Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Twice as Twiggy LED terra (Floor)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGE - ANLEITUNG / ISTRUCCIONES DE MONTAJE
≥ 345 cm
≥ 11'4''
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Attesta la conformita' del prodotto alle disposizioni delle direttive comunitarie.
It certifies the conformity of the product to the european community low voltage directive.
Il atteste la conformité du produit aux dispositions des directives communautaires.
Das Zeichen bestätigt die Übereinstimmung des Produkts mit den Bestimmungen der EU-
Richtlinien.
Esta certifica si el producto es conforme a las disposiciones de las normas de la comunidad
economica europea.
Il marchio ENEC è un marchio volontario rilasciato da enti terzi. Certifica che il prodotto è
conforme e rispetta i requisiti proposti dalla norma EN 60598 ed è progettato e realizzato in
aziende il cui sistema di gestione della qualità soddisfa i requisiti della norma UNI EN ISO
9001.
The label ENEC is a voluntary label granted by third organizations. It certifies that a product
complies to the EN 60598 standards and has been designed and manufactured by
companies with an approved UNI EN ISO 9001 quality control system.
Le label ENEC est volontaire et issu par des établissements tiers. Il certifie qu'un produit est
conforme à la norme EN 60598 et qu'il a été conçu et fabriqué par des enterprises dotées
d'un système de qualité conforme aux normes UNI EN ISO 9001.
Das Prüfzeichen ENEC ist eine freiwillige Zertifizierung die von Dritten gewährt wird. Es
zertifiziert, dass ein Produkt den Vorgaben der EN 60598 Norm entspricht und von Firmen
entwickelt und hergestellt wird, deren Qualitätsmanagement den Normen UNI EN ISO 9001
entspricht.
La marca ENEC es voluntaria y entregada por empresas terceras. Certifica que un producto
cumple a la norma EN 60598 y ha sido proyectado y realizado por empresas con un sistema
de calidad conforme a las normas UNI EN ISO 9001.
390 cm - 153 1/2''
275S001
275S0134
275S0133
275X013 RevA (A3)
+
+
+
Gruppo di Rischio 1: l'apparecchio è esente dal rischio di emissione fotobiologica.
Risk group 1: the device carries no risk of photobiological emissions.
Risque Groupe 1: l'appareil ne présente aucun risque photobiologique.
Risikogruppe 1: das Gerät ist frei von photobiologischen Emissionsgefahren.
Grupo de riesgo 1: el aparato no presenta ningún riesgo fotobiológico.
Twice as Twiggy Terra:
81W LED
220-240V 50/60Hz
8517 lm
105.1 lm/W
Questo apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti interni.
This product is for indoor use only.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden.
Este producto es para uso en interiores solamente.
Apparecchio in doppio isolamento
Appliance with double insulation
Appareil dote de double isolation
Gerat mit doppelter isolierung
Aparato provisto de aislamiento doble
275S013
275S0135
275S0136
CRI > 90
3000°K

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FOSCARINI Twiggy LED

  • Página 1 Twice as Twiggy LED terra (Floor) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGE - ANLEITUNG / ISTRUCCIONES DE MONTAJE ≥ 345 cm ≥ 11'4'' 390 cm - 153 1/2'' STEP 1 275S001 275S013 STEP 2...
  • Página 2 STEP 1 L’installazione e la manutenzione dell’apparecchio deve essere f a t t a e s c l u s i v a m e n t e d a personale specializzato. The fitting has to be installed and maintained only by qualified staff. L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être fait exclusivement par du personnel qualifié.
  • Página 3 10+10...
  • Página 4: Wichtige Hinweise

    ITALIANO ATTENZIONE: Prima di procedere con l'installazione dell'apparecchio e comunque prima di ogni operazione di manutenzione togliere la tensione di rete. Se il cavo esterno di questo apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal costruttore, dal suo servizio assistenza, o da personale qualificato equivalente, al fine di evitare pericoli.
  • Página 5 STEP 2 SIDE UP...
  • Página 6 ITALIANO Fissare il perno con le 2 viti sulla zavorra centrale. Prestare attenzione a non pizzicare il cavo. Posizionare tutte le zavorre in cerchio a pavimento come indicato in figura e posizionare la scatola con gli alimentatori all'interno della zavorra centrale (le zavorre devono essere orientate con i piedini regolabili verso il pavimento e le calamite verso l'alto).
  • Página 7 STEP 3 90°...
  • Página 10: Cleaning Instructions

    ITALIANO Coprire la base con il disco colorato facendo coincidere i 2 perni saldati inferiori sulle relative sedi (vedere figura). Il disco colorato deve risultare perfettamente concentrico alla base. Spostare l'asta e il paralume avvicinandoli alla base con il giusto orientamento di montaggio, appoggiando l'asta su una scatola per tenerla sollevata in modo che non appoggi sul paralume.
  • Página 11 Während eine Person die Basis in senkrechter Richtung festhält, muss die zweite Person die Leuchteinheit und die Stange zum Bolzen bewegen, den Stahldraht in die entsprechende Befestigung einschieben, diesen, wie in der Abbildung gezeigt, fixieren und die 4 Steckverbinder verbinden. Den Bolzen vorsichtig in den Stab schieben und überprüfen, ob alle Teile des Stabs gut zusammengesteckt sind.
  • Página 12 ATTENZIONE: quando l’ apparecchio di illuminazione è acceso, o nel periodo di raffreddamento successivo alle spegnimento, la sorgente luminosa e le parti adiacenti possono provocare ustioni. FOSCARINI non potrà procedere alla sostituzione dei propri articoli per difetti di fabbricazione, se non verranno restituiti tramite rivenditore e comunque se non dopo aver accertato la natura del difetto.