Publicidad

VESDA-E VES-A00-P
Guía de producto
VES-A00-P
(4 Tuberías)
Febrero de 2020
Documentación: 35007_03
Número de pieza: 30989

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xtralis VESDA-E VES-A00-P

  • Página 1 VESDA-E VES-A00-P Guía de producto VES-A00-P (4 Tuberías) Febrero de 2020 Documentación: 35007_03 Número de pieza: 30989...
  • Página 3: Exención De Responsabilidad

    Este documento está sujeto a derechos de autor que pertenecen a Xtralis. Se compromete a no copiar, comunicar de forma pública, adaptar, distribuir, transferir, vender, modificar ni publicar cualquier contenido de este documento sin el consentimiento expreso previo por escrito de Xtralis.
  • Página 4: Convenciones De La Documentación

    VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Ámbito La Guía del producto de VESDA-E VES-A00-P proporciona una descripción completa del detector VESDA-E VES-A00-P y sus accesorios. Esta guía presenta las características y las especificaciones técnicas de VES-A00-P , y ofrece información sobre sus componentes y sus funciones. También encontrará instrucciones de instalación, cableado y encendido del detector.
  • Página 5 Este producto de Xtralis incorpora un dispositivo láser y está clasificado como producto láser de Clase 1 que cumple con la normativa 21 CFR 1040.10 de la FDA. El láser se encuentra dentro de una cámara de detección sellada y contiene piezas que no requieren reparación.
  • Página 6: Advertencias Y Requisitos Legales Regionales

    El flujo a través del detector previsto por ASPIRE debe ser superior a 20 l/m. Información adicional: El VESDA-E VES-A00-P pasó las pruebas de incendio EN 54-20 con las siguientes configuraciones: Clase A con 40 orificios y una configuración de Fire-1 de 0,067% obs/m Clase B con 80 hoyos y una configuración de Fire-1 de 0,085% obs/m...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Preparación del detector Montaje Cableado Encendido Lista de verificación de la instalación Comprobación preliminar del sistema Configuración Comunicación entre Xtralis VSC y el detector Conexión al detector Autenticación Comandos Opciones de configuración Factory Ajustes Predeterminados Puesta en marcha AutoLearn Smoke...
  • Página 8 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Configuración para la puesta en marcha del detector VES-A00-P Datos de ASPIRE Prueba de humo Resultados de la prueba de muestreo de aire Glosario www.xtralis.com...
  • Página 9: Introducción

    VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Introducción VESDA-E VES-A00-P es un detector de humo por aspiración con función de análisis (ASD, por sus siglas en inglés) que proporciona avisos precoces de situaciones de incendio mediante la extracción de muestras de aire a través de una red de tubería de muestreo. VESDA-E VES-A00-P puede supervisar cada una de las cuatro secciones de la zona protegida e informar sobre ellas de forma individualizada.
  • Página 10 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 11: Información Del Producto

    (Adaptive Scan Threshold), el VES-A00-P explora rápidamente cada sección para identificar cuál contiene humo. El umbral de exploración adaptable comienza en una cuarta parte del umbral de alerta más bajo y se ajusta automáticamente para reducir al mínimo las exploraciones innecesarias. www.xtralis.com...
  • Página 12: Panel Frontal

    LED de estado: Alerta, Acción, Fuego 1 y Fuego 2, Desactivado, Fallo y Alimentación. Controles: Botón Restablecer/desactivar. 2.3.1 LED de estado El detector VESDA-E VES-A00-P incluye una serie de indicadores LED que se iluminan cuando se cumplen sus respectivas condiciones de activación. Tabla 2-1: Indicadores LED Símbolo Descripción...
  • Página 13: Botones Internos

    Al restablecer el detector, se desbloquean todas las alarmas y fallos bloqueados, se restablecen los relés a su estado normal y se borra la lista de eventos activos en Xtralis VSC. Para restablecer el detector una vez que se hayan confirmado todas las alarmas y fallos, pulse una vez este botón.
  • Página 14: Puertos De Comunicación

    Ethernet El puerto Ethernet se utiliza para la configuración y la supervisión. Permite la conexión de red directa o enrutada entre el detector y un PC o un equipo portátil con Xtralis VSC instalado. WIFI El módulo WiFi proporciona conexión inalámbrica del detector a la red del edificio para la configuración y la supervisión secundaria con Xtralis VSC.
  • Página 15: Especificaciones

    ** La temperatura del aire muestreado debe alcanzar la temperatura ambiente del detector tras entrar en este. Para obtener información sobre el preacondicionamiento del aire muestreado, consulte las guías de diseño de Xtralis y las notas de la aplicación. Condiciones de almacenamiento Humedad: Seco (<95%)
  • Página 16 Ayudas de mantenimiento Monitorización de flujo y filtro Notificación de eventos mediante VESDAnet y el registro de eventos Tabla 2-4: Información para pedidos El Detector VESDA-E VES-A00-P VES-A00-P Adaptador de escape (EE. UU.) VSP-961 Nota: Para obtener una lista de las piezas de repuesto, consulte la Tabla 7-2.
  • Página 17: Dimensiones

    VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Dimensiones 28.5 35.0 45.0 134.0 34.0 34.0 34.0 34.0 26.5 350.05 224.0 230.2 135.48 132.28 28.5 35.0 45.0 127.0 143.0 26.0 Figura 2-4: Dimensiones de las partes frontal, superior, inferior y lateral www.xtralis.com...
  • Página 18 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto 17.5 315.0 17.5 144.99 77.2 Figura 2-5: Dimensiones de la parte posterior con el soporte de montaje www.xtralis.com...
  • Página 19 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto 224.0 112.0 40.9 268.39 40.71 20.25 183.5 20.25 Figura 2-6: Dimensiones de la parte posterior con las ubicaciones de los orificios para el montaje directo www.xtralis.com...
  • Página 20 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 21: Diseño E Instalación De Redes De Tubería

    Para obtener más información sobre códigos determinados, consulte Información sobre códigos y estándares para la Detección de humo por muestreo de aire en la página iii. Para conocer las mejores prácticas de instalación, consulte la guía de instalación de redes de tuberías de VESDA (VESDA Pipe Network Installation Guide). www.xtralis.com...
  • Página 22: Entradas De Tubería

    Entrada 1 o 4 Figura 3-1: Numeración de los puertos de entrada de las tubería Para obtener más información sobre determinados códigos, consulte Información sobre códigos y normas para la detección de humo por muestreo de aire en la página iii. www.xtralis.com...
  • Página 23: Administración Del Aire De Escape

    Por ejemplo, cuando las diferencias de presión superan los 50 Pa o cuando hay sustancias peligrosas dentro del entorno protegido. Las tuberías de aire de retorno deben ser lo más cortas posibles para minimizar el efecto de la impedancia de la circulación del aire en la red de tuberías de aire de retorno. www.xtralis.com...
  • Página 24 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 25: Instalación

    VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Instalación El detector VES-A00-P se envía con los siguientes componentes: 1 detector VESDA-E VES-A00-P Hoja de instalación Soporte de montaje Plantilla de montaje para instalar el detector directamente en la superficie de montaje Adaptador de escape (solo EE. UU.) 1 resistencia de fin de línea para la GPI supervisada...
  • Página 26: Montaje

    Consulte la sección 4.2.2 para obtener más información. Montaje directo: Se necesita una separación mínima de 20 mm entre el detector y la pared u obstáculo a ambos lados del detector. Consulte la sección 4.2.3 para obtener más información. Figura 4-4: Ubicación de montaje www.xtralis.com...
  • Página 27: Inversión Del Detector

    7.2 en la página 86 y 7.4 en la página 90. Figura 4-5: Detector con la placa protectora extraída 3. Retire las cubiertas superior e inferior. Para ello, presione las pestañas marcadas como A y B en la Figura 4-6. www.xtralis.com...
  • Página 28 Figura 4-6: Etiquetas utilizadas para extraer las cubiertas superior e inferior 4. Desprenda las sujeciones (Figura 4-7 y Figura 4-8). (Puede dejar conectados los cables que van del detector a la placa protectora). Figura 4-7: Separación de las sujeciones www.xtralis.com...
  • Página 29 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Figura 4-8: Detector con las sujeciones retiradas 5. Separe la compuerta delantera de la placa protectora retirando el perno A de la bisagra (Figura 4-9, Figura 4-10). Deje el perno B en su sitio, no lo retire. www.xtralis.com...
  • Página 30 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Figura 4-9: Extracción del perno de bisagra A Figura 4-10: Desmontaje de la puerta www.xtralis.com...
  • Página 31 Gire la compuerta 180 grados y colóquela junto al lado derecho de la placa protectora. 7. Reemplace el perno de la bisagra de la puerta. (Figura 4-12, Figura 4-13) Figura 4-11: Gire el detector y la compuerta y mueva esta última al lado derecho de la placa protectora www.xtralis.com...
  • Página 32 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Figura 4-12: Sustitución del perno de la bisagra (posición correcta de la puerta y el perno) www.xtralis.com...
  • Página 33 8. Vuelva a conectar las sujeciones. Conéctelas en las ranuras que tienen un círculo en la Figura 4-15. Coloque las sujeciones en las ranuras y tire hacia arriba, como se muestra en la Figura 4-16. Figura 4-15: Vuelva a conectar las sujeciones en las posiciones con un círculo www.xtralis.com...
  • Página 34 11. El detector está ahora invertido. La pantalla debe estar en posición vertical, con la rejilla de escape en la parte superior y la tubería de muestreo en la parte inferior. Las conexiones eléctricas y el filtro deben estar accesibles al abrir la compuerta. www.xtralis.com...
  • Página 35: Montaje Del Detector Con El Soporte De Montaje

    Figura 4-18: Marcado de orificios de alineación 3. Inserte dos tornillos en la superficie de montaje por las posiciones marcadas (Figura 4-19). 4. Deslice la placa hacia los tornillos de montaje y apriételos con un destornillador (B). Leyenda Soporte de montaje Destornillador Figura 4-19: Apretar los tornillos www.xtralis.com...
  • Página 36 7. Abra la puerta frontal del detector (Figura 4-22). Consulte la sección 7.2 en la página 86 para obtener más información sobre cómo abrir la puerta. 8. Inserte y apriete el tornillo de bloqueo (A). Esto fija el detector al soporte de montaje. Leyenda Tornillo de bloqueo Figura 4-22: Tornillo de bloqueo www.xtralis.com...
  • Página 37: Montaje Del Detector Con La Plantilla De Montaje

    5. Corte las tuberías de muestreo según la línea de profundidad adecuada. 6. Coloque la tubería de escape (si se utiliza) (B) en la línea central marcada: Si se utiliza el sistema métrico, corte la tubería según la línea de profundidad interior marcada en la plantilla de montaje. www.xtralis.com...
  • Página 38 Coloque el orificio derecho en la parte posterior del detector sobre la cabeza del tornillo derecho (A) (Figura 4-27). Detector Detector Vertical Invertido Figura 4-27: Colocación del detector sobre el tornillo Deslice el detector hacia la izquierda (o hacia la derecha si el detector está invertido) para fijar el detector sobre el tornillo (Figura 4-28). www.xtralis.com...
  • Página 39 (Figura 4-30). Detector Detector Vertical Invertido Figura 4-30: Gire el detector 12. Inserte un tornillo M4 por el extremo pequeño del orificio inferior izquierdo (o inferior derecho si el detector está invertido) del detector (Figura 4-31). www.xtralis.com...
  • Página 40 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Detector Vertical Detector Invertido Figura 4-31: Tornillo de bloqueo 13. Apriete los tornillos superior e inferior. 14. Inserte las tuberías y el conducto eléctrico. www.xtralis.com...
  • Página 41: Cableado

    4.3.1 Entradas del cableado El detector VESDA-E VES-A00-P contiene cuatro entradas para la alimentación, el relé y el cableado de red, ubicadas en los lados superior e inferior de la base del detector. Los orificios tienen un diámetro de 26 mm.
  • Página 42: Ubicaciones De Las Tomas

    4 12 - Exploración 6 – Fuego 1 Comunicaciones Ethernet GPI supervisada GPI no supervisada Tierra Puente para supervisión de fallo de conexión a tierra Terminal de conexión a tierra del chasis Figura 4-33: Ubicaciones de las tomas www.xtralis.com...
  • Página 43: Fuente De Alimentacióne

    El puerto USB se utiliza para la configuración inicial y el mantenimiento o la reparación local del detector VES- A00-P mediante un PC con el software Xtralis VSC instalado. Instale Xtralis VSC antes de conectar el detector VES-A00-P al PC o el equipo portátil. Esto garantiza que estarán presenten los controladores USB necesarios.
  • Página 44 Figura 4-35: Example closed loop VESDAnet network El detector VESDA-E VES-A00-P se envía con los terminales A y B en circuito de VESDAnet. Retire las conexiones A y B antes de conectar el detector a VESDAnet. Si el detector no debe conectarse a la red con otros dispositivos, no retire las conexiones A y B.
  • Página 45 (FACP, por sus siglas en ingles) para comunicar fallos, alarmas y estados de desactivación. Los relés se pueden programar mediante Xtralis VSC. Los relés 3 y 6 se configuran permanentemente para Fallo urgente y Fuego 1 respectivamente. En la Tabla 4-2 mostrada a continuación, se indican las asignaciones predeterminadas de funciones (condiciones) de los relés y se resume el comportamiento de cada relé.
  • Página 46: Entrada De Aplicación General (Gpi) No Supervisada

    5.5.11 en la página 70 para obtener más información. Una entrada de tensión entre 5 y 30 V señaliza GPI activada ("ON"). Una entrada de menos de 2 V señaliza GPI desactivada ("OFF"). La entrada se aísla del sistema mediante un dispositivo optoacoplador. www.xtralis.com...
  • Página 47: Cableado De La Entrada De Aplicación General (Gpi) Supervisada

    Normalmente abierto (NO) El relé se muestra energizado, que es la condición sin fallo (NC) El relé se activa 5-30 V CC GPI no monitorizado al reiniciar. (NO) (Establecer como "Restablecer") Figura 4-37: Cableado típico a un panel de incendios con FDL www.xtralis.com...
  • Página 48: Cableado Típico Al Módulo De Circuito Direccionable

    Consulte la sección 4.3.8 en la página 41 para obtener más información. Leyenda Dispositivo externo (1 a N) Resistencia de fin de línea en el final del cableado del dispositivo Clavija 1 de la GPI Clavija 2 de la GPI Figura 4-39: Diagrama de conexión de la fuente de alimentación www.xtralis.com...
  • Página 49: Especificar Una Batería De Reserva

    Detector establecido en 0,62 0,61 Velocidad de ventilador 10 Otras cargas de 24 V Total Total Horario habitual Horas en alarma Capacidad normal Capacidad en alarma Capacidad total = Normal + Alarma Multiplicado por el factor de batería 1,25 www.xtralis.com...
  • Página 50: Encendido

    (Figura 4-33). Este proceso solo debe realizarlo personal acreditado de Xtralis. Si el sistema no se enciende, compruebe que todos los cables de alimentación estén conectados a sus terminales y que la polaridad sea correcta.
  • Página 51: Lista De Verificación De La Instalación

    Para realizar la comprobación preliminar del sistema. Encienda el detector conectando la fuente de alimentación al terminal de entrada de alimentación. Compruebe que la pantalla funcione. Compruebe que la aspirador funcione. Para ello, determine si se expulsa aire desde el puerto de escape. www.xtralis.com...
  • Página 52 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 53: Configuración

    Por ejemplo, el instalador se conectará directamente a un detector VES-A00-P mediante el puerto USB de un equipo portátil que ejecute Xtralis VSC a fin de configurar el detector para que active Ethernet o WiFi; estos parámetros pueden ser exclusivos de cada instalación. Debe definirse un perfil de conexión para la conexión USB temporal y, a continuación, para la conexión permanente mediante VESDAnet, Ethernet o WiFi.
  • Página 54 Aparece el cuadro de diálogo Añadir conexión ("Add Connection") (Figura 5-2). Figura 5-2: Añadir conexión 3. Seleccione la opción de conexión VESDAnet y, a continuación, seleccione Siguiente ("Next"). Adición de una conexión USB 1. Seleccione USBy, a continuación, Siguiente (Figura 5-3). Figura 5-3: Seleccionar USB www.xtralis.com...
  • Página 55 PC en el que está instalado Xtralis VSC. Las contraseñas se deben revelar únicamente a las personas autorizadas.
  • Página 56 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Figura 5-6: Introducir la dirección IP 3. Introduzca un nombre exclusivo para la conexión o acepte el nombre generado previamente y, a continuación, seleccione Finalizar ("Finish") (Figura 5-7). Figura 5-7: Introducir un nombre de conexión www.xtralis.com...
  • Página 57: Conexión Al Detector

    5.2.1 Conexión de un detector a través de USB La conexión directa entre el detector y el PC con Xtralis VSC instalado se puede establecer mediante un cable de interfaz USB de tipo A a B. Figura 5-8: Conexión de un detector a través de USB Conexión a un detector mediante Xtralis VSC...
  • Página 58: Conexión De Un Detector A Través De Wifi

    Conexión de un detector a través de WiFi La conexión mediante WiFi entre el detector y el PC con Xtralis VSC instalado se puede establecer mediante un enrutador o un punto de acceso (Figura 5-10). En el siguiente ejemplo se muestran los dos dispositivos conectados a la misma red inalámbrica.
  • Página 59: Conexión De Un Detector A Través De Vesdanet

    Figura 5-11: Conexión a un detector a través de otro detector en VESDAnet mediante una conexión WiFi También es posible conectarse mediante una interfaz de alto nivel (HLI, por sus siglas en inglés) conectada entre el PC o el equipo portátil con Xtralis VSC y la toma de VESDAnet de uno de los dispositivos en VESDAnet.
  • Página 60 Ethernet o WiFi. Acceso al detector VES-A00-P 1. Conéctese al dispositivo de puerta de enlace en Xtralis VSC mediante el Administrador de conexión. A continuación, el software sondea automáticamente VESDAnet en busca de dispositivos y los muestra en la lista de dispositivos de VESDAnet.
  • Página 61: Autenticación

    Al acceder al detector VES-A00-P mediante Xtralis VSC, la funcionalidad del usuario está limitada inicialmente. Para obtener privilegios adicionales, el usuario debe iniciar sesión en el detector mediante un código PIN numérico de 4 dígitos. En Xtralis VSC, seleccione Iniciar sesión ("Logon") en el menú Conexión ("Connection") e introduzca el código PIN.
  • Página 62: Comandos

    VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Comandos Se pueden emitir los siguientes comandos en el detector using buttons or the Xtralis VSC software, como se indica a continuación en la Tabla 5-2, se puede ejecutar un reducido número de comandos básicos desde el detector a través de botones, mientras que la gama completa de comandos se puede ejecutar con el software...
  • Página 63 Tabla 5-2: Comandos del detector (Continuado...) Comando Descripción Ejecutar desde Un botón El software Xtralis VSC detector Inicio de AutoLearn Flow Inicia el proceso AutoLearn Flow para el detector. El (Start AutoLearn Flow) detector supervisa el entorno y determina los umbrales de fallo de circulación del aire correspondientes.
  • Página 64 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Tabla 5-2: Comandos del detector (Continuado...) Comando Descripción Ejecutar desde Un botón El software Xtralis VSC detector Inicio de AutoLearn Inicia el proceso AutoLearn Smoke para el detector. Smoke (Start AutoLearn El detector supervisa el entorno y determina los Smoke) umbrales de humo correspondientes.
  • Página 65 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Tabla 5-2: Comandos del detector (Continuado...) Comando Descripción Ejecutar desde Un botón El software Xtralis VSC detector Iniciar prueba de relés Active y desactive los relés disponibles como sea (Start Relay Test) necesario para probarlos. Iniciar prueba de LED...
  • Página 66: Opciones De Configuración

    VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Opciones de configuración El detector VESDA-E VES-A00-P se puede configurar mediante el software Xtralis VSC. En las siguientes secciones se describen las opciones de configuración disponibles en Xtralis VSC. 5.5.1 Opciones generales Entre las opciones generales, se incluye información de identificación básica del detector.
  • Página 67: Opciones De Vesdanet

    A o B de VESDAnet no estén conectados en este detector. (Xtralis recomienda que los puertos A y B de VESDAnet estén siempre conectados, por lo que no debe activar normalmente esta opción).
  • Página 68: Opciones De Ethernet

    Configuración de la dirección IP estática Dirección IP ("IP Address"): la dirección estática IPv4. Esta dirección debe utilizarse al crear un perfil de conexión para el detector en Xtralis VSC. La dirección IP predeterminada es 192.168.0.200. Esta permite una conexión directa entre un PC o un equipo portátil y el detector VES-A00-P mediante un cable Ethernet estándar.
  • Página 69: Opciones De Wifi

    Si el detector se ha conectado a la red, la dirección IP que el servidor DHCP ha asignado al detector se puede ver en la pantalla de estado del detector de Xtralis VSC mediante una conexión USB.
  • Página 70: Opciones De Seguridad

    Ethernet/WiFi connection idle timeout (hours) (Tiempo de espera de inactividad de conexión Ethernet/WiFi [horas]): las conexiones Ethernet y WiFi terminarán cuando no se detecte actividad de usuario en Xtralis VSC en la conexión concreta durante este período de tiempo. El usuario también puede elegir que no haya tiempo de espera.
  • Página 71: Opciones De Umbral De Humo

    VESDAnet. Cambio ("Changeover"): Días laborables ("Work Days"): seleccione los días que utilizarán los umbrales de día y de noche. Los umbrales de noche se utilizan si no se ha seleccionado un día. www.xtralis.com...
  • Página 72: Opciones De Flujo De Aire

    Significant Flow Change (Cambio de flujo significativo): cantidad de cambio en la circulación del aire con el que se registra un evento en el registro de eventos. Retraso: tiempo que transcurre desde que se alcanza el umbral de fallo de la circulación del aire hasta el funcionamiento del relé de fallo. www.xtralis.com...
  • Página 73 Intervalo de revisión (días): Período de tiempo después de instalar un filtro nuevo en el cual no se genera ningún fallo urgente por superarse el nivel máximo de humo/polvo en el filtro ("Filter smoke-dust limit nearly exceeded") (fallo 767). www.xtralis.com...
  • Página 74: Nombres De Sección

    Figura 5-20: Nombres de sección Sector Name (Nombre del sección) para los secciones del 1 al 4: descripción del sección que se supervisa. Este nombre aparecerá en Xtralis VSC y en la pantalla LCD del detector modelo A10. www.xtralis.com...
  • Página 75: Opciones De Referencia

    Delay (Retardo): tiempo que transcurre entre la medición del nivel de humo externo en el detector de referencia y la resta interna de este nivel de humo del nivel de humo de VES-A00-P. Dilution Factor (Factor de dilución): porcentaje de la señal de referencia que se debe restar de VES- A00-P. www.xtralis.com...
  • Página 76: Opciones De Entradas De Aplicación General

    Cambio de estado Restablecimiento GPI no supervisada externo (External El detector se restablece en un flanco Reset) Reiniciar ascendente de 0 a 5 V CC. Cerrado GPI supervisada Abierto El detector se restablecer en un cierre de Reiniciar contacto. www.xtralis.com...
  • Página 77 (consulte la sección 7.1) Reiniciar Habilitado mientras el contacto está cerrado. El detector sale del modo en espera cuando se abre el contacto. Nota: No se pueden generar alarmas mientras el detector está en el modo en espera. www.xtralis.com...
  • Página 78 (contacto abierto, tensión ≤ 2 V), los umbrales de día o noche se determinan según el reloj interno y la configuración del detector (mediante Xtralis VSC). Restablecer + GPI no supervisada Inhibido Desactivar (Reset El detector se restablece en un flanco...
  • Página 79 Cuando el detector se desactiva o se establece en el modo en espera a través de la GPI, no se puede cambiar el estado mediante función normal de activación/desactivación del panel frontal o a través de Xtralis VSC o una pantalla remota. Consulte la sección 2.3.2 en la página 7 para obtener más información.
  • Página 80: Opciones De Relé

    Relay 6 always reports Fire 1 (El relé 6 siempre informa de Fuego 1) Relay 3 always reports Urgent Fault and is always Normally Energised (El relé 3 siempre informa de Fallo urgente y siempre está normalmente activado). Se pueden asignar más de una condición a un relé. www.xtralis.com...
  • Página 81 Beep (Pitido): el zumbador del detector se puede configurar mediante las casillas de verificación situadas bajo "Beep" (Pitido). Si se marcan, el zumbador emitirá una señal acústica cuando se produzca la condición. www.xtralis.com...
  • Página 82: Factory Ajustes Predeterminados

    Nada No procede No procede seguridad Configuración de la dirección IP Obtener dirección No se ha marcado No se ha marcado Se ha marcado automáticamente Dirección IP 192.168.1.100 No procede No procede Máscara de 255.255.255.0 No procede No procede subred www.xtralis.com...
  • Página 83 No se ha marcado No se ha marcado Se ha marcado Sí Inicio diurno 7 AM No procede No procede Sí Inicio nocturno 7 PM No procede No procede Sí Vacaciones Habilitado No se ha marcado No se ha marcado Se ha marcado Sí www.xtralis.com...
  • Página 84 Red eléctrica No procede No procede Sí (supervisada) correcta (Mains Bloqueo del botón No se ha marcado No se ha marcado Se ha marcado Sí Relés Assignment of Relays Consulte la See No procede No procede Sí to conditions Tabla 4-2 www.xtralis.com...
  • Página 85 16 días No procede El software Xtralis VSC hace que el usuario mueva el detector a un número de zona válido. El usuario debe establecer la contraseña la primera vez. No hay contraseña predeterminada. Valor predeterminado de fábrica. No se modifica con el comando para recuperar los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 86 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 87: Puesta En Marcha

    1. Compruebe que la red de muestreo está limpia y fijada correctamente con todas las juntas bien colocadas y selladas (excepto las tapas finales y el conducto que entra en el detector, que no se debe pegar a éste). Asegúrese de que se seleccionan las tuberías correctas como tuberías en uso en Xtralis VSC.
  • Página 88: Autolearn Smoke

    AutoLearn Smoke El proceso AutoLearn Smoke se inicia mediante el uso de Xtralis VSC o el botón AutoConfig ubicado en el menú principal tablero del detector . Durante el proceso de AutoLearn Smoke, el detector determina la media y el pico de humo de fondo y establece los umbrales de alarma apropiados para el entorno en el que funciona.
  • Página 89: Autolearn Flow

    Detección de humo por muestreo de aire en la págin iii. AutoLearn Flow El proceso de AutoLearn Flow se inicia en Xtralis VSC o mediante el botón de configuración automática situado en la placa principal del detector. Durante el proceso de AutoLearn Flow,el detector normaliza la circulación del aire y, a continuación, supervisa los niveles de circulación del aire máximo, mínimo y promedio a lo largo del tiempo, y establece los...
  • Página 90 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 91: Mantenimiento

    4.3.6 y 5.5.12 para obtener más información. Para establecer el detector en el modo en espera mediante Xtralis VSC, seleccione Ir a modo en espera ("Go to Standby") en el menú Dispositivo ("Device"). El LED desactivado parpadeará y se desactivará el aspirador.
  • Página 92: Apertura De La Puerta

    Apertura de la puerta En algunas funciones de mantenimiento, es necesario que la puerta esté abierta. Apertura de la puerta frontal 1. Abra la compuerta insertando un destornillador fino en el orificio (B) y empujando con firmeza. Figura 7-1: Apertura de la puerta www.xtralis.com...
  • Página 93: Sustitución Del Filtro

    1. Abra la compuerta delantera. Asegúrese de que el área que rodea el filtro no contiene pelusas ni polvo antes de quitarlo. Para obtener más información, consulte la sección 7.2 en la página 86. 2. Haga presión sobre el mecanismo de liberación en la dirección que marca la flecha (Figura 7-2). Figura 7-2: Suelte el filtro www.xtralis.com...
  • Página 94 4. Levante el filtro para sacarlo de la caja del detector (Figura 7-4). Figura 7-4: Extraiga el filtro Reinstalación del filtro Nota: Asegúrese de que el filtro nuevo no contenga pelusas ni polvo. 1. Incline el filtro hacia la izquierda y coloque los pernos de bisagra en los huecos correspondientes (Figura 7-5). www.xtralis.com...
  • Página 95 Figura 7-5: Encaje los pernos de bisagra 2. Incline el filtro hacia la derecha. 3. Haga presión con firmeza, como se indica en la Figura 7-6, hasta que el filtro haga un sonido de clic y no se pueda mover más. Figura 7-6: Reinstalación del filtro www.xtralis.com...
  • Página 96: Extracción Del Tablero

    2. Retire los dos tornillos a lo largo de la bisagra de la puerta, como se muestra en la Figura 7-8. Figura 7-8: Extracción del tablero: retirada de los tornillos 3. Retire la placa protectora y permita que cuelgue de las dos correas de sujeción. www.xtralis.com...
  • Página 97 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Figura 7-9: Placa protectora colgando de las dos sujeciones www.xtralis.com...
  • Página 98: Reemplazar Del Aspirador

    Figura 7-10: Desconecte el cable del aspirador 4. Retire los seis tornillos que sujetan el aspirador a la base del detector (Figura 7-11). Figura 7-11: Retire los tornillos de montaje del aspirador 5. Extraiga el aspirador perpendicular al cuerpo del detector (Figura 7-12). www.xtralis.com...
  • Página 99 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Figura 7-12: Retire el aspirador del detector Instale el aspirador de sustitución Para sustituir el aspirador, siga el procedimiento de desinstalación a la inversa. www.xtralis.com...
  • Página 100: Sustitución De La Cámara De Detección De Humo

    2. Extraiga el filtro. Para obtener más información, consulte la sección 7.3 en la página 87. 3. Retire los cuatro tornillos que sujetan la cámara a la base del detector (Figura 7-13). Figura 7-13: Afloje los tornillos de sujeción de la cámara www.xtralis.com...
  • Página 101 4. Desconecte la cinta de cables de la cámara del conector J3 (Figura 7-14). Figura 7-14: Desconecte la cinta de cables de la cámara 5. Retire la cámara de la base del detector (Figura 7-15). Figura 7-15: Retire la cámara de la base del detector www.xtralis.com...
  • Página 102 Figura 7-16: Coloque las cintas gris 2. Coloque las cintas de la cámara (A) y (B) como en la in Figura 7-17. Figura 7-17: Coloque las cintas de la cámara www.xtralis.com...
  • Página 103 4. Fije los cuatro tornillos que sujetan la cámara a la base del detector (Figura 7-13). 5. Vuelva a conectar las cintas de cables a J3 (Figura 7-14). 6. Reinstale el filtro. Para obtener más información, consulte la sección 7.3 en la página 87. www.xtralis.com...
  • Página 104: Sustitución Del Módulo De Muestreo

    1. Corte el suministro de alimentación de 24 V del detector. 2. Abra la compuerta delantera y retire la placa protectora delantera. Para obtener más información, consulte las secciones 7.2 y 7.4. 3. Desconecte el cable del módulo de muestreo (Figura 7-19). Figura 7-19: Desconexión del cable del módulo de muestreo www.xtralis.com...
  • Página 105 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto 4. Haga presión sobre la palanca del conector para soltar el enganche (Figura 7-20). Figura 7-20: Suelte el cable del módulo de muestreo 5. Afloje los tres tornillos que sujetan el módulo de muestreo (Figura 7-21). www.xtralis.com...
  • Página 106 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Figura 7-21: Afloje los tornillos del módulo de muestreo www.xtralis.com...
  • Página 107 1. Presione firmemente el módulo de muestreo hacia el interior del detector, como indica la dirección de la flecha, de modo que la junta de goma del módulo de muestreo quede asentada sobre las tuberías del detector (Figura 7-23). Notará que el módulo se desliza hacia las tuberías. www.xtralis.com...
  • Página 108 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Figura 7-23: Reinstalación del módulo de muestreo 2. Apriete los tres tornillos y vuelva a conectar el cable del módulo de muestreo (Figura 7-19). www.xtralis.com...
  • Página 109: Sustitución Del Módulo De Escaneo Y Monitorización De Flujo Por Ultrasonidos

    Figura 7-24: Desconecte la conexión de cinta de cables de la placa principal en J2 y la conexión de la antena en J11 3. Quite los tres tornillos que sujetan el módulo de escaneo y monitorización de flujo por ultrasonidos a la base del detector (Figura 7-25). www.xtralis.com...
  • Página 110 2. Fije los tres tornillos que sujetan el módulo de escaneo y monitorización de flujo por ultrasonidos a la base del detector. 3. Vuelva a conectar la conexión de la cinta de cable de la placa principal en J2 y la conexión de la antena en J11. www.xtralis.com...
  • Página 111 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto www.xtralis.com...
  • Página 112: Piezas De Repuesto

    VSP-962-20 VESDA-E Filtro - 20 unidades VSP-963 VESDA-E Aspirador VSP-964-03 VESDA-E Cámara de detección de humo VSP-965 VESDA-E Módulo de muestreo VSP-968 VESDA-E VES-A00-P Cubierta frontal de plástico (LED) VSP-969-S VESDA-E VES-A10-P Cubierta frontal de plástico (pantalla de 3,5") www.xtralis.com...
  • Página 113: Resolución De Problemas

    Los detalles de las condiciones de fallo se escriben en el registro de eventos del detector. El registro de eventos se puede recuperar a través de Xtralis VSC y la fecha, la hora, el número de fallo y la descripción de los fallos que se observen.
  • Página 114 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 115: Consejo De Seguridad Del Producto

    Xtralis. El acceso a los PC en los que se ha instalado Xtralis VSC o el software de configuración VSM y donde se mantenga la información de configuración del sistema debe estar restringido a las personas autorizadas si se utilizan contraseñas guardadas.
  • Página 116 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. www.xtralis.com...
  • Página 117: A Formularios De Puesta En Marcha

    Comprobación de la conexión de las salidas de relé del detector con el panel de incendios mediante el comando para prueba de relés de Xtralis VSC (Xtralis VSC Relay Test). (Encienda y apague cada relé individualmente). Lea a continuación.
  • Página 118 Xtralis VSC (Xtralis VSC Urgent Fault Test). Comprobación de la conexión del relé de Fallo leve con el panel de incendios mediante el comando para prueba de relé de fallo leve de Xtralis VSC (Xtralis VSC Minor Fault Test). www.xtralis.com...
  • Página 119 Comprobación de las conexiones de las salidas de relé de pantalla/relé remotos con el panel de incendios mediante el comando para prueba de relés de Xtralis VSC (Xtralis VSC Relay Test). (Encienda y apague cada relé individualmente). Lea a continuación.
  • Página 120 Comprobación de la conexión del relé de Fuego 1 de la pantalla/relé remotos con el panel de incendios mediante el comando para prueba de alarmas de Xtralis VSC (Xtralis VSC Alarm Test) del detector. Comprobación de la conexión del relé de Fallo urgente de la pantalla/relé...
  • Página 121 VESDA-E VES-A00-P Guía del producto Copia de este formulario Paquete de instalación de datos ASPIRE Lista de materiales ASPIRE Impresión de la configuración de Xtralis VSC para cada detector Impresión de la configuración de Xtralis VSC para cada módulo de pantalla Resultados de la prueba de humo Formularios para cumplimentar con los códigos y...
  • Página 122: Configuración Para La Puesta En Marcha Del Detector Ves-A00-P

    Para registrar la configuración del detector, puede imprimirla mediante Xtralis VSC. Para imprimir la configuración, seleccione el detector en la vista en árbol de Xtralis VSC a la izquierda y elija el comando para imprimir (Print) en el menú File (Archivo).
  • Página 123: B Glosario

    Cuando se realizan 10 o más renovaciones de aire por hora. Airflow Environment) Interfaz de alto nivel (HLI)/ High Level Una interfaz de comunicaciones entre un dispositivo de Interface (HLI) VESDA y otros equipos que utilizan otro protocolo de comunicaciones. www.xtralis.com...
  • Página 124 El detector señaliza que se encuentra en el modo en espera mediante el Relé 1. Z Zona (Zone) Un área definida dentro de la instalación protegida desde la que se puede recibir una señal de alarma. www.xtralis.com...

Tabla de contenido