Resumen de contenidos para Broan-NuTone Rangemaster RM60000 Serie
Página 1
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGE 10. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626) V05527 rev. D...
Página 2
WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
1. SELECT BLOWER OPTION 2. MEASURE INSTALLATION AND INSTALL DUCTWORK Either an interior or exterior blower may be used with this hood. Dimensions for the most common installations are shown The RM60000 Series hood must be installed with blower models below.
3. PREPARE THE INSTALLATION Remove the installation kit from inside the hood. Make sure that the following items are included: -Wood strip -Installation manual -Accessories including: .Filters (Quantity varies depending on range hood width) .Bag of parts including: Screws 10-2" flat head (4),Screws 8-3/4"...
7. INSTALL TRANSITION TO ROUGH-IN PLATE Model 423, 424, 427, 453, or 454 Attach transition (if required) to blower rough-in plate. Use duct tape to make all joints secure and air-tight. NOTE:Model RM325H blower plate connects directly to 7" round ductwork without a transition.
10. WIRING DIAGRAM RIGHT HEAT LAMP SWITCH 120V 60H Z IN TO FAN MOTOR RIGHT HEAT LAMP SOCKET FAN SWITCH SPEED THERMOSTAT NEMA CONTROL RIGHT LIGHT 5-15 P PLUG SOCKET LIGHTS SWITCH CENTER LIGHT SOCKET LEFT LIGHT SOCKET LEFT HEAT LAMP SWITCH LEFT HEAT LAMP SOCKET TERMINAL BLOCK 11.
14. INSTALL FILTERS CAUTION Remove protective plastic film covering filters before installing them. It is recommended to install side filters first and finish with center one(s). 1. Insert upper end of filter into the hood (finger sized cup side). 2. Raise lower end toward the inside of hood. 3.
15. USE AND CARE 16. OPERATION Grease Filters Always turn ON your hood before you begin cooking in order to The grease filters should be cleaned frequently. Use a warm establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a few detergent solution.
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
Página 13
PROPRIÉTAIRE : INSTRUCTION D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGE 22. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626) V05527 rév. D...
Página 14
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN RÉDUIRE RISQUES D’INCENDIE, AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES DANS LE CAS D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES INSTRUCTIONS* : SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une tôle à...
Página 15
TABLE DES MATIÈRES CHOISIR L’OPTION VENTILATEUR ET INSTALLER LES CONDUITS ......17 MESURER L’INSTALLATION ............17 PRÉPARER L’INSTALLATION .
Capuchons de mur ou toit, Ventilateurs extérieurs MODÈLE 331H MODÈLE 335 MODÈLE 437 MODÈLE 441 MODÈLE 647 MODÈLE 634 OU 644 (Ventilateur ext.) (Ventilateur ext.) (Capuchon de toit (Capuchon de (Capuchon de (Capuchon de toit) (600 pcm) OU (1200 pcm) OU à...
1. CHOISIR L’OPTION VENTILATEUR 2. MESURER L’INSTALLATION ET INSTALLER LES CONDUITS La hotte de cuisinière Série RM60000 fonctionne autant avec Les dimensions pour les installations les plus courantes sont un ventilateur extérieur qu’intérieur. Elle doit être installée indiquées plus bas. uniquement avec un des ventilateurs suivants : RM325H, Ajustez vos mesures pour les différentes hauteurs de plafond, RM326H, 331H, 332H, 335 ou 336 (vendus séparément).
3. PRÉPARER L’INSTALLATION Retirer la trousse d’installation de l’intérieur de la hotte. S’assurer que les items suivants soient présents : -Lisière de bois -Guide d’installation -Accessoires incluant : .Les filtres (la quantité varie selon la largeur de la hotte) .Sac de quincaillerie incluant : 10 - 2"...
7. INSTALLER LA TRANSITION À LA PLAQUE VENTILATEUR Modèles 423, 424, 427, 453 ou 454 Fixer la transition (si requise) à la plaque ventilateur. Sceller tous les joints avec du ruban à conduits. NOTE : La plaque ventilateur du modèle RM325H à un ventilateur se branche directement à...
14. INSTALLER LES FILTRES ATTENTION Retirer le film de plastique protecteur des filtres avant de les installer. Il est recommandé d’installer d’abord les filtres situés aux extrémités et de terminer par le(s) filtre(s) du centre. 1. Insérer la partie supérieure du filtre dans la hotte (côté de la poignée). 2.
15. ENTRETIEN 16. FONCTIONNEMENT Filtres Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la Les filtres doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi, d’eau chaude et de détergent. Les filtres sont lavables au laisser la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la lave-vaisselle.
à l’autre. Cette garantie annule toutes les autres garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone mentionné plus bas, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat initial du dit produit.
Página 25
PROPRIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA PÁGINA 34 Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626) V05527 rev. D...
Página 26
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, esta campana Rangemaster RM60000 serie debe ser instalada con ventilador modelo RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 o 336 solamente. Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
Página 27
ÌNDICE DE MATERIAS SELECCIONE LA OPTION VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOS ......29 MIDA LA INSTALACIÓN ............. . .29 PREPARE LA INSTALACIÓN .
Tapas del muro o techo, Ventiladores exterior MODELO 331H MODELO 335 MODELO 437 MODELO 441 MODÈLE 647 MODELO 634 O 644 (Ventilador ext.) (Ventilado ext.) (Tapa de techo de (Tapa de techo (Tapa de muro (Tapa de techo) (600 pcm) O (1200 pcm) O alta capacidad) redondo 10”)
1. SELECCIONE LA OPTION VENTILADOR Y INSTALE 2. MIDA LA INSTALACIÓN LOS CONDUCTOS La campana Serie RM60000 funciona tanto con un ventilador A continuación se muestran las dimensiones para las exterior como interior. Esta campana debe ser instalada con instalaciones más comunes. ventilador modelo RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 o 336 Ajuste sus medidas para las diversas alturas de techos, solamente.
3. PREPARE LA INSTALACIÓN Quite el estuche de instalación de dentro de la campana. Asegúrese que los artículos siguientes están incluidos: -Tira de madera -Manual de instalación -Complementos incluyendo: .Los filtros (la cantitad varia conforme a los dimensiónes de la campana) .Bolsa de piezas incluyendo: Tornillos 10 - 2"...
7. INSTALE LA TRANSICIÔN EN LA PLACA DEL VENTILADOR Modelos 423, 424, 427, 453, o 454 Monte la transición en la placa del ventilador. Use cinta para ductos para que todas las juntas sean seguras y herméticas. NOTA: La placa de un solo ventilador del modelo RM325H se conecta directamente al conducto redondo de 7", sin transición.
10. ESQUEMA ELÉCTRICO INTER LAMPARA TERMÓGENA DERECHA 120V 60H ACIA MOTOR CASQUILLO LAMP TERM DERECHA INTER VENTILADOR THERMOSTATO CONTROL DE VELOCIDAD ENCHUFE 5-15 CASQUILLO BOMBILLA DER NEMA INTERRUPTORES DE LUZ CASQUILLO BOMBILLA CENT CASQUILLO BOMBILLA INTER LAMP TERM CASQUILLO LAMP TERM TERMINAL CONEXIÓN...
14. INSTALE LOS FILTROS PRECAUCIÓN Antes de la instalación, sacar las peliculas de plastico sobre los filtros. Es recomandable de instalar los filtros de lado en primer yde terminar con el o los filtro(s) del centro. 1. Insertar la parte superior del filtro en la campana (al lado de la palangana). 2.
15. MANTENIMIENT0 FUNCIONAMIENTO Filtros Siempre hacer funcionar la campana antes de comenzar a cocinar a fin de establecer una circulación de aire en la cocina. Deje Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice agua caliente igualmente funcionar la campana algunos minutos después de con un detergente suave.
O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ACTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo to do producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.