Arneg Melk TCBM Guía De Instalación Y Manejo página 129

Tabla de contenido

Publicidad

DICHIARA CHE
DECLARES THAT / ERKLÄRT DA / DÉCLARE QUE / DECLARA QUE:
IL PRODOTTO
THE PRODUCT / DAS PRODUKT / LE PRODUIT / EL PRODUCTO
MODELLO
MODEL / MODEL / MODÈLE / MODELO :
_____________________________________________
NUMERO DI CODICE
CODE NUMBER / CODE / NUMERO DE CODE / CÓDIGO :
________________________________
NUMERO DI MATRICOLA:
SERIAL NUMBER/SERIENNUMMER/NUMERO DE SÉRIE/NÚMERO DE SERIE
________________________________
RISPONDE A TUTTI I REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA, SALUTE E PROTEZIONE PRESCRITTI DALLE SEGUENTI
DIRETTIVE EUROPEE:
MEETS WITH ALL THE ESSENTIAL REQUIREMENTS OF SAFETY, HEALTH AND PROTECTION PRESCRIBED BY THE
FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVES:
ERFÜLLT ALLE WESENTLICHEN ANFORDERUNGEN DER FOLGENDEN EUROPÄISCHEN RICHTILINIEN IN BEZUG AUF
SICHERHEIT, GESUNDHEIT UND SCHUTZVORKEHRUNGEN :
RÉPOND À TOUTES LES EXIGENCES ESSENTIELLES DE SÉCURITÉ, SANTÉ ET PROTECTION EST DES DIRECTIVES
EUROPÉENNE SUIVANTES:
ES CONFORME A TODAS LAS ESENCIALES DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN REQUERIDAS POR LAS
DIRECTIVAS EUROPEAS:
2014/30/UE
(Compatibilità Elettromagnetica/ Electromagnetic Compatibility / Elektromagnetische Verträglichkeit / Compatibilité
électromagnétique /Compatibilidad electromagnética)
2014/35/UE
(Bassa Tensione/Low Voltage/Niederspannungs/Basse Tension/ Baja Tensión)
2011/65/CE
(Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche/restriction of
uso di determinate s
the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment/des Rates zur Beschränkung der
n hazardous substa
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten/relative à la limitation de l'utilisation de
mter gefährlicher
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques/sobre restricciones a la
dange
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos)
IL FASCICOLO TECNICO E' DISPONIBILE PRESSO:
THE TECHNICAL FILE IS AVAILABLE AT:
DIE TECHNISCHEN UNTERLAGEN KÖNNEN ANGEFORDERT WERDEN BEI:
LE DOSSIER TECHNIQUE EST DISPONIBLE A :
EL EXPEDIENTE TÉCNICO SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN:
PERSONA DI RIFERIMENTO
REFERENCE PERSON/NSPRECHPARTNER/PERSONNE DE RÉFÉRENCE/PERSONA DE REFERENCIA:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
(CONFORMITY DECLARATION EU - ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG EU
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE - DECLARATIÓN DE CONFORMIDAD UE)
35010 Campo San Martino (PD) - ITALY
DE SEGURIDAD, SALUD Y
E SEGURIDAD, SALUD
ctromagnetic Compati
dad electromagnética)
ectromagnética)
oltage/
ge/Niederspannungs
Niederspannungs/
as sus
35010 Campo San Martino (PD) - ITALY
ARNEG S.p.A.
Via Venezia, 58
:
ALUTE E PROTEZIONE PR
E PROTEZIONE PR
AFETY, HEALTH AND PROT
FETY, HEALTH AND PRO
DER FOLGENDEN EUROPÄ
ER FOLGENDEN EUROP
RUNGEN :
NGEN :
LLES DE SÉCURITÉ, SA
LLES DE SÉCURITÉ, SANT
/
B
ARNEG S.p.A.
Via Venezia, 58
LUIGI FINCO
Pag. 1/2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Melk tcpw

Tabla de contenido