Generalidades; Sección 3. Instalación De Las Secciones De Los Centros De Control - Eaton Freedom FlashGard Manual De Instrucciones

Centro de control de motores
Tabla de contenido

Publicidad

Centro de Control de Motores
Freedom FlashGard
Sección 3. instalación de las secciones de
los centros de control

Generalidades

Los Centros de Control del Motores (CCM) Freedom FlashGard
están diseñados para la instalación según el National Electrical
CodeT (NECT), NFPA 70 y el National Electrical Safety Code (NESC),
ANSI C2 .
 Precaución
Si hay trabajo involucrado en la conexión del centro de
control con equiPo exiStente, aSegúreSe de que la energía
entrante eSté deSconectada anteS de comenzar a trabajar.
loS medioS de deSconexión Se deben bloquear o etiquetar como
fuera de Servicio. donde no Sea factible cortar la energía del
SiStema, Se deben tener laS SiguienteS PrecaucioneS:
Las personas que trabajen cerca de las piezas expuestas que
A.
estén o puedan estar energizadas, deben estar capacitadas
y usar prácticas (que incluyen equipo de protección personal
adecuado, el que incluya materiales de aislamiento y protección
contra los arcos eléctricos, además de herramientas y equipos
de prueba aislados según la NFPA 70E) .
B.
Asimismo, las personas que trabajen en piezas expuestas
que estén o puedan estar energizadas deben ser personas
calificadas que hayan sido capacitadas para trabajar en circuitos
energizados .
Instalación
Antes de comenzar cualquier trabajo de instalación, consulte
1.
todos los planos entregados por Eaton, además de todos los
planos de los contratos pertinentes para la instalación . Ponga
especial atención a la ubicación física de las unidades en el
centro de control y su relación con conductos, conductos de
barras, etc . existentes o planificados . Asegúrese de dejar espacio
para entradas futuras de conductos antes de la instalación de los
centros de control .
2.
Ubique el centro de control en el área que se muestra en los
planos del piso del edificio . Si se encuentra en una ubicación
húmeda o fuera del edificio, proteja el centro de control contra
el ingreso o la acumulación de agua dentro del gabinete . Se
recomiendan las siguientes separaciones o espacios de trabajo:
a.
Separación desde las paredes (donde no se puede acceder
desde la parte trasera), de un mínimo se 12,7 mm (1/2 de
pulg .) para interiores y 152,4 mm (6 pulg .) para ubicaciones
exteriores o húmedas .
b.
Separación desde la parte delantera del CCM (espacio de
trabajo), de un mínimo de 914,4 mm (3 pies) para los centros
de control sin piezas expuestas con corriente . Consulte
NEC 110-13 .
N
otaa:
No se debe usar este espacio de trabajo para almacenamiento y
debe tener iluminación adecuada.
3.
Debido a que los CCM se ensamblan en la fábrica en superficies
uniformes y niveladas para asegurar la alineación correcta de
todas las piezas, se deben montar los CCM en forma segura
sobre una superficie nivelada . La base proporcionada por el
comprador debe ser verdadera y nivelada, o se deben poner
cuñas en los armazones inferiores para soportar la base
completa en un plano verdadero . Se recomienda que se usen
canaletas niveladas debajo de la parte delantera y trasera del
centro de control para proporcionar esta base nivelada . Perfore y
golpee las canaletas para los pernos de montaje según el plano
del piso correspondiente y luego instale el CCM nivelado con el
piso terminado, o en la parte superior de éste . Si se pone una
lechada de hormigón en las canaletas, se deben atornillar los
pernos de montaje en su lugar y permanecer así hasta que el
hormigón se haya endurecido .
Manual de instrucciones IM04302001S
4.
Para la entrada inferior, ponga el CCM de forma tal que los topes
del conducto o las aberturas del piso estén ubicados en las áreas
sombreadas que se muestran en los planos del piso del CCM
(consulte la página 32 y la página 33 para ver las dimensiones
de los planos del piso) . Las áreas sombreadas representan el
espacio abierto disponible para la entrada de los conductos a
través de la parte inferior de cada sección . Se puede restringir el
área sombreada si se montan controladores o transformadores
automáticos grandes en la parte inferior de las secciones . Si
se proporcionan placas opcionales inferiores, éstas se pueden
retirar y perforar para la entrada de los conductos .
5.
Instale el CCM en su posición final, nivelando progresivamente
cada sección y empernando los armazones unidos si están
separados . Si fuera necesario, fije el CCM a las paredes u otras
superficies de soporte . No dependa de tapones de madera
introducidos en orificios en materiales de albañilería, hormigón,
yeso ni otros similares . Consulte NEC 110-13 .
Si dos o más secciones del CCM se tienen que unir a un
6.
ensamblaje o si se tiene que acoplar una sección de CCM a una
sección existente, consulte los párrafos a continuación antes de
proceder con la instalación .
Conecte a tierra y conecte el CCM de la siguiente forma:
7.
Para los CCM que se usan como equipo de servicio para un
a.
sistema conectado a tierra o como una sección de cables de
entrada para un sistema previamente conectado a tierra y
derivado en forma separada:
1.
Extienda un conductor de electrodos de conexión a
tierra (alambre de conexión a tierra) con un calibre en
conformidad con la norma NEC 250-94 desde el electrodo
de conexión a tierra hasta la barra o terminal de conexión
a tierra que viene con el CCM . Consulte también NEC
250-92(A) y 92(B) .
2.
Si el sistema está conectado a tierra en cualquier punto
delante del CCM, el conductor conectado a tierra debe
extenderse hacia el CCM según la norma NEC 250 y
estar conectado al terminal de la barra de conexión a
tierra .
3.
No haga conexiones a tierra en el lado de carga de cualquier
cable neutro de desconexión o cualquier sensor que se use
para protección contra fallas de conexión a tierra . No conecte
al neutro conductores salientes de conexión a tierra .
b.
Para los CCM que se usan como equipo de servicio para un
sistema sin conexión a tierra o como una sección de cables
de entrada para un sistema previamente sin conexión a tierra
y derivado en forma separada:
Extienda un conductor de electrodo de conexión a tierra
1.
(alambre de conexión a tierra) con un calibre en conformidad
con la norma NEC 250-94 desde el electrodo de conexión
a tierra hasta el terminal de la barra de conexión a tierra
del CCM . Consulte NEC 250-92(A) y 92(B) .
c.
Para los CCM que no se usan como equipo de servicio ni
como sección de cables de entrada para un sistema derivado
en forma separada y que se usan en un sistema con o sin
conexión a tierra:
Conecte a tierra la barra de conexión a tierra del CCM
1.
mediante los conductores de conexión a tierra del
equipo del calibre adecuado según la norma NEC 250-95
o al conectar el canal de conexión que encierra a los
conductores principales de suministro según NEC 250-92(B) .
8.
Cuando se haya terminado todo el cableado y los ajustes, cierre
todas las puertas de la unidad y del conducto de alambres .
9.
En ubicaciones interiores húmedas, proteja el CCM para evitar
que entre y se acumule humedad y agua .
A menos que el CCM haya sido diseñado para condiciones
10.
inusuales de servicio, no debe estar ubicado donde esté
expuesto a temperaturas ambientales que excedan los 40° C
(102° F), vapores corrosivos o explosivos, polvo, vapores,
agua goteando o estancada, vibraciones anormales, descargas
eléctricas o inclinaciones .
eaton corporation www.eaton.com
Desde julio de 2010
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido