Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AG Neovo F-419

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Precauciones ...................... 2 Instalación......................2 Conexión eléctrica ................... 2 Uso de la inclinación ..................2 Mantenimiento ....................3 Transporte del monitor ..................3 Primeros pasos ....................4 Contenido del embalaje ................... 4 Instalación y eliminación de la base..............5 Identificación de los componentes y controles..........
  • Página 3: Precauciones

    Precauciones Instalación • No cubra ni bloquee los orificios de ventilación ubicados en la parte posterior del monitor. • No instale el monitor cerca de fuentes de calor, tales como radiadores o conductos de aire, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas, o descargas eléctricas.
  • Página 4: Mantenimiento

    Mantenimiento • Limpie la carcasa, el cristal, y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice materiales abrasivos ni disolventes tales como alcohol o benceno. • No frote, toque, ni golpee la superficie de la pantalla con objetos puntiagudos o abrasivos, tales como bolígrafos o destornilladores, ya que podrían rayar la pantalla.
  • Página 5: Primeros Pasos

    Primeros pasos Contenido del embalaje Antes de comenzar, asegúrese de que la caja contiene los siguientes elementos: • Monitor • Base • Cable de corriente • Signal Cable Analógico: Cable de D-SUB (Opcional) Digital: Cable de DVI-D ® • CD-ROM que contiene el archivo de información para Windows •...
  • Página 6: Instalación Y Eliminación De La Base

    Instalación y eliminación de la base Para adjuntar la base al monitor, haga la siguiente: Cuando abra el cartón del embalaje, retire la base del monitor LCD y colóquela sobre un escritorio o mesa. A continuación, adjunte el monitor LCD a la base. Nota: Asegúrese de que los enganches de la base del monitor y el soporte de la base están firmemente bloqueados.
  • Página 7: Identificación De Los Componentes Y Controles

    Identificación de los componentes y controles El conjunto de controles del monitor está ubicado en la parte central del panel frontal. VISTA FRONTAL Los controles son, de izquierda a derecha: Botón AUTO Ajusta automáticamente la imagen y el rendimiento. Use la función AUTO la primera vez que utilice el monitor, y cada vez que cambie la resolución y/o la frecuencia de actualización de la señal de entrada.
  • Página 8: Instalación

    Instalación Siga estas indicaciones para instalar correctamente el monitor. Retire todos los materiales de embalaje y los envoltorios del monitor. Coloque el monitor en el lugar deseado. Asegúrese de que hay espacio alrededor del monitor, especialmente en la parte posterior. Con el equipo apagado, conecte el cable de señal al puerto VGA o al Puerto DVI de su equipo.
  • Página 9 Nota: el monitor cumple con las normas VESA FPMPMI y puede instalarse en una pared o sobre una barra. Antes de instalarlo en una pared o sobre una barra, por favor, desmonte el soporte del monitor. Desatornille los tornillos del soporte Quite el sostén del monitor LCD La parte trasera de este monitor de LCD tiene cuatro 4mm, tuercas enhebradas de paso de 0.7 junto con agujeros de acceso de 5mm en cubierta plástica.
  • Página 10: Personalización Del Monitor

    Personalización del monitor El sistema On Screen Display (OSD) le proporciona una amplia gama de herramientas personalizables con las que puede optimizar su pantalla. Importante: aunque es posible realizar una personalización completa, le recomendamos encarecidamente que utilice la configuración AUTO, que está preestablecida para optimizar el rendimiento de su monitor.
  • Página 11 Transparencia de OSD • Esta función ajusta la transparencia del menú de OSD. El intervalo ajustable desde 0% a 100%. Hay 11 escalas disponibles • Utilice los botones ABAJO y ARRIBA para establecer la transparencia del menú OSD según sus deseos. Sincronización y fase •...
  • Página 12: Seleccionar Idioma

    Seleccionar idioma • Para seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la OSD, seleccione Language en el menú. • Utilice los botones ABAJO e ARRIBA para desplazarse por los diferentes idiomas disponibles que aparecen en la parte inferior de la ventana. Seleccionar una configuración de temperatura de color Las siguientes son las configuraciones disponibles y los usos recomendados: Configuración...
  • Página 13: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Este Monitor de LCD fue pre-ajustado por los cronómetros VGA estándar de la fábrica. Debido a las diferencias de cronometraje de salida entre varias tarjetas de VGA en el mercado, el usuario puede empezar a experimentar una visualización no estable o no clara siempre que un nuevo modo de visualización o una nueva tarjeta de VGA es seleccionada.
  • Página 14 de LCD. Si no hay entrada de señal o obtener el señal de archivación de energía de DPMS desde PC, este monitor presentará primero el mensaje de “Sin señal de entrada”, luego entre al modo de ENERGIA APAGADA.
  • Página 15: Características Técnicas Y Especificaciones Del Panel De La Pantalla De Cristal Líquido (Lcd)

    Características técnicas y especificaciones del panel de la pantalla de cristal líquido (LCD) Tamaño de la pantalla Diagonal de 48cm (19") Panel Formato de píxel Banda vertical de 1024 x 768 Monitor Profundidad de color 16.7M con FRC u oscilación Horizontal: 24kHz - 80kHz;...
  • Página 16: Frecuencia De La Interfaz

    Frecuencia de la interfaz La siguiente frecuencia indica el período de funcionamiento. Si el modo introducido es más bajo que el período pero no coincide con la frecuencia del tiempo soportado, no es seguro que la optimización de la pantalla suceda. Si el modo introducido está fuera del período de funcionamiento, la pantalla quedará...
  • Página 17: Regulaciones

    Regulaciones FCC compliance Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo puede que no cause interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 18: Weee

    WEEE Información para usuarios de los países de la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que el producto debe desecharse por separado de la basura diaria del hogar cuando termine su vida útil. Por favor, tenga en cuenta que es responsabilidad suya desechar los equipos electrónicos en centros de reciclaje para ayudar a conservar los recursos naturales.
  • Página 19: Tco99

    TCO99’ ¡Felicidades! ¡Ud. acaba de comprar un producto etiquetado y aprobado por TCO’95! Este producto está desarrollado para el uso profesional. Esta adquisición también contribuye a reducir la carga en el ambiente y también a más desarrollo de productos electrónicos que se adaptan al ambiente. ¿Por qué...
  • Página 20 La información actual relacionada a los productos etiquetados y aprobados TCO’95 también se puede obtener vía Internet, en esta dirección: http://www.tco-info.com/ Requisitos para el medio ambiente Retardantes de llama brominados Los retardantes de llama brominados están presentes en las tablas de circuitos impresos, cables, tubos, envolturas y cajas.

Tabla de contenido