Bunn Silver JDF-2S Manual De Instalación Y Operación
Bunn Silver JDF-2S Manual De Instalación Y Operación

Bunn Silver JDF-2S Manual De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para Silver JDF-2S:

Publicidad

Enlaces rápidos

JDF-2S, JDF-4S
Silver Series
®
JDF-2S / JDF-4S PH o PC con Puerta Grafica No LIT o LIT
JDF-2S / JDF-4S PH o PC con Puerta De Segmento LIT
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
BUNN-O-MATIC CORPORATION
POST OFFICE BOX 3227
SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227
TELÉFONO: (217) 529-6601
FAX: (217) 529-6644
Para asegurarse de tener la revisión más reciente del Manual de Operación o ver el Catálogo Ilustrado de Piezas, el Manual de Program-
ación o el Manual, de Servicio, visite el sitio web de Bunn-O-Matic, www.bunn.com. Este sitio es absolutamente GRATUITO y representa
la manera más rápida de obtener las actualizaciones de catálogos y manuales más recientes. Para solicitar el Servicio Técnico, llame
a Bunn-O-Matic Corporation al 1-800-286-6070.
44744.8003 A 10/18 ©2012 Bunn-O-Matic Corporation
www.bunn.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bunn Silver JDF-2S

  • Página 1 Para asegurarse de tener la revisión más reciente del Manual de Operación o ver el Catálogo Ilustrado de Piezas, el Manual de Program- ación o el Manual, de Servicio, visite el sitio web de Bunn-O-Matic, www.bunn.com. Este sitio es absolutamente GRATUITO y representa la manera más rápida de obtener las actualizaciones de catálogos y manuales más recientes.
  • Página 2 Si BUNN determina a su propio juicio que el equipo no se ajusta a la garantía, BUNN, a su exclusiva elección mientras el equipo esté en garantía, 1) suministrará piezas de reemplazo y/o mano de obra sin cargo (durante los períodos de garantía correspondientes a las partes y mano de obra especificados anteriormente) para reparar los componentes defectuosos, siempre y cuando dicha reparación sea efectuada por un Representante de Servicios Autorizado de BUNN;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    L' ÉQUIPEMENT EST TOUJOURS SOUS TENSION LEA TODO EL MANUAL DE OPERACIÓN ANTES ELECTRICALLY DISCONNECTED. LORSQU'IL N'EST PAS DÉBRANCHÉ. DE USAR ESTE PRODUCTO. 00986.7000M 10/14 ©1994 Bunn-O-Matic Corporation 00986.7000 CHARGE CHARGE Type R134A, Amount 283 g (10 oz) Type R134A, Amount 255 g (9 oz) GWP 1430, CO2 equivalent 0.40t...
  • Página 4: Requisitos Norte Americanos

    REQUISITOS CE • Este aparato debe instalarse en lugares donde pueda ser vigilado por personal capacitado. • Para un funcionamiento correcto, este aparato debe instalarse donde la temperatura esté entre 5°C y 32°C y 50% de humedad. • El aparato no debe inclinarse más de 10° para un funcionamiento seguro. •...
  • Página 5: Preparación Inicial

    BUNN-O-MATIC (número de pieza 34325,10_ _ [vea Catálogo de Partes Ilustradas para obtener el número de pieza completo.]) BUNN-O-MATIC no recomienda usar válvulas de montura para instalar el distribuidor. El tamaño y la forma de los orificios hechos en las tuberías de suministro por las válvulas de montura puede limitar el paso de agua.
  • Página 6 INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE PUERTA JDF-2S o JDF-4S Estación Estación Estación Estación Paso 2: Sostenga la cubierta de la puerta lo sufi- Agua cientemente cerca de la puerta interior y conecte Paso 1: Familiarícese con el diseño del conector de todas las membranas del interruptor a la placa de la membrana del interruptor de la placa de circuito circuito antes de colocar la puerta en el conjunto de...
  • Página 7: Llenado Inicial

    CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS La conexión de la tubería se encuentra en la parte trasera del distribuidor. Se provee un adaptador abocinado macho de 3/8” (9,52 mm), instalado en la parte inferior del distribuidor. NOTA: Las conexiones y accesorios de las tuberías de agua conectados directamente a una fuente de alimentación de agua potable serán calibrados, instalados y mantenidos de acuerdo con los códigos federales, estatales y locales FIG 1 Conexiones de tuberías - JDF-2S FIG 2 Conexiones de tubería - JDF-4S...
  • Página 8 LLENADO INICIAL (continuación) 7. ENCIENDA el interruptor de refrigeración cerca del panel de control principal (Fig 7). De esta forma comenzará la circulación de la bomba del baño de agua. 8. Verifique el nivel del agua en el tubo de rebose y complete el nivel del tanque si fuera necesario (paso 5). 9.
  • Página 9: Controles De Operación

    CONTROLES DE OPERACIÓN Interruptor de refrigeración El interruptor de refrigeración está ubicado en la parte trasera distribuidor cerca del centro. Controla la alimentación eléc- trica de la bomba del baño de agua y los contactos de relé correspondientes al compresor y al motor del ventilador del condensador.
  • Página 10 CONTROLES DE OPERACIÓN (continuación) Interruptor de distribución de producto (Máquinas de Interruptor de Membrana) A. Interruptor de distribución de producto Se iniciará una distribución temporizada pulsando y soltando momentáneamente uno de los interruptores. Cada estación tiene tres distribuidores temporizados diferentes que vienen preconfigurados de fábrica. Consulte la sección de USO DEL DISTRIBUIDOR para ver procedimientos de ajustes y volúmenes preconfigurados.
  • Página 11: Uso Del Distribuidor

    CONTROLES DE OPERACIÓN (continuación) USO DEL DISTRIBUIDOR Distribución con pulsado y retención del botón: 1. Coloque un vaso en la bandeja de goteo debajo de la tobera de distribución deseada. 2. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de distribución de producto (“Product Dispense”) hasta que la bebida alcance el nivel deseado y luego libérelo.
  • Página 12 CONTROLES DE OPERACIÓN (continuación) 1. Desenchufe el distribuidor del suministro eléctrico. 2. Coloque el interruptor de programación en la posición de APAGADO. 3. Saque la bandeja de goteo y el panel de salpicaduras del frente de la máquina y vuelva a colocar la bandeja. 4.
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento Preventivo

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO Diariamente: Procedimiento de enjuague Herramientas necesarias: recipiente vacío de 946 ml (32 onzas) como mínimo 1. Abra la puerta del distribuidor. Levante los recipientes de producto y retírelos de la máquina. 2. Cierre la puerta y coloque un recipiente vacío debajo de la boquilla de distribución. 3.
  • Página 14: Limpieza

    LIMPIEZA (continuación) Seminal: Limpieza de los serpentines del condensador 1. Filtro desmontable que se puede limpiar en agua jabonosa tibia. 2. Use un cepillo de cerdas blandas para limpiar la acumulación de suciedad en el condensador. Anualmente: Compruebe nivel de agua en baño de hielo. Rellenar si es necesario. Anualmente: Reemplazo del tubo de la bomba 39690.0000 Juego de tubo JDF-2S y JDF-4S...
  • Página 15: Ajuste Generales Y Opcionales

    1. Coloque un vaso de medición graduado o la cámara grande del vaso de Brix vacío BUNN-O-MATIC (número de pieza 33095.0000) debajo de la tobera de distribución correspondiente. Place the Program switch in the ON position.
  • Página 16: Carga

    Brix. Concentrados ambientales (Opcional) 1. Instale un juego de conversión de concentrado ambiental BUNN-O-MATIC (número de pieza 33699.0002) según las instrucciones suministradas en el juego. 2. Conecte el tubo flexible del producto concentrado a la tubería de concentrado correspondiente localizada en la parte de atrás del distribuidor.
  • Página 17 AJUSTES GENERALES Y OPCIONALES (continuación) Procedimiento de ajuste de la relación de distribución total 1. Ajuste el flujo del agua como se describe en Prueba y Ajuste de Flujo del Agua. Tome nota de la salida de agua para referenciar después en cada cabezal de dispensado. La medida sugerida es de 3 onzas. 2.
  • Página 18 AJUSTES GENERALES Y OPCIONALES (continuación) Método del refractómetro compensado por temperatura 1. Ajuste el caudal de agua según se describe en Prueba y ajuste del caudal de agua. 2. Coloque un recipiente vacío debajo de la tobera de distribución correspondiente.. 3.
  • Página 19: Listas De Funciones

    LISTA DE FUNCIONES LED indicadores de la tarjeta de circuitos impresos - JDF-2S (Modelos Posteriores) LED Nº Color Se enciende: Verde Cuando debe encenderse el compresor. 2 Gabinete Rojo Cuando la temperatura del gabinete es superior a 10 grados C. Destella lentamente cuando la temperatura del gabinete excede los 10 grados C durante 4 horas.
  • Página 20 LISTA DE FUNCIONES (continuación) LED indicadores de la tarjeta de circuitos impresos - JDF-4S y Modelos Anteriores de JDF-2S LED Nº Color Se enciende: 1 Baño Rojo Cuando la temperatura del baño es superior a 1,1 grados C. Destella lentamente cuando el compresor está en un período de retardo de 6 minutos. Un circuito abierto en el termistor del baño hace destellar los LED Nº...
  • Página 21: Localización Y Solución De Problemas

    Se suministra la guía de localización y solución de problemas para sugerir probables causas y soluciones a los problemas más probables que pueden encontrarse. Si el problema persiste después de agotar los pasos de localización y solución de problemas, comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Bunn-O-Matic. •...
  • Página 22: Interruptor De Encendido

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Refrigeración 1. Interruptor de encendido/ Verifique si está en posición “ON” o Las estaciones de distribución no apagado del compresor. si no hay continuidad —reemplace el funcionan. interruptor. Nota: Una falla en el enfriamiento o temperaturas excesivas en el 2.
  • Página 23: Bomba De Recirculación

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Las estaciones de distribución no 1. Interruptor de bloqueo de Coloque el interruptor en la posición funcionan distribución colocado en posición de conexión (ON). de desconexión (OFF). 2. Interruptor de distribución Verifique la correcta continuidad del defectuoso.
  • Página 24 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Estación de distribución Solenoide de agua Reemplace el solenoide (24 VCC) sólo concentrado o revise la conexión del cableado entre la válvula de agua y la tarjeta de control principal. Estación de distribución Concentrado agotado Reemplace el recipiente o BIB de...
  • Página 25 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Fuga de agua que llena la bandeja 1. Llenado/preparación inicial. Cierta expansión es normal. Puede de goteo o alrededor del área de la llenar la bandeja de goteo durante la bandeja de distribución formación del bloque de hielo inicial.
  • Página 26 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) PROBLEMA SOLUCIÓN CAUSA PROBABLE 1. Transformador reductor. La unidad no funciona Verifique si hay 120/24 ó 230/24 VCA. Si no hay lectura de 24 VCA, reemplace el transformador reductor. 2. Tarjeta de control principal. Si hay 24 VCA pero los LED no se encienden, reemplace la tarjeta de control.
  • Página 27: Diagrama Esquemático Del Refrigerante

    DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DEL REFRIGERANTE Página 27 44744.8002 062912...
  • Página 28: Diagrama Esqemático De Conexiones Jdf-2S

    DIAGRAMA ESQEMÁTICO DE CONEXIONES JDF-2S (Los modelos con LED puertas aparecen realzados) MODELOS MODELOS DE 120V DE 220-230V DIAGRAMA ESQEMÁTICO DECONEXIONES JDF-2S TIERA FILTRO Modelos con Opción de Distribución Doble TRANSFORMADOR BLA/AZU TRANSFORMADOR BLA/AZU CONJUNTO DECOMPRESOR TERMOSTATO DE LÍMITE AZU/NEG MOTORE DEL COMPRESSOR BLA/NEG...
  • Página 29 BLINDAJE BLINDAJE CONTRA CONTRA ESTÁTICA ESTÁTICA BALASTRO INTERRUPTOR BALASTRO BALASTRO DE BLOQUEO ESTACIÓN DE ESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN DISTRIBUCIÓN DE DISTRIBUCIÓN N° 1 N° 2 120 o 220-230 VCA BIFILAR MONOFÁSICA 38951.8001D 10/09 © 2006 BUNN-O-MATIC CORPORATION Página 29 44744.8002 030813...
  • Página 30 J15-1 WHI/BLU J12-1 J12-3 J15-4 J5-1 J11-1 J5-4 J11-5 J8-1 PROGRAM SWITCH 120 VOLTS AC Chassis Door DISPENSE 220-230 VOLTS AC Ground Ground Chassis LOCKOUT SWITCH Ground 2 WIRE SINGLE PHASE 44745.0002 A 11/18 © 2011 BUNN-O-MATIC CORPORATION Página 30...
  • Página 31 SWITCH Ground Models with P/C Membrane Switches AUXILLARY Portion Control CONTROL BOARD Connector 120 VOLTS AC STATIC STATIC SHIELD SHIELD 220-230 VOLTS AC 2 WIRE DISPENSE DISPENSE SINGLE PHASE STATION STATION 44745.0001 A 11/18 © 2011 BUNN-O-MATIC CORPORATION Página 31...
  • Página 32: Diagrama Esqemático De Conexiones Jdf-4S

    DE AGUA FRÍA N° 1 N° 2 N° 3 N° 4 EARLY MODELS bastidor 120 o 220-230 VCA BIFILAR MONOFÁSICA 44746.8000C 09/16 © 2011 BUNN-O-MATIC CORPORATION J6-1 J11-1 J6-5 J11-5 INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE DISTRIBUCIÓN LATE MODELS Página 32 44744.8002 092016...
  • Página 33 ESTÁTICA ESTÁTICA ESTÁTICA BIFILAR MONOFÁSICA INTERRUPTOR DE ESTACIÓN DE ESTACIÓN DE ESTACIÓN DE ESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN 39921.8001E 10/16 © 2007 BUNN-O-MATIC CORPORATION DISTRIBUCIÓN DISTRIBUCIÓN DISTRIBUCIÓN DISTRIBUCIÓN N° 1 N° 2 N° 3 DE AGUA FRÍA N° 4 Página 33 44744.8002 030813...
  • Página 34 J6-3 WHI/BLU J12-1 J15-4 J12-3 J5-1 J11-1 J5-4 J11-5 J8-1 PROGRAM SWITCH Chassis Door DISPENSE 120 VOLTS AC Ground Ground Chassis LOCKOUT SWITCH Ground 220-230 VOLTS AC 2 WIRE SINGLE PHASE 44746.0002 A 11/18 © 2011 BUNN-O-MATIC CORPORATION Página 34...
  • Página 35 120 VOLTS AC STATIC STATIC STATIC STATIC STATIC 220-230 VOLTS AC SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD 2 WIRE SINGLE PHASE DISPENSE DISPENSE DISPENSE COLD DISPENSE STATION STATION STATION STATION WATER SWITCH 44746.0003 A 11/18 © 2011 BUNN-O-MATIC CORPORATION Página 35...
  • Página 36: Guía De Preparación Rápida

    GUÍA DE PREPARACIÓN RÁPIDA - JDF-2S y JDF-4S (JDF-2S shown) P3577 1. Instale la cubierta de la puerta enchufando primero el conector del arnés de la puerta en el conector del arnés de la máquina ubicado P3578 P3579 2. Instale la cubierta de la puerta. 3.

Este manual también es adecuado para:

Silver jdf-4s

Tabla de contenido