Resumen de contenidos para BIG ASS FANS SmartSense
Página 1
INSTALLATION GUIDE SmartSense Manuel d’Installation Guía de instalación Installationsanleitung For help, call 1-877-BIG-FANS Guida all’installazione or visit www.bigassfans.com...
Página 2
Big Ass Solutions or provided by manufacturers. SmartSense is a trademark of Delta T Corporation. All other trademarks used herein are the properties of their respective owners. No part of this document may be reproduced or translated into a different language without the prior written consent of Big Ass Solutions. The information contained in this document is subject to change without notice.
SmartSense With Powerfoil X2.0 and Powerfoil X2.0 Plus Fans ® ® SmartSense With Powerfoil X3.0 and Powerfoil X3.0Plus Fans ® ® SmartSense With Basic 6 , Powerfoil 8, and Powerfoil 8Plus Fans ® ® ® SmartSense With Essence Fans ®...
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: This guide is intended to provide a basic overview for integrating a SmartSense with a Big Ass Fan. Consult the Installation Guide included with the fan for additional installation and operation instructions. WARNING: Disconnect fan and controller from power supply before installing the SmartSense.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Wall Controller Supply voltage +24 VDC, 100 mA Power consumption ≤ 1 W Output 4–20 mA DC current loop Wiring 18–22 AWG Max wiring distance (ft) ((Vsupply-10 V)/0.02 A) / (Wire Ohms per Foot x 2) Operating temperature 32°...
ESD precautions recommended. The SmartSense is shipped in a single box and packaged in static shielding materials for ESD protection. Review the information below to ensure you have received all necessary components for installation and operation.
Página 7
SMARTSENSE OVERVIEW The SmartSense wall control relies on air temperature readings at the locations of the wall controller and upper temperature sensor. Proper mounting locations are essential to the successful adjustment of the room temperature. Refer to the diagram and guidelines below.
MOUNTING SMARTSENSE WARNING—TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: • Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. • When cutting or drilling into a wall or ceiling, do not damage electrical wiring or other hidden utilities.
Mount the upper temperature sensor (to wood beam) CAUTION: The wall controller and remote temperature sensor contain sensitive electronic PCBs. Use extreme care when handling! ESD precautions recommended. ATTENTION Do not lose the rubber grommet during installation. 1. Route power wiring to the mounting location. 2.
ESD precautions recommended. The SmartSense wall control incorporates an internal temperature sensor and should be mounted within the same zone as the upper temperature sensor. The wall controller can be mounted to a standard 2 in. x 4 in. (5.08 cm x 10.16 cm) electrical switch box or surface-mounted on a wall or column.
X2.0 and Powerfoil X2.0Plus fans ® Refer to the diagram below for the general installation of a SmartSense with Powerfoil X 2.0 and Powerfoil X 2.0 Plus fans. Note: The Powerfoil X2.0/Powerfoil X2.0 Plus wall controller and the SmartSense wall controller do not have to be mounted adjacent to one other;...
SmartSense with Powerfoil X3.0 and Powerfoil X3.0Plus fans ® ® Refer to the diagram below for the general installation of a SmartSense with Powerfoil X 3.0 and Powerfoil X 3.0 Plus ® ® fans. Note: The PowerfoilX3.0/PowerfoilX 3.0Plus fan auxiliary controller and the SmartSense wall controller do not have to be mounted adjacent to one other;...
SmartSense with Basic 6 , Powerfoil 8, and Powerfoil 8Plus fans ® ® ® Refer to the diagram below for the general installation of a SmartSense with Basic 6 , Powerfoil 8, and Powerfoil 8 Plus ® ® ® fans.
Refer to the diagram below for the general installation of a SmartSense with Essence fans. ® Note: The Essence wall controller is not used when SmartSense is installed. Start/Stop for the fan can be accomplished by using a switch inline with the AC power to the fan. Ceiling-mounted Upper...
ELECTRICAL INSTALLATION WARNING: Disconnect fan and controller from power supply before installing the SmartSense. WARNING: To reduce the risk of electric shock, wiring should be performed by a qualified electrician! Incorrect assembly can cause electric shock or damage the motor and the controller! Hazard of electrical...
Fan #2. All fan wall controllers must be in REM mode for proper system operation. A maximum of four (4) fan can be daisy chained with the SmartSense wall control. STOP STOP...
All fan auxiliary controllers must be in REM mode for proper system operation. A maximum of four (4) fans can be daisy chained with the SmartSense wall control. Parameter changes are required for proper system operation. See the following page for a detailed wiring diagram and instructions on changing parameters.
10 V (maximum speed) across the fan’s analog input. The Essence wall controller is not used when SmartSense is installed. Start/Stop for the fan can be accomplished by using a switch inline with the AC power to the fan.
A 4 mA signal will develop 1 V (minimum speed) across the fan’s analog input, and a 20 mA signal will develop 10 V (maximum speed) across the fan’s analog input. The Essence wall controller is not used when SmartSense is installed. Start/Stop for the fan can be accomplished by using a switch inline with the AC power to the fan.
Alternative Wiring Methods If there is not a 120 VAC receptacle within six (6) feet of the desired SmartSense wall controller location, the installer can extend the cord of the provided power supply as needed or use one of the alternate wiring methods shown below utilizing a 3-conductor shielded cable.
Back Front Summer Mode In Summer Mode, SmartSense monitors only the temperature at the floor level. Based on this reading, fan speed adjusts according to the user-defined temperature and speed setting. See “Programming SmartSense” for programming instructions. Below are two examples of how SmartSense can be programmed. In Example 1, the maximum winter fan speed is limited to 30%.
Página 29
Programming the Wall Control 50°F THRESHOLD TEMPERATURE 100°F To select a mode, repeatedly press the Mode button until the green Winter Mode LED, red Summer Mode LED, or WINTER MODE SUMMER MODE yellow Manual LED is illuminated. MANUAL MODE Note: If the fan is set to a high speed when switching between modes, there will be a delay before the fan slows down to the correct speed.
To check the output circuit current, remove power from the SmartSense wall controller. Place a multi-meter (set to mA DC) in line with one of the mA output conductors. Reapply power. Set the SmartSense to Manual Mode. The loop current should be between 4mA–20mA in accordance with the speed adjustment buttons on the SmartSense keypad.
Página 31
MANUEL D’INSTALLATION SmartSense Besoin d’aide ? Appelez le 1 877 BIG-FANS ou rendez-vous sur www.bigassfans.com...
Página 32
Big Ass Solutions ou par les fabricants. SmartSense est une marque déposée de Delta T Corporation. Toutes les autres marques citées dans ce document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce document ne peut être reproduit ou traduit, en totalité ou en partie, sans l’autorisation écrite préalable de Big Ass Solutions.
Página 33
Fixation du capteur de température supérieur (à une poutre en bois) Fixation du dispositif de commande mural Installation SmartSense avec ventilateurs Powerfoil X2.0 et Powerfoil X2.0Plus ® SmartSense avec ventilateurs PowerfoilX3.0 et Powerfoil X3.0Plus SmartSense avec ventilateurs Basic 6 , Powerfoil 8 et Powerfoil 8Plus ® SmartSense avec ventilateurs Essence ®...
Página 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Ce manuel vise à présenter les grandes lignes de l’intégration du système SmartSense à un ventilateur Big Ass Fan. Veuillez vous reporter au manuel d’installation fourni avec le ventilateur pour obtenir de plus amples informations sur son installation et son utilisation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dispositif de commande mural Tension d’alimentation +24 V CC, 100 mA Puissance consommée ≤ 1 W Sortie Boucle de courant de 4–20 mA CC Câblage 18–22 AWG Longueur de fil max. (pi) - 10 V) / 0,02 A] / (résistance du fil en ohms par pied × 2) alim Température de fonctionnement 0 °C à...
Il est recommandé de prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les décharges électrostatiques (DES). Le système SmartSense est livré dans une seule boîte, emballé dans des matériaux antistatiques qui le protègent contre les DES. Vérifiez ci-dessous que vous avez bien reçu tous les composants nécessaires à l’installation et à...
Página 37
PRÉSENTATION DU SYSTÈME SMARTSENSE Le système de commande murale SmartSense utilise les valeurs de température de l’air mesurées à deux emplacements : au niveau du dispositif de commande mural et au niveau du capteur de température supérieur. Le choix de l’emplacement de ces deux dispositifs est donc crucial pour un réglage optimal de la température ambiante.
MONTAGE DE SMARTSENSE ATTENTION, VEUILLEZ RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES CORPORELS • L’installation et le câblage doivent être effectués par une ou plusieurs personnes qualifiées, conformément aux codes et normes applicables.
Página 39
Fixation du capteur de température supérieur (à une poutre en bois) ATTENTION : Le dispositif de commande mural et le capteur de température à distance (CTD) contiennent des circuits imprimés électroniques sensibles. Ils doivent être manipulés avec le plus grand soin ! Il est recommandé...
Página 40
éviter les DES. Le système de commande murale SmartSense intègre un capteur de température interne et doit être installé dans la même zone que le capteur de température supérieur. Le dispositif de commande mural peut être monté sur une boîte de dérivation électrique de 5,08 cm × 10,16 cm (2 po × 4 po) standard ou être monté...
Página 41
Remarque : Le dispositif de commande mural des ventilateurs Powerfoil X2.0/Powerfoil X2.0Plus et le dispositif de commande mural SmartSense ne doivent pas nécessairement être montés côte à côte ; chaque dispositif est câblé de façon indépendante. Les fils des deux dispositifs de commande muraux peuvent être passés dans le même conduit.
Remarque : Le dispositif de commande auxiliaire des ventilateurs Powerfoil X3.0/Powerfoil X3.0Plus et le dispositif de commande mural SmartSense ne doivent pas nécessairement être montés côte à côte ; chaque dispositif est câblé de façon indépendante. Les fils des deux dispositifs de commande peuvent être passés dans le même conduit.
Página 43
SmartSense avec ventilateurs Basic 6 , Powerfoil 8 et ® ® Powerfoil 8Plus Le schéma suivant illustre l’installation générale du système SmartSense avec les ventilateurs Basic 6, Powerfoil 8 et Powerfoil 8Plus. ® Capteur de température supérieur installé au plafond Ventilateur Basic 6 ®...
Página 44
Le schéma suivant illustre l’installation générale du système SmartSense avec les ventilateurs Essence. Remarque : Le dispositif de commande mural Essence ne sera pas utilisé si le système SmartSense est installé. Le ventilateur peut être mis en marche/arrêté au moyen d’un interrupteur intégré à l’alimentation en courant alternatif (CA) du ventilateur.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation du ventilateur et du dispositif de commande avant de procéder à l’installation du système SmartSense. AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques de choc électrique, le câblage doit être effectué par un électricien qualifié ! Un mauvais montage peut entraîner un choc électrique ou endommager le moteur et le dispositif de commande ! Risque de choc électrique !
Página 47
VFD du ventilateur 2 illustré ici. Tous les dispositifs de commande muraux doivent être en mode REM pour un fonctionnement optimal. Un maximum de quatre (4) ventilateurs peuvent être montés en série avec le système de commande murale SmartSense. STOP STOP...
Página 49
Tous les dispositifs de commande auxiliaires doivent être en mode REM pour un fonctionnement optimal. Un maximum de quatre (4) ventilateurs peuvent être montés en série avec le système de commande murale SmartSense. Les paramètres doivent être modifiés pour un fonctionnement optimal. Reportez-vous à la page suivante pour consulter le schéma électrique détaillé...
Página 52
10 V (vitesse maximale) au niveau de l’entrée analogique du ventilateur. Le dispositif de commande mural Essence ne sera pas utilisé si le système SmartSense est installé. Le ventilateur ® peut être mis en marche/arrêté au moyen d’un interrupteur intégré à l’alimentation CA du ventilateur.
Página 54
10 V (vitesse maximale) au niveau de l’entrée analogique du ventilateur. Le dispositif de commande mural Essence ne sera pas utilisé si le système SmartSense est installé. Le ventilateur peut être mis en marche/arrêté au moyen d’un interrupteur intégré à l’alimentation CA du ventilateur.
Página 56
S’il n’y a aucune prise de 120 V CA à moins de 1,8 m (6 pi) de l’emplacement choisi pour l’installation du dispositif de commande mural SmartSense, deux solutions s’offrent à l’installateur : rallonger autant que nécessaire le cordon de l’alimentation fournie ou avoir recours à l’une des deux techniques de câblage illustrées ci-dessous en utilisant un câble blindé...
Ces boutons sont à présent désactivés pour le choix de la vitesse. Ventilateurs Essence Le dispositif de commande mural Essence ne sera pas utilisé si le système SmartSense est installé. Le ventilateur peut être mis en marche/arrêté au moyen d’un interrupteur intégré à l’alimentation CA du ventilateur.
Mode Hiver En mode Hiver, le système SmartSense surveille la différence de température entre le sol et le plafond. La vitesse du ventilateur s’ajuste automatiquement afin de maintenir une température uniforme entre le sol et le plafond (déstratification totale), en utilisant la vitesse la plus basse possible pour minimiser la consommation d’énergie et...
Página 59
Programmation du dispositif de commande mural 50°F THRESHOLD TEMPERATURE 100°F Pour sélectionner un mode, appuyez plusieurs fois sur le bouton « Mode » jusqu’à ce que la DEL verte « Winter WINTER MODE SUMMER MODE Mode », la DEL rouge « Summer Mode » ou la DEL jaune « Manual » s’allume. MANUAL MODE Remarque ...
Página 60
Pour contrôler la continuité du circuit de sortie, retirez les fils « Sortie 4–20 mA » au niveau du dispositif de commande mural SmartSense, puis mesurez la même impédance d’entrée de 250 Ω plus la résistance du câble utilisé pour l’installation sur les fils du circuit de sortie. Remarque : Sur le dispositif de commande du ventilateur, l’entrée de courant analogique a une impédance d’entrée de 250 Ω.
SmartSense es una marca comercial de Delta T Corporation. Todas las demás marcas comerciales que se utilizan en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Ninguna parte de este manual se podrá reproducir o traducir a otros idiomas sin el consentimiento previo por escrito de Big Ass Solutions.
Página 63
Instalar el sensor de temperatura superior (en una viga de madera) Instalar el lcontrolador de pared Instalación SmartSense con ventiladores Powerfoil X2.0 y Powerfoil X2.0Plus ® SmartSense con ventiladores Powerfoil X3.0 y Powerfoil X3.0Plus SmartSense con VENTILADORES Basic 6 , Powerfoil 8 y Powerfoil 8Plus ® ®...
Página 64
PRECAUCIÓN: La garantía de producto de Big Ass Fans no cubre los daños ni las fallas de los equipos que surjan como consecuencia de una instalación incorrecta.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Controlador de pared Tensión de alimentación +24 VCC, 100 mA Consumo de energía ≤ 1 W Salida Lazo de corriente continua 4–20 mA Cableado 18–22 AWG Distancia máxima de cableado (ft) ([Voltios alimentación-10 V]/0.02 A) / (ohmios por pie de cable x 2) Temperatura de operación 32°...
¡Tenga mucho cuidado al manipularlos! Se recomienda tomar precauciones contra las descargas electrostáticas. El SmartSense se envía en una sola caja y embalado en materiales que lo protegen contra la estática como precaución contra las descargas electrostáticas. Repase la siguiente información para verificar que haya recibido todos los componentes necesarios para la instalación y operación.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SMARTSENSE El control de pared SmartSense depende de las lecturas de la temperatura del aire tomadas en los lugares donde se encuentran el controlador de pared y el sensor de temperatura superior. La correcta selección de los lugares de instalación es fundamental para una buena regulación de la temperatura ambiente.
MONTAJE DEL SMARTSENSE ADVERTENCIA — PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DE DESCARGA ELÉCTRICA O DE LESIONES RESPETE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: • Los trabajos de instalación y cableado eléctrico deben ser realizados por personal calificado de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables.
Instalar el sensor de temperatura superior (en una viga de madera) PRECAUCIÓN: El controlador de pared y el sensor de temperatura remoto contienen circuitos impresos con componentes sensibles. ¡Tenga mucho cuidado al manipularlos! Se recomienda tomar precauciones contra las descargas electrostáticas. ATENCIÓN No afloje el ojalillo de goma durante la instalación.
El control de pared SmartSense incorpora un sensor de temperatura interno y se debe instalar en la misma zona que el sensor de temperatura superior. El controlador de pared se puede instalar en una caja eléctrica estándar de 2 in.
SmartSense con ventiladores Powerfoil X2.0 y Powerfoil X2.0Plus ® El diagrama siguiente muestra la instalación general de un SmartSense con ventiladores Powerfoil X2.0 y Powerfoil X2.0Plus. Nota: No es necesario instalar el controlador de pared Powerfoil X2.0/Powerfoil X2.0Plus junto al controlador de pared SmartSense;...
SmartSense con ventiladores Powerfoil X3.0 y Powerfoil X3.0Plus ® El diagrama siguiente muestra la instalación general de un SmartSense con ventiladores Powerfoil X3.0 y Powerfoil X3.0Plus. Nota: No es necesario instalar el controlador auxiliar del ventilador Powerfoil X3.0/Powerfoil X3.0Plus junto al controlador de pared SmartSense;...
SmartSense con ventiladores Basic 6 , Powerfoil 8 y Powerfoil 8Plus ® ® El diagrama siguiente muestra la instalación general de un SmartSense con ventiladores Basic 6, Powerfoil 8 y Powerfoil 8Plus Sensor de temperatura superior montado en el techo Ventilador Basic 6,...
El diagrama siguiente muestra la instalación general de un SmartSense con ventiladores Essence. Nota: El controlador de pared Essence no se utiliza cuando se instala el SmartSense. El ventilador se puede encender/apagar usando un interruptor en línea con la alimentación de CA al ventilador.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA: Desconecte el ventilador y el controlador de la alimentación eléctrica antes de instalar el SmartSense. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, ¡el cableado debe ser realizado por un electricista calificado! Una instalación incorrecta puede provocar descargas eléctricas o daños al motor y al controlador.
Entrada desde el para los VFD restantes serán SmartSense iguales a los que aquí se ilustran para el ventilador #2. Para que el sistema funcione correctamente, todos los controladores de pared de los ventiladores deben estar en modo REM.
Para que el sistema funcione correctamente, todos los controladores auxiliares de los ventiladores deben estar en modo REM. Se puede conectar en margarita un máximo de cuatro (4) ventiladores con el controlador de pared SmartSense. Para que el sistema funcione correctamente, es necesario modificar ciertos parámetros. En la página siguiente encontrará...
1 V (velocidad mínima) en la entrada analógica del ventilador; una señal de 20 mA desarrollará 10 V (velocidad máxima) en la entrada analógica del ventilador. El controlador de pared Essence no se utiliza cuando se instala el SmartSense. El ventilador se puede encender/ apagar usando un interruptor en línea con la alimentación de CA al ventilador.
20 mA desarrollará 10 V (velocidad máxima) en la entrada analógica del ventilador. El controlador de pared Essence no se utiliza cuando se instala el SmartSense. El ventilador se puede encender/apagar usando un interruptor en línea con la alimentación de CA al ventilador.
Página 85
Distancia máx.: 50 ft (15.2 m) Distancia máx.: 50 ft (15.2 m) Cable trenzado de 2 conductores, blindado, 20- 22 AWG (provisto por el instalador) Ventilador 2 Ventilador 3 Ventilador 4 conductor conductor conductor blanco y blanco y blanco y negro negro negro...
Si no hay ninguna toma de 120 VCA a una distancia de seis (6) pies o menos del lugar donde desea instalar el controlador de pared SmartSense, el instalador puede prolongar el cable de alimentación provisto según sea necesario o utilizar uno de los métodos de cableado alternativos que se indican a continuación usando un cable blindado de tres conductores.
Ahora estos botones no se pueden utilizar para seleccionar la velocidad. Ventiladores Essence El controlador de pared Essence no se utiliza cuando se instala el SmartSense. El ventilador se puede encender/ apagar usando un interruptor en línea con la alimentación de CA al ventilador.
Winter Mode (modo invierno) En modo invierno, SmartSense monitoriza la diferencia de temperatura a nivel del piso y del techo. La velocidad del ventilador se regula automáticamente para mantener una temperatura uniforme entre el piso y el techo (desestratificación total), usando la menor velocidad del ventilador posible para reducir aún más el consumo de energía y aumentar la eficiencia de los...
Programación del control de pared 50°F THRESHOLD TEMPERATURE 100°F Para seleccionar un modo, presione repetidamente el botón Mode hasta que se ilumine el LED verde correspondiente al WINTER MODE SUMMER MODE modo invierno (Winter Mode), el LED rojo del modo verano (Summer Mode) o el LED amarillo del modo manual. MANUAL MODE Nota: Si el ventilador está...
Durante la operación, la pantalla del controlador de pared mostrará la frecuencia de comando del controlador de pared SmartSense. Si la pantalla muestra el código de error indicado a continuación y luego el ventilador se apaga o reduce su velocidad, se ha producido una de las condiciones siguientes: •...
Página 91
INSTALLATIONSANLEITUNG SmartSense Wenn Sie Fragen haben, erreichen Sie uns unter +1-877-BIG-FANS oder unter www.bigassfans.com...
SmartSense ist eine Marke der Delta T Corporation. Alle anderen hier genannten Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Big Ass Solutions weder ganz noch in Teilen vervielfältigt oder in andere Sprachen übersetzt werden.
Página 93
Befestigung des oberen Temperatursensors (an einem Holzbalken) Installation der Wandsteuerung Installation SmartSense mit Powerfoil X2.0 und Powerfoil X2.0 Plus Ventilatoren ® SmartSense mit Powerfoil X3.0 und Powerfoil X3.0 Plus Ventilatoren SmartSense mit Basic 6, Powerfoil 8 und Powerfoil 8 Plus Ventilatoren SmartSense mit Essence Ventilatoren ® Elektrische Wandsteuerung Oberer Temperatursensor Installation Einzelventilator-Installation mit Powerfoil X2.0 und Powerfoil X2.0 Plus Ventilatoren...
Página 94
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG: Diese Anleitung soll Ihnen einen grundlegenden Überblick über die Integration von SmartSense in einen Big Ass Fan bieten. Weitere Informationen zu Installation und Betrieb finden Sie in der dem Ventilator beiliegenden Installationsanleitung. WARNUNG: Trennen Sie den Ventilator und die Steuerung von der Spannungsversorgung, bevor Sie mit der Installation von SmartSense beginnen.
Leiterplatten. Seien Sie im Umgang mit ihnen äußerst vorsichtig! Treffen Sie Vorkehrungen zum Schutz gegen elektrostatische Entladungen (ESD). SmartSense wird in einem einzelnen Karton und zum Schutz vor ESD in einem elektrostatisch abschirmenden Material verpackt ausgeliefert. Überprüfen Sie die folgenden Informationen, um sicherzustellen, dass alle für Installation und Betrieb benötigten Komponenten vorhanden sind.
Página 97
SMARTSENSE: ÜBERBLICK Die SmartSense-Wandsteuerung empfängt Temperaturmessdaten der jeweiligen Installationsstandorte von Wandsteuerung und oberem Temperatursensor. Zur erfolgreichen Einstellung der Raumtemperatur ist es wichtig, geeignete Installationsorte auszuwählen. Beachten Sie die folgende Abbildung und nachfolgenden Richtlinien. Installationsort des oberen Temperatursensors Installationsort der Wandsteuerung Der obere Temperatursensor muss in der oberen Zone installiert werden, um genaue Temperaturmessdaten aus dem Bereich nahe der Decke erfassen zu können.
Página 98
INSTALLATION VON SMARTSENSE WARNUNG: BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM DAS RISIKO VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN ZU VERRINGERN. • Die Installationsarbeiten und die elektrische Verdrahtung müssen von Fachpersonal in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Standards durchgeführt werden.
Página 99
Befestigung des oberen Temperatursensors (an einem Holzbalken) VORSICHT: In der Wandsteuerung und im externen Temperatursensor befinden sich empfindliche elektronische Leiterplatten. Seien Sie im Umgang mit ihnen äußerst vorsichtig! Treffen Sie Vorkehrungen zum Schutz gegen elektrostatische Entladungen (ESD). ACHTUNG Achten Sie bei der Installation darauf, nicht die Gummibuchse zu verlieren. 1.
Página 100
Leiterplatten. Seien Sie im Umgang mit ihnen äußerst vorsichtig! Treffen Sie Vorkehrungen zum Schutz gegen elektrostatische Entladungen (ESD). Die SmartSense-Wandsteuerung beinhaltet einen internen Temperatursensor und muss innerhalb derselben Zone wie der obere Temperatursensor installiert werden. Die Wandsteuerung kann mit einem Standard-Anschlusskasten mit 2 in. x 4 in.
X2.0 und Powerfoil ® Ventilatoren Bitte beachten Sie bei der allgemeinen Installation eines SmartSense mit Powerfoil X2.0 und Powerfoil X2.0 Plus Ventilatoren die unten stehende Abbildung. Hinweis: Die Wandsteuerung eines Powerfoil X2.0/Powerfoil X2.0 Plus Ventilators und die SmartSense- Wandsteuerung müssen nicht in unmittelbarer Nähe zueinander installiert werden. Jedes Gerät erhält einen eigenständigen Anschluss.
® ® Ventilatoren Bitte beachten Sie bei der allgemeinen Installation eines SmartSense mit Powerfoil X3.0 und Powerfoil X3.0 Plus Ventilatoren die unten stehende Abbildung. Hinweis: Die Zusatzsteuerung eines Powerfoil Powerfoil X3.0/Powerfoil X3.0 Plus Ventilators und die SmartSense- Wandsteuerung müssen nicht in unmittelbarer Nähe zueinander installiert werden. Jedes Gerät erhält einen eigenständigen Anschluss.
Página 103
, Powerfoil 8 und Powerfoil 8 Plus ® ® ® Ventilatoren Bitte beachten Sie bei der allgemeinen Installation eines SmartSense mit Basic 6, Powerfoil 8 und Powerfoil 8 Plus Ventilatoren die unten stehende Abbildung. Deckenmontierter oberer Temperatursensor Basic 6, Powerfoil 8 oder Powerfoil 8 Plus Ventilator Abgeschirmte, zweiadrige Leitung 18–22 AWG, verseilt...
Página 104
Bitte beachten Sie bei der allgemeinen Installation eines SmartSense mit Essence Ventilatoren die unten stehende ® Abbildung. Hinweis: Bei einer Installation von SmartSense wird die Essence-Wandsteuerung nicht verwendet. Das Starten und Stoppen des Ventilators kann durch Installation eines Schalters in der AC-Spannungsversorgung des Ventilators erfolgen. Deckenmontierter oberer Temperatursensor Anschlusskasten für...
ELEKTRISCHE INSTALLATION WARNUNG: Trennen Sie den Ventilator und die Steuerung von der Spannungsversorgung, bevor Sie mit der Installation von SmartSense beginnen. WARNUNG: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, dürfen Verdrahtungsarbeiten nur von einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden! Eine fehlerhafte Installation kann einen elektrischen Schlag oder Schäden am Motor oder an der Steuerung zur Folge haben! Gefahr eines...
Página 107
VFDs müssen denen des hier gezeigten Ventilators Nr. 2 entsprechen. Zur Sicherstellung eines ordnungsgemäßen Betriebs des Systems müssen sich alle Wandsteuerungen im REM- Modus befinden. Mit der SmartSense-Wandsteuerung ist die Kaskadierung von maximal vier (4) Ventilatoren möglich. STOP STOP STOP...
Página 109
Zur Sicherstellung eines ordnungsgemäßen Betriebs des Systems müssen sich alle zusätzlichen Steuerungen im REM-Modus befinden. Mit der SmartSense-Wandsteuerung ist die Kaskadierung von maximal vier (4) Ventilatoren möglich. Zum ordnungsgemäßen Betrieb ist eine Änderung der Parameter erforderlich. Im Folgenden finden Sie ein detailliertes Schaltbild und Anweisungen zur Änderung der Parameter.
Página 112
Analogeingang des Ventilators 1 V an (Minimaldrehzahl), und durch ein 20 mA-Signal liegen am Analogeingang des Ventilators 10 V an (Maximaldrehzahl). Bei einer Installation von SmartSense wird die Essence-Wandsteuerung nicht verwendet. Das Starten und Stoppen des Ventilators kann durch Installation eines Schalters in der AC-Spannungsversorgung des Ventilators erfolgen.
Página 114
500 Ω-Widerstand benötigt. Durch ein 4 mA-Signal liegen am Analogeingang des Ventilators 1 V an (Minimaldrehzahl), und durch ein 20 mA-Signal liegen am Analogeingang des Ventilators 10 V an (Maximaldrehzahl). Bei einer Installation von SmartSense wird die Essence-Wandsteuerung nicht verwendet. Das Starten und Stoppen des Ventilators kann durch Installation eines Schalters in der AC-Spannungsversorgung des Ventilators erfolgen.
Página 116
Alternative Verdrahtungsarten Ist innerhalb von sechs (6) Fuß (1,8 m) zum gewünschten Installationsort für die SmartSense-Wandsteuerung kein 120 VAC-Anschluss vorhanden, kann der Installateur entweder die Leitung der mitgelieferten Spannungsversorgung nach Bedarf verlängern oder eine der nachfolgend beschriebenen alternativen Verdrahtungsarten nutzen, bei der eine abgeschirmte, dreiadrige Leitung verwendet wird.
Anweisungen zur Programmierung finden Sie im Abschnitt „Programmierung von SmartSense“. Unten sehen Sie zwei Beispiele für die Programmierung von SmartSense. In Beispiel 1 ist die maximale Winterdrehzahl auf 30 % begrenzt. Die Temperatur für die minimale Sommerdrehzahl ist auf 65 °F (18,3 °C) eingestellt.
Página 119
Programmierung der Wandsteuerung Drücken Sie zur Auswahl einer Betriebsart mehrmals die Taste Mode, bis die grüne LED für den Wintermodus, die rote LED für den Sommermodus oder die gelbe LED für den Manuellen Modus aufleuchtet. 50°F THRESHOLD TEMPERATURE 100°F WINTER MODE SUMMER MODE Hinweis: Wenn bei hoher Drehzahl zwischen den Betriebsarten umgeschaltet wird, gibt es eine Verzögerung, bis MANUAL...
Página 120
• Während des Normalbetriebs wurde die Spannungsversorgung der SmartSense-Wandsteuerung unterbrochen. Überprüfen Sie die +24 VDC-Spannungsversorgung und zugehörige Verbindungen. • Es liegt ein Ausfall von Komponenten der SmartSense- oder der Ventilatorsteuerung vor. Nachfolgend finden Sie weitere Informationen dazu. Fehler „Analog Error“ auf dem Tastenfeld von Powerfoil X 2.0,...
Página 121
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE SmartSense Per assistenza, chiamare il numero 1-877-BIG-FANS (valido solo negli USA) o visitare www.bigassfans.com...
SmartSense è un marchio di Delta T Corporation. Tutti gli altri marchi utilizzati nel presente documento sono di proprietà dei rispettivi titolari. È vietato riprodurre o tradurre qualsiasi parte del presente documento senza previa autorizzazione scritta di Big Ass Fan Solutions. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Página 123
Installazione SmartSense con ventilatori Powerfoil X2.0 e Powerfoil X2.0Plus ® SmartSense con ventilatori Powerfoil X3.0 e Powerfoil X3.0Plus SmartSense con ventilatori Basic 6, Powerfoil 8 e Powerfoil 8Plus SmartSense con ventilatori Essence ® Allacciamento Comando da parete Sensore della temperatura superiore elettrico Installazione per un singolo ventilatore Powerfoil X2.0 o Powerfoil X2.0Plus...
Página 124
Big Ass. Consultare la Guida all’installazione fornita con il ventilatore per ulteriori istruzioni per l’installazione e l’uso. AVVERTENZA. Prima di installare SmartSense, scollegare il ventilatore e il comando dal circuito di alimentazione. AVVERTENZA. Per ridurre il rischio di elettrocuzione, il cablaggio deve essere eseguito da un elettricista qualificato.
DATI TECNICI Comando da parete Tensione di alimentazione +24 V CC, 100 mA Consumo di potenza ≤ 1 W Uscita Anello di corrente CC da 4–20 mA Diametro dei cavi 18–22 AWG (1,02–0,644 mm) Distanza max di cablaggio ([Valimentazione - 10 V]/0,02 A) / (resistenza del cavo/ft x 2) Temperatura di funzionamento Da 32 a 100 °F (da 0 a 38 °C) Umidità...
Página 126
Maneggiare con estrema attenzione. Si consiglia di prendere precauzioni contro la scarica elettrostatica. SmartSense viene spedito in una sola scatola e imballato in materiali di protezione contro la scarica elettrostatica. Fare riferimento all’elenco seguente per verificare di avere ricevuto tutti i componenti necessari per l’installazione e l’uso.
Página 127
DESCRIZIONE GENERALE DEL COMANDO SMARTSENSE Il comando da parete SmartSense si basa sulle letture della temperatura dell’aria nell’area in cui è installato e sul sensore della temperatura superiore. Punti di fissaggio appropriati sono essenziali per la regolazione accurata della temperatura dell’ambiente. Fare riferimento al diagramma e alle indicazioni che seguono.
FISSAGGIO DEL COMANDO SMARTSENSE AVVERTENZA — PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, ELETTROCUZIONE E LESIONI PERSONALI GRAVI, OSSERVARE LE SEGUENTI PRECAUZIONI: • Le operazioni di installazione e il cablaggio devono essere eseguiti da persone qualificate, in conformità alle norme di legge.
Página 129
Fissaggio del sensore della temperatura superiore (a una trave di legno) ATTENZIONE. Il comando da parete e il sensore della temperatura superiore contengono schede di circuiti stampati sensibili alla scarica elettrostatica. Maneggiare con estrema attenzione. Si consiglia di prendere precauzioni contro la scarica elettrostatica. ATTENZIONE Non perdere l’anello in gomma durante l’installazione.
Il comando da parete SmartSense incorpora un sensore interno della temperatura e deve essere fissato nella stessa zona in cui si trova il sensore della temperatura superiore; può essere fissato a una normale scatola portafrutti da 2 in x 4 in (5,08 cm x 10,16 cm) oppure alla superficie di una parete o di una colonna.
X2.0 e Powerfoil X2.0Plus ® Vedere lo schema seguente per l’installazione generale di un comando SmartSense con ventilatori Powerfoil X2.0 e Powerfoil X2.0Plus. Nota: non è necessario fissare il comando da parete Powerfoil X2.0/Powerfoil X2.0Plus e il comando da parete SmartSense adiacenti l’uno all’altro;...
SmartSense con ventilatori Powerfoil X3.0 e Powerfoil X3.0Plus ® Vedere lo schema seguente per l’installazione generale di un comando SmartSense con ventilatori Powerfoil X3.0 e Powerfoil X3.0Plus. Nota: non è necessario fissare il comando ausiliario del ventilatore Powerfoil X3.0/Powerfoil X3.0Plus e il comando da parete SmartSense adiacenti l’uno all’altro;...
SmartSense con ventilatori Basic 6 , Powerfoil 8 e Powerfoil 8Plus ® ® Vedere lo schema seguente per l’installazione generale di un comando SmartSense con ventilatori Basic 6, Powerfoil 8 e Powerfoil 8Plus. Sensore della temperatura superiore fissato al soffitto Ventilatore Basic 6,...
Vedere lo schema seguente per l’installazione generale di un comando SmartSense con ventilatori Essence. Nota: il comando da parete Essence non va utilizzato quando è installato SmartSense. Il ventilatore può essere avviato e arrestato mediante un interruttore in linea con il circuito di alimentazione CA del ventilatore stesso.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO AVVERTENZA. Prima di installare SmartSense, scollegare il ventilatore e il comando dal circuito di alimentazione. AVVERTENZA. Per ridurre il rischio di elettrocuzione, il cablaggio deve essere eseguito da un elettricista qualificato. Un montaggio errato può causare elettrocuzione o danni al motore elettrico e al comando. Rischio di elettrocuzione.
Página 137
2. Tutti i comandi da parete dei ventilatori devono trovarsi nella modalità REM affinché il sistema funzioni correttamente. Con il comando da parete SmartSense è possibile collegare in serie fino a quattro ventilatori. STOP STOP...
Página 139
Tutti i comandi ausiliari dei ventilatori devono trovarsi nella modalità REM affinché il sistema funzioni correttamente. Con il comando da parete SmartSense è possibile collegare in serie fino a quattro ventilatori. Affinché il sistema funzioni correttamente è necessario modificare i parametri. Vedere alla pagina seguente per uno schema circuitale dettagliato e istruzioni per la modifica dei parametri.
Página 142
(velocità minima), mentre un segnale di 20 mA genera 10 V (velocità massima), ai capi dell’ingresso analogico del ventilatore. Il comando da parete Essence non va utilizzato quando è installato SmartSense. Il ventilatore può essere avviato e arrestato mediante un interruttore in linea con il circuito di alimentazione CA del ventilatore stesso.
Página 144
20 mA genera 10 V (velocità massima), ai capi dell’ingresso analogico del ventilatore. Il comando da parete Essence non va utilizzato quando è installato SmartSense. Il ventilatore può essere avviato e arrestato mediante un interruttore in linea con il circuito di alimentazione CA del ventilatore stesso.
Página 145
Distanza max: 50 ft (15,2 m) Distanza max: 50 ft (15,2 m) Cavo a trefoli schermato a due conduttori, diametro pari a 20–22 AWG (0,812–0,644 mm) (fornito dall’installatore) Ventilatore Ventilatore Ventilatore n. 3 n. 2 cavo n. 4 cavo cavo nero e nero e nero e bianco...
Página 146
Se non c’è una presa a 120 V CA entro 6 ft (1,8 m) di distanza dal punto in cui si desidera collocare il comando da parete SmartSense, l’installatore può prolungare secondo le necessità il cavo di alimentazione fornito oppure applicare uno dei metodi alternativi di cablaggio illustrati qui sotto servendosi di un cavo schermato a tre conduttori.
(HVAC). Modalità Estiva Nella modalità Estiva, SmartSense monitora solo la temperatura al livello del pavimento e in base a tale valore, la velocità del ventilatore viene regolata in funzione dei valori impostati per la temperatura e la velocità. Vedere “Programmazione del comando da parete SmartSense”...
Página 149
Programmazione del comando da parete SmartSense Per selezionare una modalità, premere ripetutamente il pulsante Mode fino a fare accendere la spia verde Winter Mode, la 50°F THRESHOLD TEMPERATURE 100°F WINTER MODE spia rossa Summer Mode o la spia gialla Manual.
è verificata una delle seguenti condizioni: • Il circuito dell’anello da 4 – 20 mA tra il comando del ventilatore e il comando da parete SmartSense non funziona più. Scollegare il circuito di alimentazione dal sistema e controllare se esistono condizioni di cortocircuito e/o circuito aperto.
Página 152
1001240101 Rev. N 2425 Merchant St., Lexington, KY 40511 1 (877) BIG-FANS | WWW.BIGASSFANS.COM...