Unlden GUARDIAN UBR243 Manual Para El Usuario

Monitor de bebés inalámbrico digital portátil
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual para el usuario del monitor
de bebés inalámbrico digital
portátil UBR243
ZOOM
TALK
Vol
CH
CH
MENU
OK
Vol
BACK
MIC
Rev. 1, agosto 2013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unlden GUARDIAN UBR243

  • Página 1 Manual para el usuario del monitor de bebés inalámbrico digital portátil UBR243 ZOOM TALK MENU BACK Rev. 1, agosto 2013...
  • Página 2: Asistencia Al Cliente

    ASISTENCIA AL CLIENTE ¡En Uniden lo atendemos como se merece! Si necesita asistencia, por favor NO devuelva este producto a la tienda. Nuestros especialistas de asistencia al cliente están disponibles para servirle. Obtenga respuestas a sus preguntas rápidamente de esta manera: 1.
  • Página 3: Para Mejores Resultados

    Aviso A pAdres y A otros usuArios El incumplimiento de seguir estos avisos y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en heridas serias o incluso muerte. Este producto no está diseñado o previsto para el uso como un monitor de salud, ni tampoco debe ser usado como un sustituto de supervisión médica o paternal.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CoNTENIdo Sincronizar ................32 Encendido/apagado .............33 ASISTENCIA AL CLIENTE ..........2 CONSERVA DE ENERGÍA ..........33 VISIÓN gENErAL ..........5 CArACTErÍSTICAS ESPECIALES ....35 CARACTERÍSTICAS ............. 5 GRABACIÓN DE VÍDEO ..........35 Cámara ..................5 Grabación ..................35 Monitor ..................6 Cómo ver vídeo grabado .............35 CÓMO USAR ESTE MANUAL ..........
  • Página 5: Visión General

    VISIÓN gENErAL CArACTErÍSTICAS Tecnología inalámbrica digital para una calidad y excelente claridad de imagen • Con una señal sin interferencia, segura y privada • Hasta un alcance de transmisión de 500 pies • Alcance máximo de transmisión en espacio abierto. El alcance actual varía dependiendo de los materiales de construcción y otros obstáculos en la ruta de la señal inalámbrica.
  • Página 6: Monitor

    Bajo condiciones ideales puede tener una distancia de iluminación IR de 15 pies/4.5 m. Objetos a esta o más distancia pueden estar parcial o completamente oscuros, dependiendo de la aplicación de la cámara. monitor Monitor LCD de 4.3” a todo color con una calidad superior de imagen •...
  • Página 7: Qué Viene Incluido En La Caja

    ComIENZo ¿QuÉ VIENE INCLuIdo EN LA CAJA? El sistema viene con los siguientes componentes: Monitor digital inalámbrico (1) Cuna de carga UBR243 (1) Cámara digital inalámbrica (1) Barra de succión (1) Tornillos y anclajes Manual para el usuario Adaptador para alimentación CA (2) Cable AV Cable USB Si cualquier artículo falta o está...
  • Página 8: Instalación Del Monitor

    INSTALACIÓN dEL moNITor 1. Coloque el monitor en una localidad con recepción clara de su cámara o cámaras. 2. Si está usando el monitor como una unidad individual, voltee el pedestal detrás del monitor y extienda la antena. Conecte el adaptador CA en la entrada para la corriente ubicada al lado del receptor.
  • Página 9: Montaje En La Pared

    Cuando vaya a colocar la cámara, traiga el monitor consigo; es mucho más fácil poner la cámara • en la posición correcta cuando tiene la cámara a mano. Compruebe la imagen en el monitor antes de instalar la cámara. El monitor exhibe Fuera de alcance cuando la cámara está fuera del alcance, apagada, o no se •...
  • Página 10: Montaje Con La Pinza

    montaje con la pinza Sujete el UBR243 con la pinza en repisas y en estantes. 1. Oprima la pinza de montaje como se muestra. 2. Coloque la unidad sobre la superficie de montaje y suelte. 3. Ajuste la cámara como se necesite. Conexión de la corriente 1.
  • Página 11: Operación Básica

    oPErACIÓN BÁSICA CÁmArA INALÁmBrICA Lado izquierdo Frente Lado derecho NOTA: El botón RESET está ubicado detrás. Artículo Función Antena de la cámara: Envía y recibe señales al y del monitor. Sensor de la temperatura: Detecta la temperatura en la ubicación de la cámara y la exhibe en el monitor LCD.
  • Página 12 Artículo Función Oprima para reproducir la próxima canción de cuna. Consulte la página 39 LuLLABY SKIP: para más detalles. Barras LED de la luz nocturna. LEDs IR (cubiertos): Los LEDs infrarrojos suministran la visión en condiciones de luz baja o sin luz. Sensor de luz: Mide la intensidad de la luz en el lugar de la cámara.
  • Página 13: Monitor Inalámbrico

    moNITor INALÁmBrICo NOTA: El botón RESET está ubicado detrás del monitor. 18 17 ZOOM TALK MENU BACK Artículo Función Antena del monitor: Envía y recibe señales a la y de la cámara. : Enciende y apaga la cámara. PoWEr Barra LED de la luz: El LED inferior indica la corriente y los demás LEDs indican el sonido. Ranura para la tarjeta microSD: Inserte la tarjeta microSD para grabar vídeos.
  • Página 14 Artículo Función CH • En los menús: Desplaza hacia la izquierda. • En Zoom: Desplaza hacia la izquierda. • En la vista en vivo: Cambia entre las cámaras disponibles. • En reproducción de vídeo: Va hacia atrás. ▼Vol: • Baja el volumen del altavoz. •...
  • Página 15 Artículo Función LED de carga Verde = La pila está completamente cargada. Naranja = La pila está casi cargada. Rojo = La pila se está cargando. Si el monitor se desconecta del adaptador, este LED se apaga. Enchufe para la salida A/V: Conecte el cable A/V incluido para ver vídeo en el televisor o en el monitor de la computadora.
  • Página 16: Pantalla Lcd

    PANTALLA LCd Cam 1 77°F REC063020-1.AVI Artículo icono Función Indicador de la señal (es exhibido solamente en el modo de pantalla completa): La cantidad de barras en el indicador de la señal muestra la fuerza de la señal recibida de la cámara. Una o ninguna barra indica que la señal es débil, y 4 barras indican que la señal es muy fuerte.
  • Página 17 Artículo icono Función Indicador de la cámara: Indica cual cámara está exhibida. Oprima CH  Cam1 en el monitor para cambiar entre las cámaras disponibles. Circulará en CH  esta orden: : CAM1—CAM2—CAM3—CAM4—QUAD—RASTREO AUTO — CAM1 CH  : CAM1—RASTREO AUTO—QUAD—CAM4—CAM3—CAM2—CAM1 CH ...
  • Página 18: Cómo Usar El Ubr243

    Artículo icono Función Indicador de grabación: Este grupo es exhibido cuando se está grabando un nuevo vídeo. - 06 =hora; 30=minutos; 20= segundos; -1 = cámara REC 063020-1.AVI grabando. Intercomunicador (Hablar): Es exhibido solamente en el modo de pantalla completa cuando usted mantiene oprimido en el monitor (consulte la TALK página 40).
  • Página 19: Operaciones Básicas

    para circular por estos modos. CH CH Su sistema viene con una sóla cámara; por esa razón, solamente exhibe en el modo singular durante la vista en vivo o en un sólo cuadrante en la vista cuádruple. operaciones básicas para... Haga esto cambiar entre la vista cuádruple, la Oprima...
  • Página 20: Descripción De Los Menús Del Sistema

    dESCrIPCIÓN dE LoS mENÚS dEL SISTEmA Oprima para acceder a los menús del sistema. Use los botones de navegación para mENu/oK navegar hacia arriba ( hacia abajo ( hacia la izquierda ( ), y hacia la derecha ( ) en ▲Vol), ▼Vol), CH...
  • Página 21: Fecha/Hora

    Reinicialización a los ajustes de la fábrica • Idioma • Exhibición de la temperatura de la unidad • Alerta de los intervalos de la temperatura • Fecha/Hora Esta opción le permite configurar la fecha y hora del sistema. El formato de la exhibición es mes.día. año hora:minuto (predeterminado = 01.02.2013 12:26).
  • Página 22: Brillo

    Brillo Esta opción le permite ajustar el nivel del brillo de cada cámara. (Predeterminado = 3) 1. En el menú Sistema, seleccione Brillo y oprima . La pantalla Brillo aparece. mENu/oK 2. Oprima para subir o bajar los niveles del brillo (6 niveles). CH ...
  • Página 23: Formateo Del Almacenamiento

    2. Oprima para seleccionar NTSC o PAL. ▲Vol ▼Vol 3. Oprima para guardar el ajuste y volver a las opciones principales del sistema. mENu/oK Formateo del almacenamiento La activación del formateo del almacenamiento le permite borrar los archivos en su tarjeta de memoria.
  • Página 24: Reinicialización A Los Ajustes De La Fábrica

    reinicialización a los ajustes de la fábrica Esta opción le permite restaurar su sistema a los ajustes de la fábrica. (Predeterminado = No) 1. En el menú Sistema, seleccione Predeterminado por la fábrica y oprima . La pantalla mENu/oK Predeterminado por la fábrica aparece. 2.
  • Página 25: Idioma

    Idioma Esta opción le permite seleccionar el idioma de la pantalla del sistema: English, Español o Français. (Predeterminado = Inglés) 1. En el menú Sistema, seleccione Idioma y oprima . La pantalla Idioma aparece. mENu/oK 2. Oprima para seleccionar un idioma. ▲Vol ▼Vol 3.
  • Página 26: Alerta De Los Intervalos De La Temperatura

    2. Oprima seleccionar °C o °F. ▲Vol ▼Vol 3. Oprima para guardar el ajuste y volver a las opciones principales del sistema. mENu/oK Alerta de los intervalos de la temperatura Su UBR243 mide la temperatura del medio ambiente de la habitación en la que se encuentra la cámara.
  • Página 27: Alerta

    ALErTA Cuando la temperatura o una cámara están fuera del alcance, se activa la alerta. Esta opción le permite ajustar el volumen de la alerta. Hay 6 niveles disponibles. [Predeterminado = Cero (Silencio)] 1. En las selecciones del menú principal, seleccione Alerta y oprima .
  • Página 28: Calidad

    Calidad Esta opción le permite escoger entre una calidad de grabación con resolución alta o baja. (Predeterminado = Bajo 320 x 240) 1. En el menú de Grabar, seleccione Calidad y oprima . La pantalla Calidad aparece. mENu/oK 2. Oprima para seleccionar un nivel (Alto o Bajo).
  • Página 29: Tiempo De Grabación

    1. En el menú de Grabar, seleccione Tiempo de grabación y oprima . La pantalla Tiempo de mENu/oK grabación aparece. 2. Oprima para seleccionar un bloque de tiempo para la grabación. ▲Vol ▼Vol 3. Oprima para guardar la selección y volver a las opciones principales de grabar. mENu/oK La pantalla VOX le permite ajustar la sensibiliad del sonido de la cámara.
  • Página 30: Sobrescribir

    Sobrescribir La activación de esta función le permite borrar los archivos más viejos cuando desea grabar otros, pero la tarjeta de memoria está llena. 1. En el menú de Grabar, seleccione Sobrescribir y oprima . La pantalla Sobrescribir aparece. mENu/oK (Predeterminado = No) 2.
  • Página 31: Cámara

    CÁmArA Esta opción le permite sincronizar el monitor con las cámaras (hasta 4 cámaras apoyadas) o encender/apagar una cámara individual. Las cámaras están todavía encendidas pero ya no están visibles en el monitor. 1. En las selecciones del menú principal, seleccione Cámara y oprima mENu/oK 2.
  • Página 32: Sincronizar

    Sincronizar La sincronización le permite introducir cámaras adicionales con el monitor. El monitor puede entonces reconocer y exhibir vídeo de ellas. La cámara que viene con este sistema ya está sincronizada. (Predeterminado = Cámara 1) Antes de sincronizar cámaras adicionales, asegúrese de que están encendidas. Consulte la página 10.
  • Página 33: Encendido/Apagado

    Encendido/apagado Esta opción le permite encender/apagar cámaras individuales para que su vídeo no sea visible por el monitor. (Predeterminado = Cámara 1 - Encendido; Cámaras 2-4 - Apagado) 1. Seleccione Encendido/apagado en la pantalla de las opciones de la cámara. La pantalla Encendido/apagado aparece.
  • Página 34 La activación por voz (VOX) volverá a encender la pantalla LCD. Aunque la pantalla esté apagada, la barra LED de la luz seguirá activada. 1. En las selecciones del menú principal, seleccione Conserva de energía y oprima . La mENu/oK pantalla Conserva de energía aparece.
  • Página 35: Características Especiales

    CArACTErÍSTICAS ESPECIALES grABACIÓN dE VÍdEo Usted puede grabar vídeo manualmente en una tarjeta microSD (no incluida). El UBR243 apoya tarjetas microSD de hasta 32GB. El sistema graba vídeo en bloques de 10 minutos; sin embargo, usted puede detener la grabación manualmente en cualquier momento. Durante la grabación, solamente está...
  • Página 36: Borrado De Carpetas Y Archivos De Vídeo

    4. Dentro de esa carpeta hay archivos grabados, ordenados por hora. Por ejemplo: 123030-1 significa que el vídeo ha sido grabado a las 12:30:30 y de la cámara 1. 5. Seleccione el vídeo que desea ver y oprima El vídeo es reproducido en la pantalla mENu/oK.
  • Página 37: Cómo Ver Vídeo En Su Computadora A Distancia O En Un Dispositivo Inalámbrico

    Cómo ver vídeo en su televisor 1. Conecte el monitor a su televisor con el cable de salida A/V (incluido). 2. La pantalla del monitor se pone en blanco y la pantalla del televisor exhibe la imagen de la cámara. Los controles del monitor todavía funcionan mientras que el sistema está...
  • Página 38: Cómo Ver Vídeo Grabado En Su Computadora

    Usted debe tener una cuenta Skype™ aparte para llamar a su computadora doméstica. Usted no puede usar la cuenta Skype™ de su computadora doméstica para llamarse a sí mismo. Cómo ver vídeo grabado en su computadora La tarjeta microSD guarda las grabaciones de vídeo del UBR243 en el formato AVI. Usted puede reproducir el contenido de la tarjeta en su computadora.
  • Página 39: Canciones De Cuna

    CANCIoNES dE CuNA Su sistema viene con cuatro canciones de cunas preprogramadas. Usted puede controlar las canciones de cuna desde el monitor o desde la cámara. Sin embargo, si usted desea controlarlas desde el monitor, la cámara con la cual desea reproducir las canciones de cuna debe estar en el modo de pantalla completa.
  • Página 40: Cómo Usar El Intercomunicador

    7. Oprima en el monitor o en la cámara para ajustar el volumen. Oprima en el ▲Vol ▼Vol ▼Vol monitor hasta que silencie la canción de cuna que se escucha por el monitor. CÓmo uSAr EL INTErComuNICAdor La característica del intercomunicador le permite hablar con quien quiera que esté dentro del alcance de la cámara.
  • Página 41: Mantenimiento De Su Sistema

    mANTENImIENTo dE Su SISTEmA moNITor Cuando use su monitor, mantenga la pantalla limpia frotándola con un paño de microfibras para quitar las huellas digitales, polvo, etc. CÁmArA El polvo y la suciedad afectan la “visión” cuando se acumulan en el lente y en el cristal de la cámara. Use un paño de microfibras para limpiar regularmente las cámaras o cuando el vídeo con visión nocturna está...
  • Página 42: Solución De Problemas

    SoLuCIÓN dE ProBLEmAS Si tiene cualquier dificultad con el sistema, muchas veces hay rápidas y simples soluciones. Por favor, trate lo siguiente: Trate No hay imagen de la cámara. • Compruebe todas las conexiones de la cámara. Asegúrese de que el adaptador está conectado. •...
  • Página 43 Trate La imagen en el monitor se ha • Use un objeto despuntado tal como un clip para oprimir el botón y reinicialice el monitor. El monitor se apaga. congelado. reset Oprima para volverlo a encender. poWer Usted no puede grabar vídeo (el El icono de grabación nueva destella en rojo cuando la tarjeta microSD está...
  • Página 44: Especificaciones

    ESPECIFICACIoNES gENErAL Cámara monitor Alcance de frecuencia de 2.400 ~ 2.4835GHz operación Potencia de transmisión 15 dBm Sensibilidad de recepción –81dBm Tipo de espectro ancho usado FHSS Tipo de modulación usada GFSK Alcance de comunicación Línea de vista de 500 pies CÁmArA Tipo de sensor de imagen Fabricante/Núm.
  • Página 45: Monitor

    moNITor Tamaño de la pantalla/tipo 4.3” TFT LCD Resolución 480 x 272 Requerimientos de la potencia 5.0V CC +/-5% Consumo de energía 350mA máx. (normal) 900mA máx. (cargando) Alcance de temperatura de 14°F ~104°F (-10°C ~40°C) operación Gama de humedad de operación Dentro de 85% HR Cumplimiento RoHS Sí...
  • Página 46: Apéndice A: Cómo Configurar Su Ubr243 Para Ver A Distancia Vía Skype

    APÉNdICE A: CÓmo CoNFIgurAr Su uBr243 PArA VEr A dISTANCIA VÍA SKYPE™ rEQuErImIENToS Dos cuentas Skype™ • Una computadora • Una segunda computadora O un dispositivo separado con Skype™ (p.ej., un teléfono • inteligente/tableta Android) Una cámara de vídeovigilancia inalámbrica, modelo UBR243 de Uniden •...
  • Página 47 2. Siga las instrucciones en el "InstallShiled Wizard". Seleccione Finish, para terminar la instalación. 3. Conecte su computadora doméstica al monitor con el cable USB (incluido). La pantalla del monitor se vacía. Su sistema UBR243 está ahora conectado a su computadora. 4.
  • Página 48 Rellene la información del perfil requerida por Skype™ y haga clic en I agree – Continue en la parte inferior de la página. Inserte un nombre en Skype Name; este es el nombre que usted crea para su sistema UBR243. Si usted tiene aparatos con Windows 8, usted debe descargar el programa Skype for Windows desktop.
  • Página 49 Seleccione Download a different version y luego seleccione Skype for Windows desktop. Instale Skype™ usando el "Install Wizard". Una vez instalado y conectado, Skype™ debe haber configurado la cámara automáticamente (si la cámara todavía estaba conectada con su computadora como se menciona en el tercer paso en la página 47).
  • Página 50 Haga clic en el menú Tools y seleccione Options. Seleccione Video settings y luego seleccione Wireless Monitoring System en la casilla desplegable SELECT WEBCAm...
  • Página 51 Siguiente, usted deberá configurar Skype™ para que conteste automáticamente bajo ciertas circunstancias. En la pantalla Call settings, seleccione las opciones ANSWEr INComINg CALLS AuTomATICALLY STArT mY VIdEo AuTomATICALLY WHEN I Am IN A CALL 5. Invite su segunda cuenta Skype™ a sus contactos haciendo clic en el botón Add CoNTACT...
  • Página 52 6. En otro dispositivo, conéctese a la segunda cuenta Skype™ y acepte la invitación. 7. Si no tiene una segunda cuenta Skype™, usted deberá crearla siguiendo las instrucciones anteriores en este apéndice (comienzan en la página 47). 8. Desde su segunda cuenta Skype™ en un dispositivo diferente, llame a su primera cuenta Skype™...
  • Página 53: Avisos De La Fcc

    AVISoS dE LA FCC Información de conformidad con la FCC Declaración de conformidad con la parte 15 Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este equipo no debe causar ninguna interferencia perjudicial (2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable.
  • Página 54: Información De Conformidad Con Ic

    Información de conformidad con IC Noticia acerca del equipo de radio El término “IC:” antes del número de certificación de la radio solamente significa que las especificaciones técnicas de Industry Canada han sido cumplidas. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) que este equipo no cause interferencia, y (2) que este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable del equipo.
  • Página 55 estados no permiten esta exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes; por esta razón la limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que ver en su caso. RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede que tenga otros derechos que varían de estado a estado.

Tabla de contenido