Ocultar thumbs Ver también para T190:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T190
UNIVERSAL PRogRAmmAbLE ThERmoSTAT
owNER'S mANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peco T190

  • Página 1 T190 UNIVERSAL PRogRAmmAbLE ThERmoSTAT owNER’S mANUAL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CoNTENTS General ....5 Front Panel Reference ....6 Back Panel Reference ....7 Display Reference ....8 Normal Mode ....12 Temperature Display ....13 Saving Changes ....13 ▲ and ▼ Button Operation ....14 LCD Backlight ....14 System Switch Operation ....15 Fan Switch Operation ....16 Setting the Day &...
  • Página 4 Caution ! • FOLLOW T190 INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. • READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS THERMOSTAT. • Retain these instructions for future reference. This product, when installed, will be part of an engineered system whose specifications and performance characteristics are not designed or controlled by the thermostat’s manufacturer.
  • Página 5: General

    4 time periods per day. The thermostat can also be set to non-programmable (manual) operation. The T190 thermostat does not need batteries to store user-configured settings in memory. During power loss its internal memory saves the all user settings, configurations, and usage counters...
  • Página 6: Front Panel Reference

    FRoNT PANEL REFERENCE Liquid Crystal Display with amber backlight UP and DOWN Buttons LIGHT Button PROGRAM Button SYSTEM Switch USAGE Button DATE/ TIME Button FAN Switch TEMPERATURE Button ACCEPT Button RESET Button (recessed) Battery Enclosure...
  • Página 7: Back Panel Reference

    bACk PANEL REFERENCE The three switches on the back panel have been positioned by your thermostat’s installer. Two of the switches configure the thermostat for the type of HVAC equipment being controlled, and the third switch specifies whether the thermostat is hardwired or using battery power. Changing the switch positions may cause your system or thermostat to not operate properly.
  • Página 8: Display Reference

    DISPLAy REFERENCE...
  • Página 9 System Mode Display hEAT – indicates the system is in heating mode. hEAT – indicates first stage heating is on. hEAT – indicates second stage heating is on. Em. hEAT – indicates emergency heat (auxiliary heat) is on. CooL – indicates the system is in cooling mode. CooL –...
  • Página 10 During programming: Digits and days are used to program time periods. Pm – indicates PM time when clock is in 12-hour time mode. When PM is not displayed, clock is in AM time. Program Display PRog oN – indicates the thermostat is running the programmed time and temperature settings, which may be the default factory program or a custom program specified by the user.
  • Página 11 Filter and System Usage Indicators USAgE – this icon lights up when system usage has reached the interval time set by the user. The thermostat’s system usage function counts the number of hours heating or cooling is on. FILTER USAgE – this icon lights up when filter usage has reached the interval time set by the user.
  • Página 12: Normal Mode

    NoRmAL moDE In these instructions, the term “Normal Mode” refers to the default thermostat display (i.e. when the user is not performing any operations). The default display shows current time, current room temperature, day of week, event, system mode, and program selection. Example of a “Normal Mode”...
  • Página 13: Temperature Display

    TEmPERATURE DISPLAy Room Temperature Display: The thermostat displays room temperatures in the range of 50°F to 90°F (10°C to 32°C). Display is in 1°F (0.5°C) increments. The thermostat displays “LO” when room temperature is below 32°F (0°C). The thermostat displays “HI” when room temperature is above 99°F (40°C).
  • Página 14: And ▼ Button Operation

    applicable to the current function, nothing happens (your operation is not interrupted). • Pressing the button always saves your settings and returns the thermostat to Normal Mode. ▲ and ▼ Button operation The ▲ and ▼ buttons function in two ways: •...
  • Página 15: System Switch Operation

    SySTEm SwITCh oPERATIoN The SYSTEM switch has 2, 3, 4, or 5 positions, depending upon the T190 model you have. Slide the switch to the desired system mode. POSITION SYSTEM MODE DESCRIPTION Emergency Heat The thermostat operates as an Emergency Heating Only thermostat.
  • Página 16: Fan Switch Operation

    FAN SwITCh oPERATIoN The FAN switch has two positions. Slide the switch to the desired fan mode. POSITION SYSTEM MODE DESCRIPTION Fan On The fan is on continuously, even if no demand for heating or cooling exists. AUTO Fan Auto The fan cycles with active demand for heating and cooling.
  • Página 17: Programming Time & Temperature Settings

    4. Press ▲ or ▼ to scroll to the current minute. To select, press once. Your selections have been saved and the thermostat has returned to Normal Mode. Your thermostat is ready to function with the factory preprogrammed ENERGY STAR program. If you want to change the program for your particular needs, follow the instructions in the “Programming Time &...
  • Página 18: Custom Program

    Time Period/ Event Start Time heat Setpoint Cool Setpoint Temperature Temperature OCC1 6:00 am 70° F (21.0° C) 78° F (26.0° C) UNOCC1 8:00 am 62° F (17.0° C) 85° F (29.5° C) OCC2 6:00 pm 70° F (21.0° C) 78°...
  • Página 19 the program back on, see “Turning an Event’s Program Off or On” section. 3. Press ▲ or ▼ to scroll to the desired starting time of the event. To select, press PROG once. (The HEAT icon and temperature digits will start flashing.) 4.
  • Página 20: Copy Feature

    Copy Feature If multiple days have an identical program, you need only to program one day and then copy that day’s program to other days. 1. In Normal Mode, press PROG once. One day icon and all four event icons will start flashing.
  • Página 21: Turning An Event's Program Off Or On

    complete, the display will resume to step 1 of the copy instructions. Example of Display While Copying To exit the copy feature and return to Normal Mode, press once. Turning an Event’s Program Off or On If you do not need four different events in a particular day, you can disable an event by turning off its program.
  • Página 22: Time & Temperature Programming Example

    press PROG once. One event icon will be lit and the time digits will start flashing. (If this is the event you want to turn off, proceed to Step 3. Otherwise, keep pressing PROG until you see the desired event lit then proceed to Step 3.) 3.
  • Página 23 and temperature digits will start flashing.) 4. Press PROG twice to keep the HEAT and COOL setpoints unchanged. Now, the “UNOCC1” event icon and temperature digits will start flashing. 5. Press D/T so the display shows “--:--”, indicating the UNOCC1 program is off. Press PROG once.
  • Página 24: Overriding The Program

    oVERRIDINg ThE PRogRAm Your thermostat’s program may be overridden either temporarily or indefinitely. This feature overrides your programmed event settings, but does not lose them. Temporarily overriding the program In Normal Mode, pressing ▲ to increase, or ▼ to decrease, the current temperature setpoint will activate a temporary override.
  • Página 25: Filter And System Usage Indicators

    Permanently overriding the program In Normal Mode, pressing and holding PROG for 2 seconds will activate a permanent override. “PERMANENT OVERRIDE” will appear on the display and you can then perform the following: • If the System slide switch is set to “H”, “C”, or “E”: Pressing ▲ or ▼ adjusts only the applicable HEAT or COOL setpoint temperature.
  • Página 26 interval time, “FILTER” lights up on the display (in Normal Mode) and remains lit until the user clears the counter. System Usage counts the hours that heating or cooling is on. When the System Usage counter reaches the set interval time, “USAGE” lights up on the display (in Normal Mode) and remains lit until the user clears the counter.
  • Página 27 Reading Usage Hours 1. Press USAGE once. “FILTER” and the Filter Usage hours light up on the display. 2. Press USAGE a second time (before the display returns to Normal Mode). “USAGE” and the System Usage hours are shown on the display. 3.
  • Página 28: Reset Button Operation

    RESET bUTToN oPERATIoN The RESET button is an unlabeled, recessed button that can be pressed using the tip of a small paper clip. Your thermostat retains system mode, fan setting, setpoint, and program values in permanent memory. Pressing the RESET button only affects the clock, by resetting it to 12:00 (12-hour clock).
  • Página 30: Custom Program Worksheet

    CUSTom PRogRAm woRkShEET Time Period Start Time heat Setpoint Cool Setpoint Temperature Temperature OCC1 UNOCC1 Monday OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Tuesday OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Wednesday OCC2 UNOCC2...
  • Página 31 OCC1 UNOCC1 Thursday OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Friday OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Saturday OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Sunday OCC2 UNOCC2...
  • Página 33 T190 TERmoSTATo PRogRAmAbLE UNIVERSAL mANUAL DEL USUARIo...
  • Página 35 CoNTENIDo General ....37 Referencia del panel frontal ....38 Referencia del panel trasero ....39 Referencia de visualización ....40 Modo normal ....44 Visualización de temperatura ....45 Guardar cambios ....45 ▲ y ▼ funcionamiento de estos botones ....46 Luz trasera de LCD ....46 Funcionamiento del interruptor del sistema ....47 Funcionamiento del interruptor del ventilador...
  • Página 36 ! PRECAUCIÓN • SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE T190 ANTES DE CONTINUAR. • LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE TRATAR DE OPERAR ESTE TERMOSTATO. • Conserve estas instrucciones como referencia futura. Al instalarse, este producto formará parte de un sistema de ingeniería cuyas especificaciones y características de rendimiento no están diseñadas ni controladas por el fabricante del termostato.
  • Página 37: General

    El termostato T190 es un termostato programable de bajo voltaje diseñado para controlar la mayoría de los sistemas convencionales y de bomba de calor. Se puede configurar para calor en dos etapas y frío en dos etapas como máximo. El termostato se puede programar para siete días.
  • Página 38: Referencia Del Panel Frontal

    REFERENCIA DEL PANEL FRoNTAL Pantalla de cristal líquido con luz posterior ámbar. Botones Arriba y Abajo Botón Luz Botón Programa Interruptor Sistema Botón Uso Botón Fecha/Hora Interruptor Ventilador Botón Temperatura Botón Aceptar Botón Reiniciar Compartimiento para batería...
  • Página 39: Referencia Del Panel Trasero

    REFERENCIA DEL PANEL TRASERo El instalador de su termostato ha instalado los tres interruptores del panel trasero. Dos de los interruptores configuran el termostato para el tipo de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado que se debe controlar, y el tercer interruptor especifica si el termostato está permanentemente conectado o si funciona a batería.
  • Página 40: Referencia De La Pantalla

    REFERENCIA DE LA PANTALLA...
  • Página 41 Pantalla del modo del sistema hEAT –. indica que el sistema está en modo de calefacción hEAT – indica que la primera etapa de calefacción está encendida. hEAT – indica que la segunda etapa de calefacción está encendida. Em. hEAT –indica que la calefacción de emergencia (auxiliar) está...
  • Página 42 indican el día actual. Durante la programación: los dígitos y los días se usan para programar los periodos de tiempo. Pm – indica hora PM cuando el reloj se encuentra en modo de 12 horas. Cuando no aparece PM, el reloj está en hora AM. Pantalla del programa PRog oN –...
  • Página 43 Indicadores del funcionamiento del ventilador oN (ventilador encendido) – indica el funcionamiento constante y continuo del ventilador. FAN AUTo (ventilador automático) – indica que el ventilador está encendido sólo cuando hay demanda de calefacción o refrigeración. Indicadores de uso del filtro y del sistema USo –...
  • Página 44: Modo Normal

    moDo NoRmAL En estas instrucciones, el término “Modo normal” se refiere a la pantalla predeterminada del termostato (es decir, cuando el usuario no realiza ninguna operación). La pantalla predeterminada presenta la hora actual, la temperatura ambiente actual, el día de la semana, el evento, el modo del sistema y la selección de programa.
  • Página 45: Visualización De Temperatura

    VISUALIzACIÓN DE TEmPERATURA Visualización de la temperatura ambiente: el termostato muestra las temperaturas ambientes en un rango de 50°F a 90°F (10°C a 32°C). La visualización es de incrementos de 1°F (0,5°C). El termostato muestra “LO” (baja) cuando la temperatura está por debajo de 32°F (0°C). El termostato muestra “HI”...
  • Página 46: Y ▼ Funcionamiento De Estos Botones

    cambios y regresa al modo Normal. • Al utilizar las funciones PROG, USAGE, D/T o TEMP: si oprime un botón que no corresponde a la función actual, no sucede nada (su operación no se ve interrumpida). • Oprimir el botón siempre guarda su configuración y regresa el termostato al modo Normal.
  • Página 47: Funcionamiento Del Interruptor Del Sistema

    FUNCIoNAmIENTo DEL INTERRUPToR DEL SISTEmA El interruptor SYSTEM (sistema) tiene 2, 3, 4 o 5 posiciones según el modelo de T190. Deslice el interruptor hasta el modo de sistema deseado. POSICIÓN MODO DEL SISTEMA DESCRIPCIÓN Calefacción de El termostato funciona como un termostato Sólo para Emergencia Calefacción de Emergencia.
  • Página 48: Funcionamiento Del Interruptor Del Ventilador

    FUNCIoNAmIENTo DEL INTERRUPToR DEL VENTILADoR El interruptor del ventilador (FAN) tiene dos posiciones. Deslice el interruptor hasta el modo de ventilador deseado. MODO DEL POSICIÓN VENTILADOR DESCRIPCIÓN Encendido Ventilador Encendido El ventilador está encendido, incluso si no existe necesidad de calefacción ni de refrigeración. AUTO Ventilador Automático Los ciclos del ventilador con demanda activa de calefacción o refrigeración.
  • Página 49: Programar La Configuración De Hora Y Temperatura

    aparece en la pantalla.. 3. Presione ▲ o ▼ para desplazarse hasta la hora actual. Para seleccionarla, presione D/T una vez. Los dígitos de los minutos comenzarán a parpadear. 4. Presione ▲ o ▼ para desplazarse hasta los minutos actuales. Para seleccionar, presione una vez.
  • Página 50: Programa De La Fábrica

    clima caluroso. Programa de Fábrica Su termostato viene preprogramado de la fábrica con los siete días de la semana establecidos con las horas y las temperaturas que se indican a continuación. Periodo de tiempo hora de inicio Temperatura de Temperatura de punto de ajuste de punto de ajuste de calor...
  • Página 51: Programa Personalizado

    Programa Personalizado Comience mediante la planificación de su programa. Utilice la “Hoja de trabajo del programa personalizado” para planificar sus periodos de tiempo y temperaturas del programa que desea durante cada periodo. Llene la tabla completa, ya que le servirá como registro de sus programas, luego siga este procedimiento: 1.
  • Página 52: Característica Copiar

    En ese momento comenzará a parpadear el siguiente icono de evento del mismo día. Repita los pasos del 3 al 5 para programar cada uno de los eventos restantes de ese día. Cuando los cuatro eventos de un día hayan sido programados, usted pasa al siguiente día de la semana. Cada vez que oprime el botón PROG usted sigue en un ciclo que lo lleva, de manera secuencial, por los siete días de la semana y los cuatro períodos por día.
  • Página 53 Ejemplo de una pantalla de “COPY TO” 3. Oprima ▲ o ▼ para desplazarse hasta el día en que desea escribir. Para seleccionar e iniciar la copia, oprima USAGE una vez. En la pantalla se leerá “donE” (copia) mientras se realiza la copia. Al terminar el copiado, la pantalla regresará al paso 1 de las instrucciones para copiar.
  • Página 54: Encendido O Apagado Del Programa De Un Evento

    Para salir de la función de copia y regresar al modo Normal, oprima una vez. Encendido o apagado del programa de un evento Si usted no necesita cuatro eventos diferentes en un día específico, puede deshabilitar un evento apagando su programa. Siga los siguientes pasos para apagar el programa de un evento o encenderlo nuevamente.
  • Página 55: Ejemplo De Programación De Tiempo Y Temperatura

    Ejemplo de programación de tiempo y temperatura En este ejemplo, el usuario del termostato desea programar el fin de semana con un programa diferente al Programa de la fábrica. El usuario desea programar una hora diferente para el evento OCC1, apague el programa de los eventos UNOCC1 y OCC2 y mantenga el evento UNOCC2 sin cambios.
  • Página 56 el icono del evento “OCC2” y los dígitos de la temperatura.) 6. Oprima D/T para que en la pantalla aparezca “--:--”, lo cual indica que el programa del OCC2 se encuentra apagado. oprima PROG una vez. (Comenzarán a parpadear el icono del evento “UNOCC2” y los dígitos de la temperatura.) 7.
  • Página 57: Anular El Programa

    ANULAR EL PRogRAmA El programa de su termostato puede anularse tanto temporalmente como de manera indefinida. Esta característica anula las configuraciones programadas de los eventos, pero no las pierde. Anular el programa temporalmente En modo Normal, al oprimir ▲ para incrementar o ▼ para disminuir, el punto de ajuste de temperatura actual activará...
  • Página 58 Anulación permanente del programa En modo Normal, oprimir y mantener oprimida la opción PROG por dos segundos activa una anulación permanente. “PERMANENT OVERRIDE” (anulación permanente) aparecerá en la pantalla. Entonces usted puede hacer lo siguiente: • Si el interruptor deslizante del Sistema se encuentra en posición “H”, “C” o “E”: oprimir ▲ o ▼ ajusta sólo la temperatura del punto de ajuste de CALEFACCIÓN o REFRIGERACIÓN •...
  • Página 59: Indicadores De Uso Del Sistema Y Del Filtro

    INDICADoRES DE USo DEL SISTEmA y DEL FILTRo El termostato puede registrar las horas de Uso del Sistema y del Filtro y alertar al usuario cuando el uso ha alcanzado un intervalo específico. El Uso del Filtro cuenta las horas que el ventilador está encendido. Cuando el contador de Uso del Filtro alcanza el intervalo establecido, se enciende “FILTER”...
  • Página 60 3. Oprima ▲ o ▼ para desplazarse hasta el intervalo de Uso del Sistema deseado. Para seleccionarlo, presione una vez. Sus selecciones se han guardado y el termostato ha regresado al modo Normal. Leer horas de uso 1. oprima USAGE una vez. “FILTER” y las horas de Uso del Filtro se encenderán en la pantalla. 2.
  • Página 61: Funcionamiento Del Botón Reset (Reiniciar)

    2. Oprima y mantenga oprimidos los botones ▲ y ▼ simultáneamente por dos segundos para reiniciar el contador de Uso del Filtro en 0. 3. Oprima para guardar y regresar al modo Normal. FUNCIoNAmIENTo DEL boTÓN RESET (REINICIAR) El botón RESET es un botón sin rotular, embutido, que se puede oprimir mediante la punta de un pequeño clip.
  • Página 62: Hoja De Trabajo Del Programa Personalizado

    hoJA DE TRAbAJo DEL PRogRAmA PERSoNALIzADo Día Periodo de hora de inicio Temperatura de Temperatura de tiempo punto de ajuste punto de ajuste de calor de frío OCC1 UNOCC1 Lunes OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Martes OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Miércoles OCC2 UNOCC2...
  • Página 63 OCC1 UNOCC1 Jueves OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Viernes OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Sábado OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Domingo OCC2 UNOCC2...
  • Página 65 T190 ThERmoSTAT PRogRAmmAbLE UNIVERSEL mANUEL DU PRoPRIÉTAIRE T190...
  • Página 67 CoNTENU Général ....68 Références sur le panneau avant ....69 Références sur le panneau arrière ....70 Références de l’afficheur ....71 Mode Normal ....75 Affichage de la température ....76 Enregistrement des modifications ....76 Fonctionnement des boutons ▲ et ▼ ....77 Panneau lumineux à cristaux liquides ....78 Fonctionnement de l’interrupteur du système ....78...
  • Página 68: Remarque Importante

    ! AVERTISSEmENT! • SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION T190 AVANT DE CONTINUER. • §LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE TENTER DE FAIRE FONCTIONNER CE THERMOSTAT. • Conservez ces instructions pour consultation future. Ce produit, une fois installé, fera partie d’un système dont les spécifications et les caractéristiques de performance ne sont pas conçues ou contrôlées par le fabricant du thermostat.
  • Página 69: Informations Générales

    4 tranches horaires par jour. Le thermostat peut aussi être ajusté pour un fonctionnement sans programmation (manuelle). Le thermostat T190 ne nécessite pas de piles pour garder en mémoire les réglages de l’utilisateur. La mémoire interne sauvegarde tous les réglages, les configurations et les...
  • Página 70: Références Sur Le Panneau Avant

    RÉFÉRENCES SUR LE PANNEAU AVANT Panneau lumineux à cristaux liquides Boutons haut et bas Bouton virtuel Bouton de programmation Interrupteur du système Bouton d’utilisation Bouton date et heure Interrupteur de ventilateur Bouton de température Bouton accepter Bouton de réinitialisation Enceinte de pile...
  • Página 71: Références Sur Le Panneau Arrière

    RÉFÉRENCES SUR LE PANNEAU ARRIèRE Les trois interrupteurs sur le panneau arrière ont été positionnés par l’installateur de votre thermostat. Les deux premiers interrupteurs servent à configurer le thermostat pour le type d’équipement de CVCA contrôlé et le troisième indique si le thermostat est alimenté par pile ou par câble.
  • Página 72: Références De L'aFficheur

    RÉFÉRENCES DE L’AFFIChEUR...
  • Página 73 Type d’affichage hEAT – indique que le système est en mode de chauffage. hEAT – indique que le premier niveau de chauffage est actionné. hEAT – indique que le second niveau de chauffage est actionné. Em. hEAT – indique que le chauffage de secours (chauffage auxiliaire) est actionné. CooL –...
  • Página 74 indiquent le jour actuel. En cours de programmation : Les chiffres et les jours sont utilisés pour programmer les tranches horaires. Pm – indique l’heure du soir lorsque l’heure est faite en fonction d’une période de douze heures. Si PM n’est pas affiché, l’heure est du matin (a.m.). Affichage de programmation PRog oN –...
  • Página 75 PERmANENT oVERRIDE – indique que le thermostat est en commande manuelle permanente. Indicateurs de fonctionnement du ventilateur oN – indique un fonctionnement constant et continu du ventilateur. FAN AUTo – indique le fonctionnement du ventilateur seulement lorsque nécessaire pendant le chauffage ou le refroidissement.
  • Página 76: Mode Normal

    moDE NoRmAL Le « mode Normal » dont fait mention les présentes instructions représente l’affichage du thermostat par défaut (c’est-à-dire, lorsque l’utilisateur n’effectue pas d’opérations). L’affichage par défaut affiche l’heure courante, la température de la pièce courante, le jour de la semaine, l’événement, le mode du système et le choix de programme.
  • Página 77: Affichage De La Température

    AFFIChAgE DE LA TEmPÉRATURE Affichage de la température de la pièce : Le thermostat affiche la température de la pièce si elle se trouve entre les valeurs de 10°C à 32°C (de 50°F à 90°F). Affichage par incrément de 0,5°C1 (°F). « LO » s’affiche sur le thermostat lorsque la température de la pièce est sous 0°C (32°F).
  • Página 78: Fonctionnement Des Boutons ▲ Et

    vous les effectuez. • Si le thermostat demeure inactif pendant 60 secondes, le thermostat marque un temps d’arrêt, enregistre tous les changements et revient en mode Normal. • Si vous appuyez sur un bouton qui ne s’applique pas à une fonction, quand vous utilisez les fonctions PROG, USAGE, D/T ou TEMP, rien ne se produit (votre commande n’est pas interrompue).
  • Página 79: Panneau Lumineux À Cristaux Liquides

    . Le panneau LCD s’allume aussi lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton ou interrupteur. Il s’éteint après 10 secondes d’inactivité. FoNCTIoNNEmENT DE L’INTERRUPTEUR DU SySTèmE L’interrupteur SYSTEM du thermostat T190 peut avoir 2, 3, 4 ou 5 positions, selon le modèle choisi. Faites glisser l’interrupteur sur le mode de système voulu. POSITION...
  • Página 80: Fonctionnement De L'iNterrupteur Du Ventilateur

    AUTO Changement Le thermostat sélectionne automatiquement le mode Automatique de réchauffement ou de refroidissement approprié dépendamment du réglage de température désiré et de la zone de température (température actuelle). FoNCTIoNNEmENT DE L’INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR L’interrupteur du ventilateur a deux positions. Faites glisser l’interrupteur sur le mode de ventilateur voulu.
  • Página 81 RÉgLAgE DU JoUR ET DE L’hoRLogE 1. Appuyez une fois sur D/T. L’icône d’une journée se mettra à clignoter. 2. Appuyez sur les boutons ▲ et ▼ pour vous déplacer sur la journée d’aujourd’hui. Appuyez une fois sur D/T pour effectuer votre choix. Les chiffres représentant l’heure se mettront à clignoter.
  • Página 82: Programmation De L'hEure Et Des Réglages De La Température

    PRogRAmmATIoN DE L’hEURE ET DES RÉgLAgES DE LA TEmPÉRATURE La fonction de programmation de votre thermostat vous permet de diviser une période de 24 heures en 4 tranches horaires (« événements ») et d’attribuer une valeur prédéterminée de température à chacune d’elle. Sur l’affichage du thermostat, les quatre événements sont nommés «...
  • Página 83: Température De Consigne De Refroidissement

    Tranche horaire heure de Température Température démarrage de consigne du de consigne de chauffage refroidissement OCC1 6:00 am 70° F (21.0° C) 78° F (26.0° C) UNOCC1 8:00 am 62° F (17.0° C) 85° F (29.5° C) OCC2 6:00 pm 70°...
  • Página 84 clignoter. (Les chiffres représentant l’heure et la température s’effaceront.) 2. Appuyez sur les boutons ▲ et ▼ pour choisir le jour que vous désirez programmer. Appuyez une fois sur PROG pour effectuer votre choix, (Une icône d’événement s’allumera et les chiffres représentant l’heure se mettront à...
  • Página 85: Fonction De Copie

    À toutes les fois que vous appuyez sur le bouton PROG pour vous déplacez dans une boucle qui vous amène de façon séquentielle à tous les 7 jours de la semaines et aux 4 tranches horaires de la journée. Appuyez sur une fois la programmation terminée.
  • Página 86 Exemple d’affichage « COPY t0 » (copier vers) 3. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour vous déplacer sur le jour que vous voulez programmer. Pour choisir et lancer le processus de copie, appuyez une fois sur le bouton USAGE. « donE » sera affiché pendant le processus de copie. Lorsque la copie est terminée, l’affichage revient à...
  • Página 87: Activer Ou Désactiver La Programmation D'uN Événement

    Pour quitter le mode de copie et revenir au mode Normal, appuyez une fois sur le bouton Activer ou désactiver la programmation d’un événement Si vous ne voulez pas avoir quatre événements dans une journée, vous pouvez désactiver l’événement en éteignant son programme. Suivez les étapes ci-dessous pour désactiver ou activer un programme d’événement.
  • Página 88: Exemple De Programmation De L'hEure Et De La Température

    Exemple de programmation de l’heure et de la température Dans cet exemple, l’utilisateur désire programmer des réglages différents des réglages d’usine pour la fin de semaine. L’utilisateur veut programmer une heure différente pour l’événement OCC1, désactiver le programme pour les événements UNOCC1 et OCC2, et laisser l’événement UNOCC2 tel quel.
  • Página 89 UNOCC1, l’affichage indiquera: « --:-- ». Appuyez une fois sur PROG. (L’icône d’événement « OCC2 » et les chiffres représentant la température se mettront à clignoter). 6. Appuyez sur le bouton D/T pour désactiver le programme de l’événement OCC2, l’affichage indiquera: «...
  • Página 90: Annulation De La Programmation

    (copie) sera affiché pendant le processus de copie. Lorsque la copie est terminée, appuyez une fois sur le bouton pour quitter et revenir en mode Normal. Le programmation pour dimanche est terminée. ANNULATIoN DE LA PRogRAmmATIoN La programmation de votre thermostat peut être annulée pendant une période temporaire ou une période indéterminée.
  • Página 91 L’annulation temporaire du programme est automatiquement annulée à l’heure du début du prochain événement programmé (OCC1, UNOCC1, OCC2 ou UNOCC2). Pour annuler manuellement une annulation temporaire du programme, appuyez une fois sur le bouton PROG. « PROG ON » (programmation activée) apparaîtra sur l’affichage indiquant que le thermostat a repris ses réglages d’horloge et de température programmés.
  • Página 92: Indicateurs D'uTilisation Du Système Et Du Filtre

    Pour annuler une annulation permanente, appuyez sur le bouton PROG et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. « PROG ON » (programmation activée) apparaîtra sur l’affichage indiquant que le thermostat a repris ses réglages d’horloge et de température programmés. INDICATEURS D’UTILISATIoN DU SySTèmE ET DU FILTRE Le thermostat peut enregistrer le nombre d’heures d’utilisation du système et du filtre et avertir l’utilisateur lorsqu’un nombre d’heures précisé...
  • Página 93 compteur du système ou du filtre sera désactivée.) 1. Appuyez sur le bouton USAGE et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Le témoin « FILTER » (filtre) s’allumera et l’intervalle de la durée d’utilisation du filtre clignotera. 2. Appuyez sur les boutons ▲ et ▼ pour choisir l’intervalle de la durée d’utilisation du filtre voulue.
  • Página 94: Fonctionnement Du Bouton De Réinitialisation

    Remettre le compteur d’utilisation du filtre à zéro 1. Appuyez une fois sur USAGE. « FILTER » (filtre) et le nombre heures d’utilisation apparaîtra sur l’afficheur. 2. Appuyez sur les boutons ▲ et ▼ en même temps et maintenez-les enfoncés pendant 2 secondes pour remettre le compteur d’utilisation du filtre à...
  • Página 95 Le bouton RESET (réinitialisation) touche seulement l’horloge et la remet à 12:00 (horloge de 12 heures). Au moment de l’installation, l’installateur peut avoir réglé la fonction de réinitialisation pour que les réglages d’usine par défaut du programme et d’heure soit réinstallés. Si c’est le cas, le bouton RESET réinitialisera les réglages du programme de température et d’heure, sans réinitialiser l’horloge.
  • Página 96 FEUILLE DE TRAVAIL PoUR UNE PRogRAmmATIoN PERSoNNALISÉE Jour Tranche horaire heure de Température Température démarrage de consigne du de consigne de chauffage refroidissement OCC1 UNOCC1 Lundi OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Mardi OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Mercredi OCC2 UNOCC2...
  • Página 97 OCC1 UNOCC1 Jeudi OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Vendredi OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Samedi OCC2 UNOCC2 OCC1 UNOCC1 Dimanche OCC2 UNOCC2...
  • Página 98 PO Box 82189, Portland, OR 97282 www.pecomanufacturing.com © Copyright 2009. PECO, Inc. All Rights Reserved. P/N 69533 3220-2149 Rev 0 PECO is a registered trademark of PECO, Inc. The PECO logo is a trademark and/or service mark of PECO, Inc.

Tabla de contenido