting Han−InduNet media converter IP 65 en combina ción con cable adaptador para productos Festo (transmi sión óptica de datos con el concepto de instalación DES INA). 1−25 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Utilizar una terminación del bus en ambos lados del · cable. Recomendación: Utilice las clavijas de Festo listas para montar para la termina ción del bus. En el cuerpo de la clavija se halla incorporada una resistencia adecuada (ver Fig. 1/7). Pin 6: Fuente de alimentación...
(protección contra contacto directo e indirecto) con el módulo de salidas CP según EN 60204−1/IEC 204 en los terminales de válvulas Festo. Deben utilizarse transformadores de seguridad con la designación adyacente para la alimentación de redes PELV. El dispositivo debe po nerse a tierra para asegurar que funcione correctamente (EMC).
Página 42
Alimentación de la tensión de funcionamiento para la electrónica/sensores el/sen subtensión en las salidas tensión de carga para válvulas Tab. 1/10: Asignación de pines de la alimentación al sistema, alimentación adicional y alimentación a las válvulas 1−28 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 43
Puesto a punto Capítulo 2 2−1 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
..... . . 2−34 2.3.1 Funcionamiento sin fallos, estado de funcionamiento normal..2−35 2−2 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 45
MPA puede hallarse en el manual de los módulos I/O CPX (P.BE− CPX−EA−..). Las instrucciones sobre la puesta a punto de la neumática pueden hallarse en el correspondiente manual de la parte neumática. 2−3 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
CPX envía al master una imagen cons tante de todas las entradas. Con cada orden posterior FREEZE, la imagen de entradas es actualizada y enviada de nuevo constantemente al master. Regreso al funcionamiento normal: Orden UNFREEZE 2−4 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Salidas El método de recuento está orientado al módulo y no de pende de la posición en el nodo de bus de campo. El recuento es de izquierda a derecha 2−5 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Módulo de 2 entradas analógicas 2 words E (U:CPX−2AE−U/I) Módulo de 2 salidas analógicas 2 words A (P:CPX−2AA−U/I) Identificadores del módulo en el terminal de mano El identificador puede agruparse Tab. 2/1: Resumen de módulos eléctricos CPX 2−6 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Más información sobre la los módulos neumáticos MPA puede hallarse en el manual de los módulos I/O CPX (P.BE− CPX−EA−..) y en el correspondiente manual de la parte neumá tica. 2−7 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 50
3 bytes A 1...26 bobinas de 32DA / 23 válvulas, 4 bytes A Identificadores del módulo en el terminal de mano Tab. 2/2: Resumen de identificadores para módulos neumáticos MPA e interface neumá ticos CPX 2−8 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 51
Sólo pueden agruparse módulos del mismo tipo: Módulos de entradas Módulos de salidas Otros tipos de módulos pueden colocarse como se desee entre módulos agrupados. Puede hallarse más información en los siguientes ejemplos de configuración. 2−9 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Válvulas/Neumática CPA Fig. 2/2: Ejemplo terminal 1 (con neumática CPA) Configurar el terminal CPX módulo a módulo de izquierda a derecha. La tabla siguiente muestra la configuración del ter minal en los ejemplos de arriba: 2−10 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
8 bits (4 utilizados). Tab. 2/3: Ejemplo de configuración terminal 1 Los bytes identificadores de las posiciones 3 y 5 se agrupan. En la posición 5 se utiliza el identificador con el símbolo del asterisco. 2−11 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 54
Módulo de 4 salidas Fig. 2/3: Ejemplo terminal 2 (con neumática MPA) Configurar el terminal CPX módulo a módulo de izquierda a derecha. La tabla siguiente muestra la configuración del ter minal en los ejemplos de arriba: 2−12 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 55
Ya que no se utiliza ningún módulo con identificador agrupado en las siguientes posicio nes, se ocuparán 8 bits, pero sólo se utilizarán 4. Tab. 2/4: Ejemplo de configuración terminal 2 2−13 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
CPX_059E.GSD (Versión en Alemán) CPX_059E.GSD (Versión internacional) Archivos de iconos Para representar el terminal CPX en su software de configura ción, hallará los archivos de iconos para terminales Festo CPX en las direcciones de Internet citadas: Estado normal de Caso de...
[Extras] − [Install new GSD]. Por favor, observar Actualice el catálogo de hardware, cuando copie el GSD durante el trabajo con STEP 7. Menú en la configuración de hardware: [Extras] [Update catalogue] 2−15 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 58
4. Insertar un sistema master DP: Haga clic con el botón derecho del ratón en DP" bajo CPU" en el rack Haga clic en [Insert master system] en el menú de contexto. Aparecerá la línea del sistema master DP. 2−16 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 59
Aparece la carpeta VALVES cuando copia la base de datos del GSD (véase el paso 1 de las preparaciones). Arrastre el tipo de estación FESTO CPX terminal" hacia la línea del sistema DP master2. Aparecerá la ventana de diálogo Properties PROFIBUS interface3.
Página 60
2. Puesto a punto Fig. 2/4: Selección de la estación con STEP 7 Hardware config. (Las máscaras mostradas no están todas visibles al mismo tiempo, ver texto) 2−18 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 61
1. Haga clic en el icono del terminal de válvulas a configurar en Hardware Config. 1 Aparecerá la tabla de configura ción bajo el rack2. 2. Abra el componente Festo CPX terminal" en Hardware Catalogue (archivo \PROFIBUS−DP\Further FIELD DEVI CES\Valves\...) 3.
Página 62
2. Puesto a punto Fig. 2/5: Configuración con STEP7 V5.1 Hardware Catalogue Esto concluye la selección y configuración de la estación. 2−20 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
(VI: CPX tipo 12: 1−16V..) Ocupa automáticamente los bits 4...7 del byte de salida 42. Tab. 2/6: Direcciones de entrada y salida para el ejemplo del terminal 1 (véase la figura siguiente y Fig. 2/2). 2−21 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 64
2. Puesto a punto Módulo Nº: 0 4DO 8DI Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Nodo de bus de campo CPX−FB13 Manual CPA Interface neumático Fig. 2/6: Direccionamiento del terminal, ejemplo 1 2−22 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 65
(VI: CPX tipo 32: 1−8V) Módulo neumático MPA (VI: CPX tipo 32: 1−8V) *) Módulo pasivo Tab. 2/7: Direcciones de entrada y salida para el ejemplo 2 del terminal (véase la figura siguiente y Fig. 2/3). 2−23 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 66
2. Puesto a punto Módulo Nº: 0 4DO 8DI Nodo de bus de campo CPX−FB13 Neumática MPA Interface neumático Fig. 2/7: Ejemplo 2 de direccionamiento del terminal (véase también Fig. 2/3) 2−24 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Arrastre el módulo FB13: CPX−8 bytes E/8 bytes A" hacia · la línea 0 en la tabla de configuración (véase la figura). Fig. 2/8: Modo de funcionamiento Remote Controller": Configuración con STEP7 V5.1 Hardware Catalogue 2−25 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Parametrización de arranque" por el juego de parámetros 1 guardado en el master PROFIBUS. El nodo de bus de campo distribuye entonces los parámetros orientados al módulo a los módulos CPX 2. 2−26 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Aparecerá la lista con los parámetros y los valores activos actualmente. 3. Haga clic en el valor del parámetro que desea modificar. Se abrirá una lista desplegable con los posibles valo res 4. 4. Modifique el valor haciendo clic y confirme con OK. 2−27 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 70
2. Puesto a punto Fig. 2/10: Ajuste de los parámetros del sistema con STEP 7. 2−28 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
1. Haga clic en el valor del parámetro Diag.Buffer − Mode" o Diag.Buffer − Error end" Se abrirá una lista desplegable con los posibles valores. 2. Modifique el valor como sigue y confirme con OK. Fig. 2/11: Parametrización de la memoria de diagnosis con STEP 7 2−29 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 72
Record coming only": Sólo cuando se produce un fallo, se registra el número del fallo y la hora del evento. Si el fallo es eliminado, la hora del evento no será registrada. 2−30 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
1. Aparecerá la ventana de diálogo Properties DP slave" 2. Proceda como se ha descrito en System parameters" en los pasoso 3 y 4. Fig. 2/12: Parametrización del módulo con STEP 7 2−31 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Los valores ya establecidos con el terminal de mano o a través de DPV1 son retenidos. Puede hallar información más detallada sobre el Handheld en el manual P.BE−CPX−MMI−1−..2−32 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
(se aplica a todo el módulo). Modificación de la duración de la señal a 50 ms: La señal es registrada con fiabilidad por el control. (Se aplica sólo al canal de entrada del 2º sensor). 2−33 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
CPX con ambas tensiones de funcionamiento (pines 1 y 2), pero sin conectar el aire comprimido. Ahora ya puede verificar el ter minal CPX sin que se activen reacciones no deseadas. 2−34 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
3 de este manual y en el manual del sistema CPX (P.BE− CPX−SYS−..). Color Estado de funcionamiento Tratamiento del fallo verde normal Ninguno encendido verde normal Ninguno encendido LED apagado normal Ninguno Tab. 2/8: Estado de funcionamiento normal del terminal CPX 2−35 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 78
2. Puesto a punto 2−36 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
La información sobre la puesta a punto de los módulos I/O y los interfaces neumáticos puede hallarse en el manual para los módulos I/O CPX. (P.BE−CPX−EA−..) La información sobre la diagnosis de la parte neumática puede hallarse en el correspondiente manual de la parte neu mática. 3−3 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
DPV1 CPX a través del bus de grama de usuario del PLC campo. (p. ej. memoria de diagno sis). Tab. 3/1: Posibilidades de diagnosis parte 1 3−4 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Tab. 3/2: Posibilidades de diagnosis parte 2 Por favor, observar Observe que la información de diagnosis mostrada puede depender de los ajustes (véase la sección 1.2.2) así como de la parametrización (véase la seción 2.2 ) del terminal CPX. 3−5 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
(Alimentación a la carga) (verde) SF: System fault (Fallo del sistema) (rojo) M: Modify (Modificar) (amarillo) Fig. 3/1: LEDs de nodo CPX Los LEDs están representados en sus diversos estados como sigue: encendido; parpadea ; apagado 3−6 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
· defectuosa, cortocircui tada o interrupida Configuración incorrecta Configuración del master con res · pecto a los módulos del terminal Tab. 3/3: Diagnosis de fallos con el LED rojo BF" 3−7 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
(predetermi nado). Es necesario Desconectar/Co · nectar la alimentación Tab. 3/4: Diagnosis de error con los LEDs PS y PL 3−8 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 87
Fallo clase 1 (fallo simple): parpadea una vez, pausa Fallo de clase 2 (fallo): parpadea dos veces, pausa Fallo de clase 3 (fallo grave): parpadea tres veces, pausa Tab. 3/5: Diagnosis de fallos con el LED SF 3−9 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 88
4402, Tab. A/1 en el apén El LED dice). parpadea La indicación de la función Force (parpadeo del LED) tiene prioridad sobre la indicación del ajuste para el arranque del sistema (el LED luce). Tab. 3/6: Mensajes del LED M 3−10 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
I/O si se ha configurado con la opción FB13: DP slave system diagnosis." Puede hallarse más información en: el apéndice A.3 Acceso al terminal CPX a través de DPV1" el manual del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−.., capítulo Diagnosis y eliminación de fallos". 3−11 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
(número de fallo) Ó Ó Ó Ó Ó Ó Diagnosis relacionada con el dispositivo Diagnosis relacionada con el módulo Diagnosis relacionada con el canal Fig. 3/2: Posibilidades de diagnosis 3−12 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
La información de diagnosis sólo se envía al sistema mas ter si está activada la diagnosis relacionada con el disposi tivo en el interruptor DIL. Para ello, poner el interruptor 8 del DIL de 8 elementos a ON". 3−13 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
CPX se introduce en este byte. Byte alto Ident_number Byte alto Manufacturer identifier (05 Byte bajo Ident_number Byte bajo Manufacturer identifier (9E Tab. 3/8: Cuadro general de los bytes de diagnosis: Información estándar de diagnosis 3−14 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 93
10 Módulo 8...10 como el byte 10 (los bits 6 y 7 están reservados) 13...21 reservado Tab. 3/9: Resumen de la diagnosis relacionada con el dispositivo (fijado a la longitud de 16 bytes) 3−15 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 94
Tipo de fallo y tipo de canal módulo x byte 3 Diagnosis relacionada con el canal, contiene el número de módulo módulo x byte 1 Diagnosis relacionada con el canal, Número del canal e input/oputput módulo x byte 2 3−16 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 95
En el caso de que haya varios fallos orientados al canal en un módulo sólo se entrará el mensaje de diagnosis del canal con el número de canal más bajo. Pueden procesarse un máximo de 11 mensajes de diag nosis. 3−17 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
0 (establecido por el terminal CPX) Diag.Prm_Fault Último telegrama de parametrización defectuoso Diag.Master_Lock siempre 0 (establecido por el terminal CPX) negrita= bits relacionados con el terminal CPX Tab. 3/12: Bits de diagnosis Station status_1 3−18 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 97
1 = El terminal CPX tiene más mensajes de diagnosis de los que pueden almacenarse o el master recibe más mensajes de diagnosis de los que puede almacenar Tab. 3/14: Bits de diagnosis Station status_3 3−19 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Fig. 3/5: Diagnosis relacionada con el módulo 3.5.5 Diagnosis relacionada con el canal Hay disponibles 3 bytes de datos de diagnosis por cada ca nal. Byte 1: Número del módulo Byte 2: Número del canal Byte 3: Tipo de diagnosis 3−20 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 99
100 = 1 byte 001 = 1 bit 101 = 1 word 010 = 2 bits 110 = 2 words 011 = 4 bits 111 = reservado Fig. 3/8: Byte 3 de la diagnosis relacionada con el canal 3−21 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 100
3. Diagnosis Valor Tipo de fallo (estándar) Valor Tipo de fallo (Festo) reservado Ajuste incorrecto de la válvula Cortocircuito Válvula: Contador de conmutacio nes, sobrepasado el valor límite Subtensión reservado Sobretensión reservado Sobrecarga Fallo de parametrización (configurable) Sobretemperatura Fallo de parametrización...
Las de doble bobina y dos posiciones permanecen en la posición en que se hallen. Las válvulas de tres posiciones pasan a la posición cen tral, (según el tipo de válvula: a presión, a descarga o cerradas). 3−23 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Para los modos de funcionamiento citados, el tiempo especi ficado corresponde al tiempo de desactivación de las válvulas y salidas eléctricas. Pueden hallarse más detalles sobre la supervisión de la res puesta en los correspondientes manuales del control. 3−24 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 103
Reacción ante un fallo de predeter está slave DP minado programado OB QVZ: Retardo al abandono, OB: módulo de organización, PEU: periferia sin clarificar Tab. 3/16: Reacción ante fallos por STOP y RUN con S5/S7 3−25 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 104
RECORD:=P#M110.0 WORD 64 Puntero al inicio del margen de datos para diagnosis y longitud máxima de los datos de diagnosis BUSY:=M10.0 Procedimiento de lectura finalizado Fig. 3/10: Ejemplo de programa en STL 3−26 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
3. 4. Seleccione la ficha Diagnostic buffer" 4. 5. Haga clic en el evento y lea los detalles 5. Aquí hallará información más detallada sobre el siguiente procedi miento, según el control S7 utilizado. 3−27 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 106
3. Diagnosis Fig. 3/11: Diagnosis online a través del buffer de diagnosis (véase explicación en el texto) 3−28 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 107
CPX 1. Haga clic en Component status" en el menú de contexto que aparece ahora. Aparece la venta de diálogo Component status" 3. Seleccione la ficha DP slave diagnosis". 4. Lea la información de diagnosis 2. 3−29 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 108
3. Diagnosis Fig. 3/12: Diagnosis relacionada con el dispositivo con STEP V5.1 (véase el texto para las explicaciones) 3−30 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 109
Apéndice técnico Apéndice A A−1 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 110
........A−23 A−2 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Manual P.BE−CPX−SYS−... Consumo de corriente del nodo de bus de campo (CPX−FB13) máx. 200 mA (sólo CPX−FB13) de la alimentación de la tensión de funciona miento para la electrónica/sensores (V el/sen Aislamiento eléctrico Interface bus optoacoplado A−3 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 112
Serie asíncrona, half−duplex Protocolo PROFIBUS−DP Velocidad de transmisión 9,6 ... 12000 kBaud, reconocimiento automático Tipo de cable depende de la longitud del cable y de la veloci dad de transmisión establecida: véase el manual del control A−4 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
A. Apéndice técnico Funcionamiento con un master DP general El sistema CPX de Festo puede controlarse desde cualquier PLC, PC o PC industrial con un módulo PROFIBUS−DP según el estándar EN 50170. Más información Léase la información sobre los siguientes temas en las correspondientes secciones: GSD: Sección 2.1.3...
Página 114
(p.ej. tras la interrupción de la alimentación al nodo del bus de campo), el parámetro establecido será enviado de nuevo por el master PROFIBUS al nodo de bus de campo. Por ello es posible cambiar módulos individuales CPX sin necesidad de parametrizar manualmente. A−6 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Lock_Req min T + parámetros del slave pueden sobreescribirse Terminal CPX liberado para otros masters Terminal CPX bloqueado para otros masters Terminal CPX liberado para otros masters Tab. A/1: Octeto 1: Estado de la estación A−7 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
La información sobre los parámetros específicos del slave pueden hallarse en la sección 2.2 y en el ma nual del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−..., así como en el manual de los módulos de I/O P.BE−CPX−EA−.. Tab. A/2: Octets 2 ... 198 A−8 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
1 byte E + 1 byte A (Y: CPX−8DE−8DA) Módulo de 2 entradas analógicas 2 words E (U:CPX−2AE−U/I) Módulo de 2 salidas analógicas 2 words A (P:CPX−2AA−U/I) El identificador puede agruparse Tab. A/3: Resumen de identificadores para módulos CPX A−9 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 118
3 bytes A 1...26 bobinas de 32DA / 23 válvulas, 4 bytes A Identificadores del módulo en el terminal de mano Tab. A/4: Resumen de identificadores para módulos neumáticos MPA e interface neumá ticos CPX A−10 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 119
(VI: CPX tipo 12: 1−16VS) neumáticos conectados. Tab. A/5: Ejemplo de configuración de un terminal CPX (véase Fig. 2/2) con diferentes módulos y neumática CPA. A−11 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Por favor, observar Con la función Data_Exchange, el terminal CPX espera los datos de salida para las válvulas y salidas eléctricas. Los datos de entrada se envían al master como telegrama de respuesta. A−12 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 121
En este byte hay agrupados dos módulos 4DA. x, y, z, u, v, w = offset de la dirección del módulo master Tab. A/6: Intercambio cíclico de datos para el ejemplo 1 (CPX con CPA, véase Fig. 2/2) A−13 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 122
En este byte sólo se utilizan 4 bits. x, y, z, s, t, u, v, w = offset de la dirección del módulo master Tab. A/7: Intercambio cíclico de datos para el ejemplo 2 (CPX con MPA, véase Fig. 2/3) A−14 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Por medio de la función Set_Prm puede especificarse el tiempo de supervisión (Watchdog) (WD_Fact_1, Octeto 2, WD_Fact_2, Octeto 3). La reacción del terminal CPX ante un fallo (p. ej. fallo del bus) depende de la parametrización (véase la sección 3.6). A−15 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
MSAC_C1 Para masters de clase 1 (p. ej. PLC), puntos de acceso al servicio fijos. MSAC_C2 Para master de clase 2 (p. ej. PC/programa dor) uso dinámico, los puntos de acceso al servicio se determinan cuando se establecen las conexiones. A−16 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
El tiempo de retardo en el terminal CPX es muy breve. Es con siderablemente menos de 1 ms, independientemente del equipo montado en el terminal CPX. Por favor, véase el manual de su control para el cálculo del tiempo total de transmisión. A−17 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
conforme al estándar" DPV1 IEC 61131−3 EN50170 Parametrización del nodo de bus de campo como en la siguiente sección Tab. A/10: Resumen de los módulos de función para lectura y escritura de registros de datos. A−18 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 127
2. Seleccione la ficha Parametrize" y modifique el valor de DPV1 − Services" S7 − compatible" (véase la figura siguiente) 3. Confirme el ajuste con OK. Fig. A/1: Ajuste de la compatibilidad para acceder al DPV1 A−19 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 128
RET_VAL :=MW102 si se produce un fallo, emitir el código del fallo BUSY :=M10.1 Procedimiento de lectura en proceso Fig. A/3: Programa de ejemplo para transmitir el estado de la memoria de diagnosis A−20 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 129
Identificador de acceso o código de fallo RECORD :=P#M230.0 BYTE 10 Margen de origen para registro de datos a escribir y longitud máxima del registro de datos Fig. A/5: Programa de ejemplo para transmitir el estado de la memoria de diagnosis A−21 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 130
Establecer la compatibilidad DPV1 para el acceso al registro de datos según el estándar en Standard−conform" (véase más arriba Ajuste de la compatibilidad DPV1"). Use el módulo de función DP_RDREC para la lectura y el DP_WRREC para la escritura de datos. A−22 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Las tablas siguientes muestran la relación entre el acceso a los parámetros y datos con DPV1 y el acceso con los números de función. Puede hallarse más información sobre los núme ros de función en el apéndice del manual del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−.. . A−23 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 132
Memoria de diagnosis 3488...3497 Entrada 0 Memoria de diagnosis 3498...3507 Entrada 1 Memoria de diagnosis Entrada ... Memoria de diagnosis 3878...3887 Entrada 39 Borrar memoria de diagnosis Siemens S7 Tab. A/1: Ranura 1: Parámetros del sistema A−24 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 133
índice y un offset (el byte 4 está reservado) Con el Read Box (cuadro de lectura) y el Write Box (cuadro de escri tura) puede ahora realizar el proceso de lectura o de escri tura. A−25 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 134
Ranura 3: Direccionamiento indexado de los objetos Index Nombre Longitud Acceso Número del Función nº [byte] registro de datos Command box Read box Write box Siemens S7 Tab. A/3: Ranura 3: Direccionamiento indexado de los objetos A−26 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 135
Force module: Salidas Force module: Salidas Force module: Entradas Force module: Entradas m = número del módulo (contando de izquierda a derecha, empezando por 0) Siemens S7 Tab. A/4: Datos y parámetros del módulo A−27 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 136
(cuadro de órdenes) 1. Asigne el cuadro de órdenes como sigue: Byte Contenido Slot no. Index no. Offset Ejemplo 2. Lectura de la memoria de diagnosis con el Read Box (cua dro de lectura) A−28 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 137
Indice Appendix B B−1 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 138
............B−1 B−2 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 139
1−20 Bytes de diagnosis ......3−14 B−3 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 140
A−19 Modelo de datos ......A−23 B−4 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 141
1−9 , 1−10 Tapa de interruptores ......1−9 B−5 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 142
........1−12 B−6 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 143
......1−26 Tiempos de reacción ......A−17 B−7 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...
Página 144
....1−20 Verificar los datos de configuración ....A−9 B−8 Festo P.BE−CPX−FB13−ES es 0308a...