Precauciones respecto al uso
Precauciones respecto al uso
Precauciones al transportar
z La lente de proyección es susceptible a los efectos provocados por la vibración o impactos. Asegúrese de
quitar la lente durante el transporte.
z Durante el transporte del proyector, sujételo con firmeza por su parte inferior y evite excesivas vibraciones e
impactos. De lo contrario podría dañar las partes internas y resultar en un funcionamiento incorrecto.
z No trasporte el proyector con el pie ajustable extendido. De lo contrario, podría dañar el pie ajustable.
Precauciones durante la instalación
■ Después de instalar la lente de proyección, asegúrese de colocar la
cubierta de la lente de proyección.
z Si no se instala la cubierta, el polvo se acumulará en el interior y puede causar problemas.
■ No instale el proyector en el exterior.
z El proyector ha sido diseñado sólo para su uso en interiores.
■ No lo utilice bajo las siguientes condiciones.
z En lugares donde pueden ocurrir vibraciones e impactos, como en un coche o vehículo: De lo contrario,
podría dañar las partes internas y resultar en un funcionamiento incorrecto.
z Cerca de la salida de un acondicionador de aire: Dependiendo de las condiciones de uso, la pantalla
podría parpadear debido al aire caliente proveniente del puerto de salida de aire o por el aire calentado o
enfriado del acondicionador de aire. Tenga cuidado de que la salida del proyector o de otro equipo, o que
el aire proveniente del acondicionador de aire no esté dirigido hacia la parte delantera del proyector.
z Cerca de luces (lámparas de estudio, etc.) donde la temperatura cambia considerablemente (Entorno de
operación (
podría deformarse y resultar en fallos de funcionamiento.
z Cerca de líneas de alimentación de alto voltaje o motores: De lo contrario podría interferir con el
funcionamiento del proyector.
z Lugares donde esté presente un equipo láser de alta potencia: Podría ocasionar fallos de funcionamiento
en los chips DLP cuando el rayo láser ingrese en la lente.
■ Asegúrese de preguntar a un técnico especializado al instalar el
producto en un techo.
Si el producto debe ser instalado colgando del techo, compre un accesorio de montaje en el techo opcional
(Para techos altos: Núm. de modelo ET-PKD56H, para techos bajos: Núm. de modelo ET-PKD55S). Por
favor, llame a un técnico especializado o contacte a un Centro Autorizado de Servicio para su instalación.
■ Enfoque de la lente
No ajuste el enfoque de la lente en el periodo inicial tras encender el proyector. La alta claridad de la lente
del proyector resulta afectada térmicamente por la luz de la fuente luminosa, haciendo que el enfoque
sea inestable durante el período inmediatamente posterior al encendido. Por favor, permita un tiempo de
calentamiento de por lo menos 30 minutos antes de ajustar el enfoque de la lente.
■ Asegúrese de ajustar [MODO GRAN ALTITUD] en [SÍ] al utilizar el
proyector en alturas de 1 400 m (4 593 pies) o superiores y por debajo de
2 700 m (8 858 pies) sobre el nivel de mar.
De lo contrario se podría acortar la vida de las partes internas y resultar en un funcionamiento incorrecto.
■ Asegúrese de ajustar [MODO GRAN ALTITUD] en [NO] al utilizar el
proyector en alturas por debajo de 1 400 m (4 593 pies) sobre el nivel de
mar.
De lo contrario se podría acortar la vida de las partes internas y resultar en un funcionamiento incorrecto.
■ No instale el proyector en alturas de 2 700 m (8 858 pies) o superiores
sobre el nivel de mar.
De lo contrario se podría acortar la vida de las partes internas y resultar en un funcionamiento incorrecto.
12 - ESPAÑOL
página 105)): De lo contrario se podría acortar la duración de la lámpara o el gabinete externo