Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
ISOKAT - Junior
Art.-Nr. 62300
Instructions for use
ISOKAT - Junior
Article No. 62300
Gebruikshandleiding
ISOKAT - Junior
Art.-Nr. 62300
Mod de utilizare
ISOKAT – Junior
Numǎrul articolului 62300
Mode d'emploi
ISOKAT - Junior
Art. n° 62300
Instrucciones de uso
ISOKAT - Junior
Art. Nº 62300
Istruzioni per l'uso
ISOKAT - Junior
Articolo 62300
Οδηγίες χρήσης
ISOKAT - Έκδοση Junior
Аρ. Είδους 62300

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Isotronic ISOKAT Junior

  • Página 1 Mode d’emploi Gebrauchsanweisung ISOKAT - Junior ISOKAT - Junior Art.-Nr. 62300 Art. n° 62300 Instructions for use Instrucciones de uso ISOKAT - Junior ISOKAT - Junior Article No. 62300 Art. Nº 62300 Istruzioni per l’uso Gebruikshandleiding ISOKAT - Junior ISOKAT - Junior Art.-Nr.
  • Página 2 6. Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss des Gerätes die Netzanschlussleitung auf Beschädigungen. Beschädigte Netzanschlussleitungen oder Lampen sind unverzüglich durch eine Fachwerkstatt auszuwechseln, Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Página 3 être mis en service. endommagée. Toutes lignes électriques ou lampes endommagées doivent être immédiatement remplacées par un Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société spécialiste, afin d´éviter des accidents.
  • Página 4 The device is not suitable for use in rooms with easily inflammable liquids, explosive gases, and dust. It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any Do not touch the device with any objects.
  • Página 5 Atención: No apto para el empleo en graneros, establos o lugares similares (peligro de incendio) desgaste (p.ej. bombillas). Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es Atecnión: El aparato produce „alta tensión” durante el funcionamiento. Cuelgue el aparato por el anillo que se evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad.
  • Página 6 5. Istruzioni di sicurezza Si osservi che i difetti di funzionamento o collegamento non rientrano nella sfera d’influenza di ISOTRONIC e non è 1. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. 2. Appendere sempre l’apparecchio solo tramite l’anello di sospensione e mai attraverso il cavo.
  • Página 7 nostro ambiente. Siete pregati di informarvi presso le vostre amministrazioni comunali circa l'ubicazione di detti punti di raccolta.
  • Página 8: Οδηγίες Χρήσης

    παρεχόμενο δακτύλιο έτσι ώστε να βρίσκεται έξω από το πεδίο εμβέλειας των χεριών. Ποτέ μην οφείλονται σε ελαττωματικό υλικό ή σφάλμα κατασκευής. Εφόσον η ISOTRONIC δεν έχει κανέναν έλεγχο στη σωστή και χρησιμοποιείτε, μην τοποθετείτε ή μην αναρτάτε τη συσκευή εντός του πεδίου εμβέλειας των χεριών.
  • Página 9 Bij vaststelling van een fout of bij zichtbare schade mag het apparaat niet in werking worden gesteld. Het apparaat moet buiten bereik van kinderen worden opgehangen. Bewaar het apparaat ook buiten bereik van Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en kinderen.
  • Página 10 3. Dispuneţi sau atârnaţi aparatul în aşa fel încât să nu fie la îndemâna copiilor Trebuie să se ia în considerare faptul că erorile de operare sau conectare nu ţin de ISOTRONIC, iar pentru pagubele 4. Aparatul nu este potrivit pentru utilizarea în clădirile folosite în agricultură, cum ar fi grajdurile sau şurile, etc.
  • Página 11 aduceţi o contribuţie importantă la protecţia mediului ambiant. Vă rugăm să vă interesaţi la autorităţile locale cu privire la punctul corespunzător de colectare.

Este manual también es adecuado para:

62300