INNOVATIVE ORBITAL SOLUTIONS
1
9
7
5
6
REP
FRANÇAIS
Système de
1
serrage
Rotation
2
automatique
Mors de serrage
3
en acier
inoxydable
Manivelle de
4
serrage
Chariot de suivi à
5
galet
Torche de
6
soudage
automatique
Electrode
7
diamètre 1.6 ou
2.4
8
Levier position
Galet de suivi de
9
profil
10
Support faisceau
Molette réglage
11
diamètre
Join
experience
0
3
11
ENGLISH
Clamping system
Automatic rotator
Stainless steel
clamp
Clamping lever
Sliding head
Automatic
welding torch
1.6 or 2.4
electrode
diameter
Position lever
Profile track
roller
Hose support
Diameter
adjustment
wheel
SAS au capital de 135 720 € - RCS Romans B414 581 363 – Code APE 2841 Z – Siret 414 581 363 00028 – TVA FR13414 581 363
10
8
DEUTSCH
Spannsystem vom
Automatisches
Rotationssystem
Spannbacke aus
apriete de acero
Edelstahl
Spannkurbel
Rollenführungsschlitten
automatischer
Schweißbrenner
Elektrode Durchmesser
1,6 oder 2,4
Positionshebel
Profilführrolle
control de perfil
Kabelhalterung
Einstellrad für
Durchmesser
ajuste diámetro
330B Route de Portes Les Valence - ZI Les Bosses - 26800 Etoile sur Rhône
Tél: +33 475 575 070 - Fax: +33 475 575 080 - commerce@axxair.com - www.axxair.com
2
4
ESPANOL
ITALIANO
Sistema de
Sistema di
apriete
serraggio
Dispositivo di
Rotación
rotazione
automática
automatica
Mordaza de
Morsa di
serraggio in
inoxidable
acciaio inox
Manivela de
Manovella di
apriete
serraggio
Carro de guía
Carrello di
de rodillo
controllo a rullo
Antorcha de
Torcia di saldatura
soldadura
automatica
automática
Electrodo
Elettrodo diametro
diámetro 1,6 o
1,6 o 2,4
2,4
Palanca
Leva di
posición
posizionamento
Rodillo de
Rullo di controllo
profilo
Soporte de
Supporto fascio
cables
Rotella di
Rueda de
regolazione
diametro
- 2 -