Resumen de contenidos para Panasonic DLP PT-60DL54
Página 1
HDTV DLP™ Projection Monitor Operating Instructions Monitor de proyección de HDTV DLP™ Instrucciones de Operación Téléprojecteur haute définition DLP™ Manuel d’utilisation D LP A TEXAS INSTRUMENTS TECHNOLOGY PT-60DL54 PT-50DL54 PT-50DL54X TQB2AA0509 40514 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product constitute a risk of electric shock to WARNING persons. The exclamation point within a triangle RISK OF ELECTRIC SHOCK is intended to tell the user that DO NOT OPEN important operating and servicing instructions are in the papers with the...
Página 3
Even if no special notation has been made of company or product trademarks, these trademarks have been fully respected. For assistance, please call: 1-888-843-9788 or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (U.S.A.) or visit us at www.panasonic.com For assistance, please call: 787-750-4300 (Puerto Rico) or visit us at www.panasonic.com...
Matsushita Electric Corporation of America lamp. After turning the set off, the fan will continue cooling the lamp for about one minute. One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Note: During the lamp cooling process you may hear sounds from the Contact Source: fan.
ABLE OF ONTENTS Table of Contents Important Information ........1 Amplifier Connection ..........11 Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Players 11 FCC Declaration of Conformity........2 Program Out Connection........... 11 FCC Information ............2 HDMI (High Definition Multimedia Interface) Input Reflection of External Light.........
2 TUNER SPLIT identification in the event of theft or loss. Product registration • • • SCREEN for U.S. customers is available at: www.prodreg.com/ CLOSED • • • panasonic. CAPTIONING V-CHIP Model • • • CAPABILITY Number DIGITAL SCAN 720p 720p...
CAUTION: This Projection receiver for use only with Home Antenna Please take safety precautions to PANASONIC TY-50DL54K stand. Use with other carts prevent the unit from falling over. The unit may fall over (or stands) is capable of resulting in instability causing during earthquakes, or if someone stands on or shakes the possible injury.
Refer to the instructions enclosed with the lamp unit TY-LA2004. purchase replacement, call (Part No. TY-LA2004) when replacing the lamp. Panasonic accessory department, toll free at: 1-800-332-5368. (Canada only) For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: (905) 624-5505.
POWER ON/OFF POWER ON/OFF Connecting the Plug to the Wall Outlet Initial Set Up Menu For your convenience, the Initial Set Up menu will be The projection TV must first be plugged into an AC outlet. displayed on screen when the set is turned on for the first The projection TV will then be in standby mode.
RONT EAR AND IGHT SIDE IEW OF THE ROJECTION ELEVISION Front, Rear and Right side View of the Projection Television Front Panel Item # Description POWER Input 3 A/V inputs for connecting VCR, Palmcorders or other devices. Note: Press TV/Video button to select Video 3. Audio In and RGB 2 In For connecting a PC with RGB output.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Optional Equipment Connections RGB Input Connection Analog RGB signals that can be input Procedure The table below lists the different types of analog RGB • Press the TV/VIDEO button (refer to page 14) to select signals that can be input. If a signal which differs greatly RGB 1 or RGB 2 input.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS VCR Connection Cable Box Connection Note: The remote control must be programmed with supplied Follow this diagram when connecting your television to a codes to operate the optional equipment. cable box only. Follow this diagram when connecting your television to a CABLE BOX VCR only.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Amplifier Connection Program Out Connection To listen through a separate stereo system, connect an To use the television audio and video with optional equipment, external audio amplifier to OUT L/R AUDIO outputs on connect the Video Out and AUDIO L/R connections on the back of back of television.
*3. HDMI-DVI conversion cable (TY-SCH03DH) available 480i 720 x 480i 59.94 / 60 on Panasonic Website: www.panasonic.com (for USA only). Audio signal *4. Please refer to page 22 for Audio setting detail. When digital audio is included in the HDMI connection, the compatible sampling frequencies are 48 KHz / 44.1KHz / 32 KHz.
PECIAL EATURES Special Features ASPECT Button Split-Screen Operation Note: Aspect is not available while in RGB and HDMI mode. Note: Split-Screen is not available while in RGB and HDMI mode. Customer Options depending on Component Input Signal This feature lets you watch two different signal sources INPUT ASPECT BUTTON DISPLAY ON SCREEN...
PECIAL EATURES Split-Screen Operational Buttons SPLIT CTRL Button Freeze Button This feature is used to stop action in Split frame. SPLIT CTRL. Pressing will enable you to use numeric keys Procedure for changing split channel and to use TV/VIDEO button to SPLIT select desired input for Split frame.
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation BUTTON DESCRIPTION NUMBER Press to adjust Projection Television sound and navigate in menus. Press to choose menu and sub-menu entry. Press to display Main Menu or return one step backward in menus. Press numeric keypad to select any channel or press to enter alphanumeric input in menus.
Turn the component off. POWER Device Operates Default Press together, for at least 5 TV (Panasonic Only) Panasonic Code seconds. After 5 seconds, the illuminated mode VCR (Preset) Panasonic Code (component) buttons will begin to flash. Release the OK and POWER buttons.
EMOTE ONTROL PERATION Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 16 for programming Remote Control PRESS TO DO THIS... PRESS TO DO THIS... procedure. FREEZE Operating a VCR Change to TV or TV/VCR SAT Mode Program the remote control to use with VCR. PRESS TO DO THIS...
Página 22
EMOTE ONTROL PERATION Operating a DTV Set Top Box Program the remote control to use with DTV. PRESS TO DO THIS... PRESS TO DO THIS... PRESS TO DO THIS... PRESS TO DO THIS... PVR up/down Select a Channel POWER Program Turn on/off Information PAUSE...
ENUS PERATION Icon Menus Operation • VIDEO NR - Reduces noise in the black-and-white PICTURE portion of the video signal. • 3D Y/C FILTER - Minimizes color noise and cross color Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL in the picture. to adjust or activate.
Página 25
ENUS PERATION AUDIO (cont.) CHANNELS OTHER ADJ. (cont.) CHANNELS MANUAL CAPTION • SURROUND - Enhances audio response when listening PRESET CAPTION ENTER CHANNEL _ _ _ _ to stereo. MANUAL CAPTION ENTER CAPTION INPUT LABEL • HDMI IN - When using HDMI, this feature will let you TO MOVE CURSOR switch between Analog Input and Digital Input.
ENUS PERATION Procedure TIMER • Press VOL to select. • OFF - Turns Lock function off. Note: Use CH or CH to highlight and use VOL or • GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs. to select. • CHANNEL - Lock up to four channels.
Página 27
ENUS PERATION U.S TV Programs U.S. TV Programs Ratings Chart Description This TV model features “V-Chip technology” which allows Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION left. you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block All children. The themes and elements in this various types of TV programs.
Página 28
ENUS PERATION U.S. Movies (cont.) Canadian English Ratings Description • Press VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or Exempt - Exempt programming includes: ALWAYS. news, sports, documentaries other MENU information programming, talk shows, music • Press to return to Main Menu, then press CH videos, and variety programming.
ENUS PERATION Canadian French (cont). ON MUTE - Activates the onscreen Closed Caption feature when the MUTE button on the remote Canadian French Ratings Description control is pressed. To deactivate press MUTE button Exempt - Exempt programming. again. General Programming intended audience of all ages.
Página 30
ENUS PERATION OTHER ADJ. Highlight OTHER ADJ. and press VOL to enter sub sub- menu field. Note: While sub sub-menu features are highlighted, press to adjust or activate. SET UP CABLE MODE AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM AUTO POWER ON OTHER ADJ. CHAN BANNER PRESS MENU TO RETURN •...
SD Card (1GB) Flash ATA (128MB) • Select the desired thumbnail image by using the Multi Media Card (128MB) Panasonic (1GB) Smart Media (128MB) SanDisk (1GB) Left/Right/Up/Down navigation keys. xD Picture Card (128MB) GreenHouse (1GB) •...
Página 32
ENUS PERATION Photo Viewer Operations (Cont.) Example of Folder Structure Procedure • While in the Single Slide display mode, press SD button ROOT to display Photo Viewer Setup Menu. Zoom option will be displayed in the Setup Menu. Created automatically •...
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions Solutions UDIO IDEO Adjust antenna location and connection Snowy Video Noisy Audio Adjust antenna location and connection Check antenna lead-in wire Multiple Image / Noisy Audio Color shift in picture Move television away from electrical appliances, lights, vehicles and medical equipment...
Página 34
ROUBLESHOOTING HART CONT Troubleshooting Chart (cont.) Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions Solutions IDEO OUND This is the sound of the internal DLP™ starting UP. This is not a malfunction. Normal Video High whistling sound DLP™...
NDEX Index Numerics 3D Y/C Filter 22 Error messages 30 Rear Panel Jacks 8 Example of Folder Structure 30 Remote Control Battery Installation 5 Remote Control Operation 15 AC Power Supply Cord 5 Repeat 30 Affixing to a wall 5 Favorites 23 Replacing the lamp unit 6 AI Sound 22...
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO DEBERÁN QUITARSE NI LA CUBIERTA NI LA TAPA POSTERIOR. NO HAY EN EL INTERIOR PIEZA ALGUNA QUE EL USUARIO TENGA QUE REPARAR. TODO SERVICIO HABRÁ DE BRINDARLO PERSONAL DE REPARACIÓN CAPACITADO. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es un triángulo es el de advertir al usuario de que existen...
Página 39
Aunque no se haya hecho ninguna anotación especial sobre marcas de fabrica o producto, estas han sido completamente respetadas. Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788) o envíe correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com (EE.UU.) o visítenos en www.panasonic.com Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300 (Puerto Rico) o visítenos en www.panasonic.com...
Este aparato cuenta con un abanico para enfriar la lámpara Matsushita Electric Corporation of America interna. Después de apagar el aparato el abanico continu- One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 ara enfriando la lámpara por aproximadamente un minuto. Contacto: Nota: Durante el proceso de enfriamiento de la lámpara puede...
Página 41
ABLA DE ONTENIDO Tabla de Contenido Información Importante........1 Características especiales ......13 Declaración de conformidad de la FCC...... 2 Botón ASPECT............13 Información de la FCC..........2 Botón BBE..............13 Información importante acerca del uso del monitor de Botón SAP..............13 proyección ............
Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida. ENG/ESP/FRAN Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden SPLIT CON 2 registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: • • • SINTONIZADORES www.prodreg.com/panasonic. • • • SUBTITULOS Número de CAPACIDAD DE Modelo •...
Tome la siguiente medida de seguridad para evitar que el TY-50DL54K únicamente con el mueble PANASONIC . Si lo aparato se caiga. El aparato puede llegar a caerse durante utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser terremotos o si alguien lo mueve.
(solo EE. UU.) reemplazo, llame al departamento de accesorios de Vea las instrucciones incluidas con la lámpara de reemplazo Panasonic al teléfono sin cargos: 1-800-332-5368. (numero de parte: TY-LA2004) cuando reemplace la lámpara. Periodo de reemplazo para la lámpara La lámpara para el monitor de proyección debería ser reemplazada después de aproximadamente 10,000 horas...
NCENDIDO PAGADO Encendido/Apagado Menú de Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será Conectando el aparato desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por • El monitor de proyección debe ser conectado a un primera vez. De ser necesario, siga los menús y los tomacorriente de CA procedimientos para ajustar las caracteristicas.
ISTAS FRONTAL POSTERIOR Y DE LADO DERECHO DEL MONITOR DE PROYECCIÓN Vistas frontal, posterior y de lado derecho del monitor de proyección Panel frontal Número Descripción POWER Input 3 Entradas de A/V para conectar video caseteras, video cámaras u otros aparatos. Nota: Presione el botón TV/Video para seleccionar Video 3.
ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la entrada RGB Señales RGB análogas que pueden ser conectadas Procedimiento La siguiente tabla enlista los diferentes tipos de señales • Presione el botón TV/VIDEO (ver la pagina 14) para análogas RGB que pueden ser utilizadas.
ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe de ser programando con los Conexión del Decodificador de Cable codigos suministrados para operar equipo opcional. Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un Conexión de la Videocasetera decodificador de cable.
área. Seleccione el formato del STB a 1080i, 720p ó 480p. Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual barre la imágen de formato NTSC de manera progresiva. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su Televisor.
Cuando audio digital es incluido en la conexión HDMI, *3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está las frecuencias compatibles son 48 KHz / 44.1KHz / 32 disponible en la página de internet de Panasonic: KHz. www.panasonic.com (solo EE. UU.) *4. Vea las página 22 para los detalles de ajuste de audio.
ARACTERÍSTICAS ESPECIALES Características especiales Operación de SPLIT La imágen SPLIT no está disponible en los modos RGB Botón ASPECT Nota: y HDMI. La característica de ASPECT no está disponible durante Nota: Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado los modos de HDMI y RGB.
ARACTERÍSTICAS ESPECIALES Botones de la Operación de Pantalla de SPLIT Botón Freeze Esta función es utilizada para congelar la imágen en la Botón SPLIT CTRL Split. SPLIT CTRL Procedimiento Al presionar el botón habilitara el uso de los SPLIT botones numéricos para cambiar el canal de la imagen •...
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto NUMERO DESCRIPCIÓN DE BOTON Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para entrar al menú. Presione para mostrar el menú principal o regresar un paso en los menús.
Apunte el control remoto hacia el componente. Televisión Código TV Panasonic Televisión (Solo Panasonic) Presione el botón VOL (los botones de componentes DTV-STB DTV (Solo Panasonic ) Código DTV Panasonic POWER DBS/ DBS (preajustado) Código DBS Panasonic destellarán tres veces). Presione el botón...
Página 55
Marca Código Marca Código Marca Código 105, 115, 116 Dish Network Orion 320, 326 Admiral (Echostar) 321,322, 323, Aiwa Panasonic Archer 225, 232 Echostar 314, 315, 316, Cableview 205, 232 Akai Express VU 105, 115 300,305, 310, Citizen 205,222 Penney 311, 324, 339, G.
Página 56
Códigos para Receptores Códigos para Equipos de Personales de Video Casete Marca Código Marca Código Marca Código Marca Código Admiral Panasonic Replay Admiral Aiwa 223, 224, 225 Aiwa 125, 126 Aiwa 233, 235 Philips Tivo Denon Denon 134, 135, 136 Carver...
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de Componentes con el control remoto Operación de DVD Nota: Refierase a la página 16 para procedimientos de programación del Control remoto. Programe el control remoto para utilizar con el DVD. Operación de una Videocasetera Oprima Oprima Para Hacer Esto...
Página 58
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de DTV Programe el control remoto para utilizar con el DTV. Oprima Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... Oprima Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... SPLIT CTRL POWER Sintonizador+/- Envolvente + Encender/ Información del Apagar programa Seleccionar modo...
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS Operación del Menu de Iconos • REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal IMAGEN normalmente llamado "nieve”. Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas, • 3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de color en la presione VOL para ajustar o activar.
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS AUDIO (cont.) PONGA TITULO Para clasificar las conexiones • de entrada de video que se visualizan en la OTROS AJ. (cont.) pantalla • HDMI In - Cuando se utilice HDMI, esta opción le permitirá cambiar entre entrada analoga y entrada Solo Skip está...
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS CRONÓMETRO (cont.) Ajuste del reloj - Ajuste la hora y dia de la semana. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. BLOQUEO BLOQUEO CREAR CLAVE - Use el teclado numérico para BLOQUEO introducir su código de cuatro digitos.(Use un código V-CHIP...
Página 63
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Programas de EEUU (cont.) Peliculas de EEUU MENU Las características de este modelo de televisión y la • Presione para regresar a V-CHIP SET. “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver • Presione CH para realzar TIEMPO? películas o vídeos.
Página 64
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Inglés de Canada Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos.
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma. Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite •...
Página 66
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS OTROS AJ. Seleccione la opción OTROS AJ. y presione VOL u para entrar al compo del sub sub-menú. Nota: Mientras opciones sub-menú estan seleccionadas, presione VOL para ajustar o activar. AJUSTE CABLE MODO PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL AUTOENCENDIDO CANAL INFO...
0001/0003 Multi Media (128MB) Photo Viewer Abertura PCMCIA SD a ajustes SD (1GB) Flash ATA (128MB) SELECCIONAR Multi Media (128MB) Panasonic (1GB) Smart Media (128MB) SanDisk (1GB) xD Picture (128MB) GreenHouse (1GB) MENU EXIT Memory Stick Pro (1GB) Hitachi (128MB)
Página 68
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS Operación del Photo Viewer™ (Cont.) Ejemplo de estructura de carpeta Procedimiento • Estando en el modo de despliegue de imagen sencilla ROOT (Single Slide display mode), presione SD para accesar el menú de ajuste del Photo Viewer™. La opción Zoom Creada automáticamente será...
UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Imagen Moteada Sonido Ruidoso Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Imagen Múltiple /...
Página 70
UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS CONT Cuadro de Localización de Fallas (cont.) Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Este es el sonido del DLP interno inicializando. ™ Esto no es un desperfecto Imagen normal Sonido muy agudo El DLP...
NDICE Indice Numerics Cuadro de Localización de Fallas 31 de Cable 19 3D Y/C Filtro 22 Cuidado y Limpieza 4 Operación de DVD 19 Operación de PVR (Grabadoras Aj. Acerc. 27 Declaración de conformidad de la FCC 2 Personales de Video) 20 Ajuste 27 Diapositivas 30 Operación de receptor de audio 20...
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. ATTENTION Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations NE PAS OUVRIR quant au fonctionnement et à...
• Même si aucune mention particulière n’est faite de certaines marques de commerce ou marques déposées, les droits liés à ces marques ont été entièrement respectés. Pour de l’aide, composer le 905-624-5505 (Canada) ou consulter notre site internet : www.panasonic.ca...
Página 74
à refroidir la lampe intégrée. Après One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 la mise hors fonction de l’appareil, le ventilateur continue à Contact : tourner pendant une minute environ. Panasonic Consumer Electronics Company Nota: Pendant le refroidissement de la lampe, il est possible qu’un...
Página 75
ABLE DES MATIÈRES Table des matières Renseignements importants ......1 Branchement à la prise PROG OUT ......11 Connexion d’entrée HDMI ......... 12 Déclaration de conformité........... 2 Caractéristiques spéciales......13 Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC) ......2 Touche de format de l’image (ASPECT) ....
ÉLICITATIONS Félicitations Votre nouveau téléprojecteur se situe à la fine pointe de la Table des caractéristiques technologie pour vous offrir une image et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce téléprojecteur a été conçu pour vous procurer de longues années d’agrément.
Veuillez prendre les mesures de sécurité suivantes afin de ATTENTION: N’utiliser que le meuble prévenir que l’appareil bascule. L’appareil peut basculer pendant Panasonic avec ce téléprojecteur. L’utilisation d’un autre des tremblements de terre ou si quelqu’un le secoue ou s’y met meuble...
NSTALLATION Installation des piles de la télécommande Points importants à retenir Lors du remplacement de la lampe, respecter les conseils Deux piles AA requises (fournies) suivants. Attention: • La température de lampe étant très élevée pendant son fonctionnement, un contact direct avec celle-ci pourrait entraîner des brûlures.
ISE SOUS TENSION MISE HORS TENSION Mise sous tension, mise hors tension Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur Réglage initial une prise secteur Pour faciliter l’utilisation, un menu de réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de Le téléprojecteur doit d’abord être branché...
UE AVANT ARRIÈRE ET DU CÔTÉ DROIT DU TÉLÉPROJECTEUR Vue avant, arrière et du côté droit du téléprojecteur Panneau avant Numéro Description Prise d’entrée Input 3 POWER Entrées A/V pour le raccordement d’un magnétoscope, caméscope ou autre appareil auxiliaire. Nota: Appuyer sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner Video 3.
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’appareils auxiliaires Raccordement à l’entrée RVB (RGB) Nota: • Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être Marche à suivre raccordés au téléprojecteur. • Appuyer sur la touche TV/VIDEO (se reporter à la page • La taille de l’image sur l’ordinateur sera au format 4:2:2.
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à un magnétoscope Câblosélecteur Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil Prises à l'arrière du téléviseur ANT IN ANT OUT auxiliaire. R-AUDIO IN-L AUDIO IN RGB 1 IN Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement à un amplificateur audio Pour faire l'écoute sur une chaîne stéréo, relier les prises Prises de télévision numérique sur panneau arrière du Prises à l'arrière du téléviseur décodeur de télévision numérique / lecteur DVD de sortie AUDIO L/R du téléprojecteur à...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Connexion d’entrée HDMI [High Definition Schéma de câblage Multimedia Interface : interface multimédia Consulter le schéma ci-dessous lors du raccordement du téléprojecteur à un décodeur ou un lecteur DVD haute défintion] Appareil numérique auxiliaire À propos de l’interface HDMI HDMI HDMI est la première interface audio/video entièrement AUDIO OUT...
ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Caractéristiques spéciales Touche de format de l’image (ASPECT) Fonction partage d’écran Nota: La touche ASPECT ne fonctionne pas en mode RVB ou HDMI. Nota: La fonction de partage d’écran n’est pas disponible en mode Réglages disponibles selon le signal d’entrée composant RVB ou HDMI.
ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Touches des fonctions de partage d’écran Touche d’arrêt sur image (FREEZE) Cette fonction permet de figer l’action de l’écran partagé. Touches de partage d’écran (SPLIT CTRL) Marche à suivre SPLIT CTRL SPLIT Une pression sur la touche permet l’utilisation •...
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande Numéro de Description la touche Appuyer pour mettre le son en sourdine. Appuyer pour régler le volume du téléprojecteur et se déplacer au sein des menus. Appuyer pour choisir une rubrique de menu ou de sous-menu.
5 secondes. Après environ 5 secondes, les Codes des Téléviseur touches de mode éclairées (identifiant les appareils) clignotent. Téléviseur téléviseurs Panasonic seulement Panasonic Relâcher les touches OK et POWER. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à Codes des Magnétoscope l’appareil auxiliaire utilisé.
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 16 pour la marche à suivre pour la Appuyer sur Action désirée Appuyer sur Action désirée programmation de la télécommande. Sélection du FREEZE Utilisation d’un magnétoscope Enregistrement TV/VCR mode télé...
Página 92
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la télécommande pour utilisation avec Appuyer sur Action désirée Appuyer sur Action désirée un décodeur de télévision numérique. SPLIT CTRL TV/VIDEO Sélection du Avance Appuyer sur Action désirée Appuyer sur Action désirée mode TV/VCR...
AVIGATION AU MENU DE BASE Navigation au menu de base EXIT MENU Appuyer sur pour afficher le IMAGE menu principal. IMAGE TEMP. COUL. BLEU MODE ÉCLATANT COUL. NATUR. COULEUR - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - RÉDUCTEUR NUANCES FILTRE 3D Y / C...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes • CODEUR COUL. - Disponible seulement avec le signal IMAGE 480p. Sélectionner HD ou DS pour le réglage automatique de paramètres couleur lors de la réception Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en à...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUDIO (suite) Nota: Pour l’identification des prises d’entrée RVB1 et RVB2, seule l’option Omettre est disponible AUTRES RÉGLAGES (suite) CANAUX • ENTR. HDMI - Cette fonction permet la commutation CANAUX IDENT. PRISES COMPOSANT1 OMETTRE entre l’entrée anologique et numérique. COMPOSANT2 SIGLE PRÉRÉGLÉ...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES MINUTERIE (suite) HORLOGE - Régler l’heure et le jour. RÉGL. PUCE - Ce téléprojecteur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet BLOCAGE d'utiliser les classifications des émissions de télévision. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le CRÉER CODE D’ABORD - Au moyen des touches visionnement de certaines émissions, et ce, à...
Página 97
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) 14 ans +. Cette émission peut présenter des sujets délicats ou comporter des propos DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages TV-14 vulgaires, des scènes de sexualité ou de généraux et spécifiques tels que V, L, etc.
Página 98
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FILMS USA (suite) Tableau des cotes - FILMS USA Tableau des cotes - CANADA (Anglais) PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n'a Émissions exemptées de classification - Sont pas été...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Canada-Québec (suite) RÉGLAGE • Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour IDIOMA/ FRANÇAIS LANGUE sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. EF MUET MODE MENU • Appuyer sur la touche pour retourner au menu RÉG ZOOM principal puis appuyer sur CH pour quitter.
Página 100
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUTRES RÉGLAGES Pour accéder au sous-menu secondaire, appuyer sur lorsque AUTRES RÉG est en surbrillance. Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu secondaire lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL RÉGLAGE MODE CÂBLE PROG AUTO PROG MANUELLE CONTACT AUTO BANNIÈRE CA...
Flash ATA (128 Mo) Nota: S’il y a un grand nombre de fichiers ou si les fichiers sont de Carte MultiMediaCard (128 Mo) Panasonic (1 Go) grande taille, l’affichage de l’écran des imagettes peut prendre Smart Media (128 Mo) SanDisk (1 Go)
ONCTIONNEMENT DE HOTO IEWER Fonctionnement de Photo Viewer (suite) Exemple de structure des dossiers Marche à suivre • Lorsqu’en mode d’affichage photo unique, appuyer sur la RACINE touche SD pour afficher le menu de configuration de Photo Viewer. La rubrique Zoom sera affichée au menu de configuration.
UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. SOLUTIONS UDIO IDÉO Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Présence de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne.
UIDE DE DÉPANNAGE SUITE Guide de dépannage (suite) Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. Solutions UDIO IDÉO C’est le bruit normal du dispositif DLP lors de son amorçage. Cela n’est le signe d’aucune anomalie. Sifflement Image normale Une technologie de très grande précision est employée...
NDEX Index Aigus 22 à icônes 22 Remplacement de la lampe 6 Angle de visionnement 5 Fonctionnement de du partage Renseignements importants 1 Arrêt sur image principale 14 d’écran avec un câblosélecteur 13 Renseignements importants concer- Audio 22 Fonctionnement de la nant l’utilisation du téléprojecteur 2 Autres réglages 28 télécommande 15...
Página 106
Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished...
Página 107
OR MODELS SOLD IN ONLY IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
Página 109
DLP Display – 1 year, parts (including lamp assembly) and labour. In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility.
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Página 111
UIA DE SERVICIOS TECNICOS Nota: La hoja de garantía y la información de centros de servicio para el modelo PT-50DL54X está localizada en la bolsa de documentos.
Página 112
Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic Sales Company, Panasonic Canada Inc. Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Division of Matsushita Division of Matsushita Electric 5770 Ambler Drive Amores No. 1120 Electric Corporation of America of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Mississauga, Ontario Col.