Página 1
Compressor Nebulizer Model: 240391 Product Photo Please read this instruction manual completely before operating this unit. Caution– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by, or on the order of a physician.
Página 2
Stop! Please ensure you have all of the following components before using your Nebulizer Compressor Body Angled Air Tubing Nebulizer Top, Cup Mouthpiece and Pickup Funnel Instruction Manual (5) Air Filters...
INDEX IMPORTANT SAFEGUARDS……………………………………...4 Introduction…………………………………………………………..7 Using Your Nebulizer……………………………………………….8 Cleaning…………………………………………………………….12 Changing the Filter and maintenance……………………………14 Troubleshooting…………………………………………………….15 Warning and Cautions—Device Symbols……………………….16 Electromagnetic Compatibility…………………………………….18 Product Specifications……………………………………………..26 Warranty…………………………………………………………….27 Toll-Free Customer Care Help Line: +1-866-277-7168...
IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions carefully before use. Improper care or use of the nebulizer may result in injury, damage to the unit or ineffective treatment. Following these instructions will ensure the nebulizer’s efficacy and long life. Nebulizer is non-sterile. Clean before use.
Página 5
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons: The product should never be left unattended when plugged in. Close supervision is necessary when this product is used by, on, or near children or disabled individuals. Use this product only for its intended use as described in this manual.
Página 6
IMPORTANT SAFEGUARDS 16. Do not operate unit in a backpack or carrying bag. 17. Care should be taken when this product is used in the vicinity of other electronic equipment concerning the possible interference between them. They may need to be moved apart. 18.
INTRODUCTION Thank you for purchasing a Compressor Nebulizer. Please read this instruction manual completely before using your unit to ensure safe and effective use, as well as long life of the product. Statement of Intended Use The aerosol generator is for the production of compressed air to operate a nebulizer for the production of medical aerosol for respiratory disorders.
USING YOUR NEBULIZER NOTE: Before the first use of the nebulizer or if the unit has not been used for an extended period of time, it should be cleaned thoroughly as described in the section of this Cleaning manual. WARNING: Before connecting the power cord, make sure the I/O (ON/OFF) switch is in the O (OFF) position.
Página 9
USING YOUR NEBULIZER The patient receiving treatment should be seated or slightly reclined in a comfortable position as treatments take several minutes. Keep in mind that the nebulizer cup must remain vertical during treatment. Place the compressor unit on a flat, stable surface within operating range of the patient and an electrical outlet.
Página 10
USING YOUR NEBULIZER Fill and assemble the nebulizer. Step 1: Make sure the pick- up funnel is in place in the bottom half of the nebulizer. Step 2: Pour the medication into the nebulizer cup following the physician prescribed dosage, Fig 2. Fig.
Página 11
USING YOUR NEBULIZER Position the mouthpiece at the patient’s mouth. 10. Turn the power switch to the on (I) position to begin treatment. Inhale deeply and exhale normally. Ensure the nebulizer is vertical during treatment for proper nebulization of the medication and to prevent spilling of the liquid.
CLEANING NEBULIZER CLEANING All parts of the nebulizer, except tubing, should be cleaned according to the following instructions. Your physician and/or drug provider may specify a certain cleaning procedure. If so, follow their recommendations. WARNING: Clean nebulizer after each use. Disinfect nebulizer one a day. Risk of bacteria growth, infection, illness from contamination due to dirty nebulizer.
CLEANING COMPRESSOR CLEANING With power switch in the “Off” position, unplug power cord from wall outlet. Wipe outside of the compressor cabinet with a clean damp cloth every few days to keep dust-free. CAUTION: do not use any powdered cleaners or soap pads which may damage the finish.
CHANGING THE FILTER AND MAINTENANCE Change filter every 30 days or when filter turns gray. CAUTION: Never operate the unit without a filter. CAUTION: Do not substitute cotton or any other materials for the filters. CAUTION: Do not attempt to clean the filters or reuse a filter. To replace the filter, follow these steps: Change the filter only when the unit is off, unplugged and completely cool.
TROUBLESHOOTING The nebulizer produces no aerosol, or a small amount of aerosol. • There may be too much or too little medicine in the nebulizer. The amount of liquid should be between 2 ml and 8 ml. • The hose connectors may be blocked and need to be cleaned •...
WARNING AND CAUTIONS—DEVICE SYMBOLS These symbols may appear on your device, instructions or packaging and may vary by make and model. Symbol Meaning Read This Manual—all included manuals should be read prior to first use Warning—symbol indicates a warning, prohibition or mandatory action that mitigates a risk that is not necessarily obvious to the device operator Type BF Applied Parts—indicates that a part of this unit comes in contact with the patient in order to carry out its intended function...
Página 17
WARNING AND CAUTIONS—DEVICE SYMBOLS Symbol Meaning Serial number Alternating current...
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions The 240391 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 240391 should assure that it is used in such an environment Emissions test Compliance...
Página 19
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic Immunity The 240391 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 240391 should assure that it is used in such an environment Immunity Test IEC 60601...
Página 20
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Voltage dips, 5% UT 5% UT Mains power quality should short (>95% dip in (>95% dip in be that of a typical interruptions and commercial or hospital voltage variations for 0.5 cycle for 0.5 cycle environment. on power supply input lines 40% UT 40% UT...
Página 21
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic Immunity The 240391 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 240391 should assure that it is used in such an environment Immunity Test IEC 60601...
Página 22
RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the 240391 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the 240391 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re- orienting or relocating the 240391.
Página 23
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the [] The 240391 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the 240391 can help prevent...
Página 24
Table 5 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic Immunity The 240391 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 240391 should assure that it is used in such an environment Test Service...
Página 25
– 1845 CDMA n b) 1900; 217 Hz 1970 1900; DECT; Band 1, 4, 25; UMTS 2450 Bluetoot Pulse modulatio – WLAN, n b) 802.11 217 Hz b/g/n, RFID 2450, Band 7 5240 WLAN Pulse 802.11 modulatio – n b) 5240 217 Hz 5785...
2-YEAR LIMITED WARRANTY Your compressor is warranted to the original retail purchaser to be free from defects in material, and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This warranty does not cover failures resulting from misuse, abuse, alteration of the compressor system, use of improper components or failure to comply with the operating instruct ions.
Página 28
Distributed by: Arise Medical LLC Address: 651 Westminster Road, Wilkes-Barre, PA 18702, USA Customer Service: +1-866-277-7168 Website: www.arisemedical.com...
Compresor Nebulizador Model: 240391 Por favor, lea el manual de instrucciones antes de operar esta unidad. Precaución– La ley Federal (EEUU) limita la venta de este dispositivo según indicaciones médicas.
Página 30
¡Alto! Asegúrese de tener los siguientes componentes antes de utilizar su nebulizador. Compresor Embudo Manguera Tapa, taza y recipiente de boquilla de Aire del nebulizador Manual de Instrucciones (5) Filtros de aire...
Página 31
ÍNDICE SALVAGUARDAS IMPORTANTES………..……………………34 Introducción…………………………………..…………………….37 Usar su Nebulizador…………………………………...…………..38 Limpieza………………………………...…………………………..42 Cambio de filtro y Mantenimiento………………...………………44 Solución de Problemas……………………………...…………….45 Advertencias y Precauciones—Símbolos………………….……46 Compatibilidad Electromagnética………………………………...48 Especificaciones del Producto……………………………………56 Garantía……………………………………………………………..57 Línea Gratuita de Atención al Cliente: +1-866-277-7168...
SALVAGUARDAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar. El cuidado o uso incorrecto del nebulizador puede ocasionar lesiones, daños a la unidad o un funcionamiento ineficaz. Seguir estas instrucciones garantizará la eficacia del nebulizador y su vida util. El nebulizador no es estéril.
Página 33
SALVAGUARDAS IMPORTANTES PELIGRO: Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones: 27. El producto nunca debe dejarse desatendido cuando está conectado. 28. Es necesaria una estrecha supervisión cuando este producto es utilizado en cercanía de niños o personas con discapacidad. 29.
SALVAGUARDAS IMPORTANTES 43. No opere la unidad en una mochila o bolsa de transporte. 44. Se debe tener cuidado cuando al utilizar este producto cerca de otros equipos electrónicos con respecto a la posible interferencia entre ellos. Pueden necesitar ser separados. 45.
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un compresor nebulizador. Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar la unidad para garantizar un uso seguro y eficaz, así como una larga vida útil del producto. Declaración de uso previsto El generador de aerosol es para la producción de aire comprimido para operar un nebulizador para la producción de aerosoles médicos para trastornos respiratorios.
USAR SU NEBULIZADOR NOTA: Antes del primer uso del nebulizador o si la unidad no se ha utilizado durante un período prolongado de tiempo, se debe limpiar a fondo como se describe en la sección Limpieza de este manual. ADVERTENCIA: antes de conectar el cable de alimentación, asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO esté...
Página 37
USAR SU NEBULIZADOR El paciente que recibe el tratamiento debe estar sentado o ligeramente reclinado en una posición cómoda, ya que los tratamientos duran varios minutos. Tenga en cuenta que la copa del nebulizador debe permanecer vertical durante el tratamiento. Coloque la unidad del compresor sobre una superficie plana y estable dentro del rango de operación del paciente y una toma de corriente.
Página 38
USAR SU NEBULIZADOR 14. Rellene y ensamble el nebulizador. Paso 1: Asegúrate de que el embudo esté en la mitad inferior del nebulizador. 15. Paso 2: Vierta el medicamento en la copa del nebulizador siguiendo la dosis prescrita, Fig. 2. Fig.
Página 39
USAR SU NEBULIZADOR 19. Coloque la boquilla en la boca del piezas del nebulizador estén paciente. completamente secas antes del almacenamiento. 20. Gire el interruptor a la posición de encendido (I) para comenzar el tratamiento. Inhale profundamente y exhale normalmente. Asegúrese de que el nebulizador esté...
LIMPIEZA LIMPIEZA DEL NEBULIZADOR Todas las partes del nebulizador, excepto las tuberías, deben limpiarse de acuerdo con las siguientes instrucciones. Su médico y / o proveedor de medicamentos pueden especificar un cierto procedimiento de limpieza. Si es así, sigue sus recomendaciones. PELIGRO: Limpie el nebulizador después de cada uso.
CLEANING LIMPIEZA DEL COMPRESOR Con el interruptor en la posición "Apagado", desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Limpie el exterior del compresor con un paño limpio y húmedo cada pocos días para mantenerlo libre de polvo. PRECAUCIÓN: no use limpiadores en polvo o pastillas de jabón que puedan dañar el acabado.
CAMBIO DE FILTRO Y MANTENIMIENTO Cambie el filtro cada 30 días o cuando el filtro se vuelva gris. PRECAUCIÓN: Nunca opere la unidad sin un filtro. PRECAUCIÓN: No sustituya el filtro con algodón o cualquier otro material. PRECAUCIÓN No intente limpiar los filtros ni reutilizar un filtro. Para reemplazar el filtro, sigue estos pasos: Cambie el filtro solo cuando la unidad esté...
SOLUCIÓN DE PROBLEMA El nebulizador no produce aerosol ni una pequeña cantidad de aerosol. i. Puede haber demasiado o muy poco medicamento en el nebulizador. La cantidad de líquido debe estar entre 2 ml y 8 ml. ii. Los conectores de la manguera pueden estar bloqueados y deben limpiarse iii.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES—SÍMBOLOS Estos símbolos pueden aparecer en su dispositivo, instrucciones o embalaje y pueden variar según la marca y el modelo. Símbolo Significado Lea este manual: todos los manuales incluidos deben leerse antes del uso El símbolo de advertencia indica una advertencia, prohibición o acción obligatoria que mitiga un riesgo que no es necesariamente obvio para el operador del dispositivo Partes aplicadas Tipo BF: indica que una parte de esta unidad entra en contacto...
Página 45
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES—SÍMBOLOS Symbol Meaning Número de Serial Corriente alterna...
Orientación y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas El 240391 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de [240391] debe asegurarse de que se use en dicho entorno Emissions test...
Página 47
Orientación y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El 240391 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de 240391 debe asegurarse de que se use en dicho entorno Prueba de...
Página 48
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Caídas de 5% UT 5% UT La calidad de la energía de voltaje, (>95% caída (>95% caída en la red eléctrica debe ser la interrupciones en UT) de un entorno comercial u cortas y para ciclo 0.5 Para ciclo 0.5 hospitalario típico.
Página 49
Orientación y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El 240391 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de 240391 debe asegurarse de que se use en dicho entorno Prueba de...
Página 50
RF fijos, se debe considerar una inspección electromagnética del sitio. Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la que se utiliza 240391 excede el nivel de cumplimiento de RF aplicable anterior, se debe observar 240391 para verificar el funcionamiento normal.
Página 51
Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones RF portátiles y móviles y el [] El 240391 está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiadas están controladas. El cliente o el usuario de 240391 puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre equipos de...
Página 52
Orientación y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El 240391 está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de 240391 debe asegurarse de que se use en dicho entorno Prueba Band...
Página 53
1720 Modulaci 1800; ón de – CDMA pulso b) 1845 1900; 217 Hz 1900; 1970 DECT; Band 1, 4, 25; UMTS 2450 Bluetoot Modulaci ón de – WLAN, pulso b) 802.11 217 Hz b/g/n, RFID 2450, Band 7 5240 WLAN Modulaci 802.11 ón de...
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Nombre y Modelo Compressor Nebulizer Número de Modelo 240391 Nivel de Sonido <58 dBA Presión Máxima 29 ~ 46 psi ≥ 9.0 L/minute Tasa de Flujo Temperatura: 50ºF – 104ºF (10ºC – 40ºC); 15% – 95% RH...
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Su compresor está garantizado por el comprador minorista original de que está libre de defectos en el material y la mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas resultantes de un mal uso, abuso, alteración del sistema del compresor, uso de componentes inadecuados o incumplimiento de las instrucciones de operación.
Página 56
Distributed by: Arise Medical LLC Address: 651 Westminster Road, Wilkes-Barre, PA 18702, USA Customer Service: +1-866-277-7168 Website: www.arisemedical.com...