Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ROOM AIR CONDITIONING AND DEHUMIDIFIER PRODUCTS
PORTABLE AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR PORTATIF
ACONDICIONADOR DE AIRE PORTATIL
Model#
Modèle#
Modelo#
AP076E

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana AP076E

  • Página 1 ROOM AIR CONDITIONING AND DEHUMIDIFIER PRODUCTS PORTABLE AIR CONDITIONER CLIMATISEUR PORTATIF ACONDICIONADOR DE AIRE PORTATIL Model# Modèle# AP076E Modelo#...
  • Página 2: A Word From Amana

    English A Word From Amana Thank You for buying a dependable, energy saving and easy to operate AMANA air conditioner. This manual contains useful information for you to maintain, operate, install and safely use your air conditioner. Your air conditioner cleans, cools and dehumidifies the air in your room to provide you with the ultimate level of comfort.
  • Página 3: Safety Precautions

    English SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Following these basic precautions will reduce the risk of fire, electrical shock, injury or death when using your air conditioner. Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electrical supply. (see table previous page) Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    English Table Of Contents Page A Word From Amana ......................1 Product Registration ......................1 Safety Precautions ........................2 Advantages..........................3 Parts and Features........................4 Assembly and Installation......................5 Operation ..........................6-7 Product Specification ......................8 Care and Cleaning ........................8 Storage ............................8 Trouble Shooting ........................9 Warranty Information ......................10 Advantages of this Model 1.
  • Página 5: Parts And Features

    English Parts and Features Front 1. Control Panel 2. Air Deflector (Left-Right) 3. Front Panel 4. Handle Hole 5. Castor 6. Screen Filter 7. Air Intake (Evaporator) 8. Air Outlet (Heat Exchange) 9. Air Intake (Condenser) 10. Power Supply Cord 11.
  • Página 6: Assembly And Installation

    English Assembly and Installation USING WINDOW PANEL KIT 1. Plastic panel - 2 pieces 2. Window Panel adapter - 1 piece 3. Screws - 4 pieces 1. Push the round Window Panel Adapter through the rear of the Plastic Panel. Line up the holes and tighten the Adapter with 4 screws that are included in the kit.
  • Página 7 English Operation Control Panel Power Control Note: unit does not need to de vented in Fan The power control turns the unit on and off. mode. Warning Light Condensed water may accumulate in the unit. If Fan Speed Control the internal tank becomes full, the Warring Light will shine and the unit will not operate until the The Fan Speed Control has 3 settings: unit has been drained.
  • Página 8: Operation

    English Operation NOTE: Wait for 24 hours to turn on air conditioner if the unit has been tilted for any reason. This is for the oils and the coolants to settle and level off. 1. After a normal shut down wait for 3 minutes before restarting the unit so as to complete the compressor cycle.
  • Página 9: Product Specification

    English Product Specification Voltage and Frequency 115V / 60Hz Input Power 850 W Cooling Capacity 7000 BTU Moisture Removal (pints/day) Coolant Timer 12 Hours Operating Temperature Range 64˚F - 100˚F Unit Dimensions (WxDxH) (inches) x 15 x 30 3/32 5/16 Net Weight lbs.
  • Página 10: Trouble Shooting

    English Trouble-Shooting If air conditioner does not operate: • Check if unit is plugged in. The plug may have come loose. • Check if the electrical wall receptacle is of proper voltage. • Check if the circuit breaker needs to be reset or if the fuse needs to be replaced. •...
  • Página 11 2. The sealed system and compressor contained in this the removal of defective parts and installation of Amana product is for a period of 5 years, from the replacement parts beyond the initial 12-month period. date of purchase (excluding labor costs after the ini- tial 12 month period).
  • Página 12: Un Mot De Amana

    Français Un mot de Amana Merci d’avoir achete un climatiseur “Amana”qui est dependable, facile a operer et economise de l’energie. Ce manuel contient l’information necessaire pour maintenir, operer,installer et utiliser proprement votre climatiseur. Votre climatiseur nettoie, refroidit et dehumidifie l’air dans votre salle pour vous fournir avec le niveau ultime de confort..
  • Página 13 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisez l'ap- pareil afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure, voire de mort. Le climatiseur doit être branché au niveau d'une prise électrique d'une tension adéquate. (voir tableau) L'appareil doit être mis à...
  • Página 14: Avantages De Ce Model

    Français Table de matieres PAGE Un mot de Amana ........................1 Registration du Produit ......................1 Precautions de Surete ......................2 Avantages ..........................3 Parties et caracteristiques......................4 Assemblee et Installations ....................5 Operation ..........................6-7 Specification du Produit......................8 Soins et nettoyage ........................9 Emmagasinage........................9 Detections d’un probleme ......................9 Imformations de la garantie ....................10...
  • Página 15: Parties Et Caracteristiques

    Français Parties et Caracteristiques Avant 1. Tableau de Commande 2. Deflecteur d’air (Gauche-Droite) 3. Panneau de devant 4. Trou de Traitement 5. Roulette 6. Filtre d’ecran 7. Entrée d’air ( Evaporateur ) 8. Sortie d’air- ( Echange thermique ) 9. Entrée d’air – (Condensation ) 10.
  • Página 16: Montage Et Installation

    Français Montage et Installation UTILISANT LA TROUSSE DES PANNEAUX POUR LA FENETRE 1. Panneau en matiere plastique -- 2 pieces 2. L’adapteur du panneau de la fenetre – 1 piece 3. Vis – 4 pieces 1. Pousser l’adapteur du panneau de la fenetre circualaire a travers le panneau en plastique .
  • Página 17 Français Operation Panneau de Commande Indicateurs de Mode d'Affichage Indicateurs Voyant d'Alarme Commande de Puissance Commande de Mode Temporisateur / Temporisateur Éventez La Commande de Vitesse Placez Les Commandes Commande de Puissance Mode Ventilateur La commande de puissance allume et eteind l’unite. Quand la mode du ventilateur est choisie, une lumiere jaune s’allumenra.
  • Página 18: Montage De La Temperature

    Français Operation NOTE: Attendez 24 heures pour tourner le climatiseur si le produit a ete penche pour n’importe quelle raison. Ceci est pour regler et niveler les petrols 1. Attendez 3 minutes avant de remettre en marche le produit après une panne normale pour completer le cycle de compresseur.
  • Página 19: Specifications Du Produit

    Français Specifications du produit Voltage et frequence 115V / 60Hz Les données Propulsent 850 W Refroidir la capacite 7000 BTU Enlever l’humidite (pints/jour) Agent de refroidissement Minuteur 12 Hours Portee de temperature d’operation 16˚C - 38˚C Dimensions (WxDxH)(mm) 435 mm x 400 mm x 770 mm Poids net en lbs approximativement 29 kg Tuyau d’echappement...
  • Página 20: Detection De Panage

    Français Guide de Nettoyage et de Soins • Debranchez toujours votre climatiseur avant de le nettoyer. • Les filtres doivent etre nettoyes au moins une fois par semaine pour que votre pro- duit opera a l’efficacite optimum. Le filtre peut etre lave ou aspire.Enlevez l’exces d’eau du filtre , secouez doucement.
  • Página 21: Garantie Limitee

    2. Le systeme scelle et le compresseur contenus dans defectueuses et l’installation du remplacements des ce produit Amana est pour une periode de 5 ans de parties au dela de la periode initiale de 12mois. la date d’achat ( exclus les mains d’oeuvre après CETTE GARANTIE EST DONNEE AU LIEU DE TOUTE l’initiale periode de 12 mois) .
  • Página 22: Palabra De Amana

    Español Palabras de Amana Gracias por comprar nuestro Acondicionador de Aire AMANA, de bajo consumo de energía y práctico de utilizar. Este manual contiene información útil para la instalación, operación, man- tenimiento y uso seguro de este producto. Su Acondicionador de aire limpia, enfría y deshu- midifica el aire de la habitación de manera de obtener el mayor nivel de comfort.
  • Página 23: Precauciones De Seguridad

    Español PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD SEA CUIDADOSO: Siga todas las instrucciones antes de utilizar el Acondicionador de aire para reducir el riesgo de un shock eléctrico, daños o lesiones. Este acondicionador debe conectarse a la toma de corriente adecuada de acuerdo a las instrucciones de este manual.
  • Página 24: Ventajas

    Español Indice Pagina Palabra de AMANA ........................1 Registración del producto ......................1 Precauciones de seguridad....................2 Ventajas ..........................3 Partes y características ......................4 Ensamble e instalación ......................5 Operación ..........................6-7 Especificaciones del producto ....................8 Cuidados y mantenimiento ....................9 Almacenaje ..........................9 Problemas en la operación....................9 Información de garantía......................10...
  • Página 25: Partes Y Características

    Español Partes y Caracteristicas 1. Panel de control 2. Deflector de ventilación (Left-Right) 3. Panel frontal 4. Agujero De la Manija 5. Rueda 6. Filtro 7. Entrada de aire (Evaporador) 8. Salida de aire (Intercambiador de calor) 9. Entrada de aire (Condensador) 10.
  • Página 26: Ensamble E Instalación

    Español Ensamble e Instalacion UTILIZANDO EL KIT PANEL DE VENTANA 1. Panel Plástico - 2 piezas 2. Adaptador de Panel de Ventana - 1 pieza 3. Tornillos - 4 piezas 1. Empuje el adaptador redondeado del panel a través de la parte trasera del mismo.
  • Página 27: Operación Panel De Control

    Español Operación Panel De Control Indicador Del Modo De Visualización Visualización Luz de Alerta Control De Potencia Control Del Modo Temporizador / Temperatura Control De la Controles Velocidad Control de alimentación Modo Ventilador El control de alimentación prende o apaga la unidad. Cuando se selecciona el modo Ventilador la luz indi- cadora brillará...
  • Página 28: Operación

    Español Operación NOTA: Espere unas 24 horas antes de encender la unidad si la misma hubiese estado recostada o inclinada por cualquier motivo. Esto es para que el líquido refriger- ante se asiente y nivele. 1. Espere unos 3 minutos antes de encender la unidad luego de haberla apagado de manera de permitir al compresor terminar con el ciclo.
  • Página 29: Especificaciones Del Producto

    Español Especificaciones del Producto Consumo de energía 115V / 60Hz Potencia 850 W Capacidad de enfriamiento 7000 BTU Eliminación de la humedad (pint/hr) Refrigerante Timer 12 Hours Rango de temperaturas operables 64˚F - 100˚F Dimensiones (WxDxH) x 15 x 30 3/32 5/16 Peso neto aproximado (kgs)
  • Página 30: Cuidados Y Mantenimiento

    Español Cuidado y Mantenimiento • Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar. • El filtro de aire del Acondicionador necesita ser limpiado por lo menos una vez por semana para que la unidad pueda funcionar al máximo de eficiencia. El filtro puede retirarse de la parte trasera deslizando hacia adelante.
  • Página 31: Garantia Limitada

    12 meses iniciales 2. El sistema sellado o compresor que se encuentra en ESTA GARANTIA LIMITADA ESTA DADA EN LUGAR DE este producto AMANA por un período de 5 años, CUALQUIER OTRA GARANTIA. desde la fecha de compra (excluyendo los gastos de Las soluciones dadas por esta garantía son exclusivas...
  • Página 32 "Centro de Atención al Cliente" en el 1-888-842-2440. PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE MODELO Y No. DE SERIE Amana is a registered trademark of the Maytag Corporation and is used under license to Haier America.

Tabla de contenido