S
LaDDa 1, 2, 3 eLLer 4, aa- eLLer aaa-batterier samtiDigt.
brUKsaNVisNiNg:
1. Sätt i batterierna i laddaren (se bilden).
•
Sätt i batterierna så de matchar rätt pol (+ och -).
2. Anslut laddaren.
•
Sätt i transformatorns kontakt i ett vanligt vägguttag.
3. Ladda.
•
En lysdiod lyser grönt medan batterierna laddas.
•
•
När batterierna är färdigladdade, stängs lysdioden av.
Drag ur kontakten och tag bort batterierna.
OBS: Om ett engångsbatteri eller dåligt laddningsbart batteri sätts in i laddaren, blinkar den gröna lysdioden.
FÖrsiKtighet:
För att undvika person- eller egendomsskada orsakad av men inte begränsad till risken för elektrisk stöt eller brand:
•
ska endast laddningsbara NiMH-batterier (nickelmetallhybridbatterier) laddas. Laddning av andra batterityper kan orsaka att batteriet läcker, brister eller exploderar.
•
Batterier får inte öppnas, kasseras i brasa, sättas i bakåt, blandas med redan använda batterier eller andra typer av batterier eller kortslutas – de kan då antändas,
•
explodera, läcka eller upphettas och orsaka skada.
Laddaren ska användas endast i torr miljö och får inte utsättas för regn, snö eller alltför hög fuktighet.
•
Batteriladdare får aldrig kopplas till en förlängningssladd.
Laddaren ska inte användas om den är skadad.
•
eller dess delar modifieras.
Laddaren ska kopplas bort från nätet före underhåll och rengöring.
•
osäkra personer utan tillräcklig utbildning eller uppsikt.
Kassering: Laddaren får inte kasseras som hushållsavfall. Den ska återvinnas på ansvarsfullt sätt
enligt gällande regler för att undvika person- och miljöskada.
PL
ŁaDoWaĆ aKUmULatorKi aa LUb aaa Po 1, 2, 3 LUb 4 JeDNoCZeŚNie.
iNstrUKCJa obsŁUgi:
1. Wkładanie akumulatorków do ładowarki (patrz ilustracja).
•
Włożyć akumulatorki zgodnie z oznakowaniem biegunów (+ / - ).
2. Podłączanie ładowarki.
•
Podłączyć ładowarkę do gniazdka prądu przemiennego.
3. Ładowanie akumulatorków.
•
Podczas ładowania akumulatorków diody LED świecą się na zielono.
•
Po zakończeniu ładowania, kiedy diody LED zgasną należy odłączyć ładowarkę.
UWAGA: Jeśli w ładowarce znajduje się bateria jednorazowa lub wadliwy akumulatorek zielona dioda LED będzie migać.
UWaga:
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
•
Ładować tylko akumulatorki niklowo-wodorkowe (NiMH). Ładowanie innych typów akumulatorków lub baterii nie przeznaczonych do ładowania może spowodować
•
ich wyciek, pęknięcie lub eksplozje.
Akumulatorków nie otwierać, nie wrzucać do ognia, nie wkładać w odwrotnej pozycji, nie ładować z używanymi lub innymi
rodzajami baterii ani nie zwierać – grozi zapłonem, wybuchem, wyciekiem lub rozżarzeniem się, co może spowodować niebezpieczeństwo obrażeń.
używać tylko w suchych miejscach. Trzymać z dala od deszczu, śniegu i nadmiernej wilgoci.
•
używać ładowarki, jeżeli jest uszkodzona.
Nie rozmontowywać ładowarki, nie modyfikować żadnych elementów ani nie próbować używać jako źródła zasilanie.
Przed konserwacją lub czyszczeniem odłączyć ładowarkę z sieci.
•
niepełnosprawne bez odpowiedniego przeszkolenia i nadzoru
Aby uniknąć zagrożenia środowiska naturalnego i zdrowia, produkt należy wyrzucać
odpowiedzialnie i wyłącznie do przeznaczonych do tego pojemników. Nie należy produktu wyrzucać razem z domowymi śmieciami/odpadami.
CZ
NabÍJeJte baterie VeLKosti aa Nebo aaa V PoČtU 1, 2, 3 Nebo 4 KUsŮ NaJeDNoU.
ProVoZNÍ PoKYNY:
1. Vložte baterie do nabíječky (viz obrázek).
•
Vložte baterie tak, aby odpovídaly značkám polarity (+ a –).
2. Zapojte nabíječku.
•
Zapojte zařízení do standardní zásuvky střídavého proudu.
3. Nabíjejte.
•
Když se baterie nabíjejí, LED kontrolky svítí zeleně.
•
•
Když je nabíjení ukončeno, LED kontrolky zhasnou.
Odpojte nabíječku a vyjměte baterie.
POZNÁMKA: Je-li v nabíječce jednorázová či špatná dobíjecí baterie, zelená kontrolka bliká.
VaroVÁNÍ:
K zamezení zranění či poškození majetku zásahem elektrického proudu či požárem (bez omezení pouze na ně):
•
Nabíjejte pouze nabíjecí baterie Nickel Metal Hydride (NiMH). Nabíjení jakéhokoli jiného typu baterií může způsobit únik obsahu, prasknutí nebo výbuch.
neotevírejte, nevhazujte do ohně, neinstalujte je obráceně, nekombinujte je s použitými či jinými typy baterií a zabraňte jejich zkratování – mohly by způsobit zranění
vzplanutím, výbuchem, průsakem obsahu či nadměrným zahřátím
•
•
vlhkost.
Nabíječku nikdy nezapojujte do prodlužovacího kabelu.
•
nepokoušejte se nabíječku použít jako zdroj energie.
Před započetím údržby či čištění vyjměte nabíječku ze zásuvky.
•
používat děti ani nemohoucí lidé bez řádného zaškolení či dozoru.
na životním prostředí a lidském zdraví nabíječku zodpovědně recyklujte a vraťte prostřednictvím příslušných sběrných systémů.
H
1, 2, 3, VagY 4 Db aa iLLetVe aaa eLem egYsZerre VaLÓ tÖLtÉsÉre aLKaLmas
KeZeLÉsi ÚtmUtatÓ:
1. Helyezzük be az elemeket a töltőbe (lásd az ábrát).
•
Illesszük be az elemeket a jelölt polaritásnak (+ és -) megfelelően.
2. Dugjuk be a töltőt.
•
Csatlakoztassuk az áramátalakítót szabványos váltakozó áramú (AC) konnektorhoz.
3. A töltés folyamata.
•
A világító zöld LED lámpák jelzik, hogy az elemek töltése folyamatban van.
•
•
Amikor a töltés befejeződik, a LED lámpák kialszanak.
Húzzuk ki a töltőt a konnektorból, távolítsuk el az elemeket.
FIGYELEM: Ha a töltőben nem tölthető vagy hibás elem van, a zöld LED lámpa villog.
FigYeLmeZtetÉs:
Az áramütés, illetve tűzveszély okozta személyi sérülések és anyagi kár elkerülése végett:
•
Kizárólag újratölthető nikkel metál hidrid (NiMH) elemeket használjunk. Bármilyen más típusú elem töltése annak szivárgásához, szétrepedéséhez vagy robbanásához
•
vezethet.
Az elemet ne szereljük szét, ne dobjuk tűzbe, ne helyezzük be fordítva, ne keverjük használt vagy más típusú elemekkel, és ne okozzunk rajta rövidzárlatot
– mivel az gyulladást, robbanást, szivárgást, vagy felforrósodása miatt sérülést okozhat.
•
túlzott nedvességtől.
A töltő csatlakoztatásához soha ne használjunk hosszabbító zsinórt.
szereljük szét, ne módosítsunk egyetlen alkatrészén sem, illetve ne használjuk áramforrásként.
töltő nem játékszer, ezért gyermekek, illetve hozzá nem értő személyek megfelelő képzés vagy felügyelet hiányában nem használhatják.
terméket ne a háztartási hulladékkal együtt dobjuk el. Hogy elejét vegyük a környezet és az emberi egészség károsodásának, újrahasznosítás céljából
adjuk le a megfelelő gyűjtőhálózatnál.
TR
aa Ya Da aaa PİLLerİ bİr DeFaDa 1, 2, 3 Ya Da 4 aDet oLaCaK ŞeKİLDe ŞarJ eDİN.
KULLaNim taLİmatLari:
1. Pilleri şarj aletine yerleştirin (resme bakın).
•
Pilleri kutup işaretleri (+ ve -) doğru olacak şekilde yerleştirin.
2. Şarj aletini fişe takın.
•
Transformatörü standart bir AC çıktısına takın.
3. Şarj edin.
•
Piller şarj olurken LED ışıkları yeşil yanacaktır.
•
•
Şarj işlemi tamamlandığında, LED'ler söner.
Şarj aletini fişten çekin, pilleri çıkartın.
NOT: Eğer şarj aletine şarj edilemeyen ya da şarj edilebilen ancak kötü olan piller takılırsa, yeşil LED yanıp sönecektir.
UYari:
Elektrik çarpması, yangın gibi durumlarda bireysel yaralanma ve maddi hasardan kaçınmak için:
•
Yalnızca şarj edilebilen Nikel Metal Hidrit (NiMH) pilleri şarj edin. Başka pil türlerinin şarj edilmesi pillerin sızdırmasına, parçalanmasına ya da patlamasına yol
•
açabilir.
Pilin içini açmayın, ateşe atmayın, şarj aletine ters takmayın, kullanılmış ya da diğer pil türleriyle birlikte takmayın veya kısa devre yaptırmayın.
Bu durumlar tutuşma, patlama, sızdırma veya ısınarak yaralanmalara neden olabilir.
•
•
uzak tutun.
Şarj aletini asla uzatma kablosu ile kullanmayın.
•
değişiklik yapmayın veya güç kaynağı şeklinde kullanmayın.
Bakım veya temizlik yapmadan önce şarj aletinin fişini çekin.
yeterli eğitim verilmeden veya gözetim olmaksızın çocuklar ya da yetkin olmayanlar tarafından kullanılmamalıdır.
sağlığına zarar vermesini önlemek için sorumlu biçimde geri kazanın ve uygun toplama sistemlerine atın.
•
Laddaren ska inte användas som strömkälla, demonteras
•
Denna laddare är inte en leksak och ska inte användas av barn eller
•
Wyjąć akumulatorki.
•
Nigdy nie podłączać ładowarki do prądu poprzez przedłużacz.
•
Ładowarka nie jest zabawką i nie powinna być używana przez dzieci i osoby
•
Nabíječku používejte pouze na suchých místech. Uchovávejte ji mimo déšť, sníh či nadměrnou
•
Nabíječku nepoužívejte, je-li poškozená.
Žádnou část nabíječky nerozebírejte ani neupravujte a
•
Tato nabíječka není hračka a neměly by ji
Likvidace: Tento výrobek by neměl být vyhazován spolu s domovním odpadem. K zamezení škody
•
A töltőt csak száraz helyen használjuk. Tartsuk távol esőtől, hótól, illetve
•
Ne üzemeltessük a töltőt, amennyiben megrongálódott.
•
Karbantartás vagy tisztítás előtt húzzuk ki (a konnektorból).
•
Şarj aletini yalnızca kuru yerlerde kullanın. Yağmur, kar ve aşırı nemden
•
Hasarlı şarj aletini kullanmayın.
Şarj aletini parçalara ayırmayın, herhangi bir parçası üzerinde
•
Bu şarj aleti oyuncak değildir ve
•
Bu ürün evsel atık değildir. Çevreye ve insan
GR
ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ aa Η aaa 1, 2, 3 Η 4 ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ:
1. Τοποθετήστε τις μπαταρίες στον φορτιστή (δείτε την εικόνα).
•
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αντιστοιχία των ενδείξεων πολικότητας (+ και -).
2. Συνδέστε τον φορτιστή στο ρεύμα.
•
Συνδέστε τον μετασχηματιστή σε μια τυπική πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC).
3. Εκτελείται η φόρτιση.
•
Οι λυχνίες LED είναι πράσινες όταν γίνεται η φόρτιση των μπαταριών.
•
Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, οι λυχνίες LED σβήνουν.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν τοποθετηθούν μπαταρίες μίας χρήσης ή ελαττωματικές επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στον φορτιστή, αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία LED.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Προς αποφυγή προσωπικού τραυματισμού και φθορά περιουσίας από, αλλά χωρίς περιορισμό σε, κίνδυνο ηλεκτροσόκ ή πυρκαγιάς:
•
Φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες νικελίου-υδρογονωμένου μετάλλου (NiMH). Η φόρτιση μπαταριών άλλου τύπου ενδέχεται να προκαλέσει διαρροή,
•
ρήξη ή έκρηξη.
Μην ανοίγετε τις μπαταρίες, μην τις απορρίπτετε σε φωτιά, μην τις τοποθετείτε ανάποδα, μην τις ανακατεύετε με μεταχειρισμένες ή άλλου τύπου
•
μπαταρίες ή μην τις βραχυκυκλώνετε. Μπορεί να αναφλεχτούν, να εκραγούν, να υποστούν διαρροή ή να υπερθερμανθούν προκαλώντας τραυματισμό.
Χρησιμοποιήστε τον φορτιστή μόνο σε στεγνές τοποθεσίες. Κρατάτε τον μακριά από βροχή, χιόνι ή υπερβολική υγρασία.
μπαταριών σε καλώδιο προέκτασης ή πολύμπριζο.
τμήμα του , ή προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή ως πηγή ισχύος.
•
συντήρηση ή καθαρισμό.
Ο παρών φορτιστής δεν είναι παιχνίδι και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή ασθενείς χωρίς επαρκή εκπαίδευση
•
ή επίβλεψη.
Μην πετάτε το παρόν προϊόν με τα οικιακά απορρίμματα. Για την αποφυγή πρόκλησης βλαβών στο περιβάλλον ή στην σωματική υγεία,
ανακυκλώστε υπεύθυνα και απευθυνθείτε στα κατάλληλα συστήματα συλλογής.
RUS
ЗАРЯЖАЙТЕ БАТАРЕЙКИ aa ИЛИ aaa ПО 1, 2, 3 ИЛИ 4 ШТУКИ ОДНОВРЕМЕННО.
РАБОЧИЕ ИНСТРУКЦИИ:
1. Вставьте батарейки в зарядное устройство (см. иллюстрацию).
•
Вставьте батарейки, совмещая знаки полярности (+ и -).
2. Подключите зарядное устройство к источнику питания.
•
Подключите трансформатор к стандартной розетке переменного тока.
3. Произведите зарядку.
•
Когда батарейки заряжаются, светодиоды горят зеленым светом.
•
По завершении зарядки светодиоды гаснут.
ПРИМЕЧАНИЕ: если в зарядном устройстве находится одноразовая или неисправная перезаряжаемая батарейка, зеленый светодиод будет мигать.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Во избежание личной травмы или повреждения имущества от возможного удара электрическим током или пожара (но не ограничиваясь этим):
•
Заряжайте только перезаряжаемые никель-металлогидридные батарейки. Зарядка батареек других типов может вызвать их протечку, разрыв или
•
взрыв.
Не открывайте батарейку, не выбрасывайте ее в огонь, не подключайте в неправильном положении, не смешивайте со старыми и закороченными
•
батарейками, а также батарейками другого типа, так как это может вызвать возгорание, взрыв, протечку или нагрев, который может стать причиной
Ładowarki
•
•
Nie
тепловой травмы.
Используйте зарядное устройство только в сухих местах. Берегите от дождя, снега или чрезмерной влаги.
•
зарядные устройства в удлинительный шнур.
зарядного устройства и не пытайтесь использовать его в качестве источника питания.
ремонтировать или очищать его.
без соответствующей подготовки или присмотра.
нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей следует ответственно подходить к повторному использованию и отправлять данное
изделие в надлежащие системы сбора отходов.
SK
NabÍJaNie batÉriÍ aa aLebo aaa Po 1, 2, 3 aLebo 4 KUsoCh.
PoKYNY Na PoUŽÍVaNie:
1. Batérie vložte do nabíjačky (pozri obrázok).
•
Batérie vložte podľa značiek polarity (+ a -).
2. Nabíjačku zapojte do zástrčky.
•
Transformátor zapojte do štandardnej zástrčky striedavého prúdu.
3. Nechajte nabíjať.
•
Pri nabíjaní batérií svietia zelené svetelné diódy.
•
Po dokončení nabíjania svetelné diódy zhasnú.
POZNÁMKA: Ak je v nabíjačke jednorázová batéria alebo zlá nabíjateľná batéria, zelená svetelná dióda bude blikať.
VaroVaNie:
Aby ste predišli zraneniu a poškodeniu majetku v dôsledku rizika elektrického zásahu, požiaru alebo iného rizika:
•
•
Baterie
Nabíjajte len nabíjateľné batérie z NiMH. Nabíjanie iných typov batérií môže spôsobiť únik kvapaliny, prasknutie alebo výbuch.
ohňa, nevkladajte opačným spôsobom, nekombinujte s použitými batériami alebo batériami iného typu, neskratujte ich – môžu sa vznietiť, explodovať, začať tiecť
alebo sa rozhorúčiť a spôsobiť zranenie.
nikdy nezapájajte do predlžovacej šnúry.
•
používať ako zdroj energie.
Pri údržbe a čistení ju najskôr odpojte zo zástrčky.
adekvátneho zaškolenia alebo dozoru.
ľudského zdravia, recyklujte zodpovedne a nabíjačku vráťte prostredníctvom príslušných zberných systémov.
UKR
ЗАРЯДКА АКУМУЛЯТОРІВ ТИПУ АА І ААА МОЖЕ ПРОВОДИТИСЬ ПО 1, 2, 3 АБО 4 ОДНОЧАСНО.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ:
1. Вставте акумулятори у зарядний пристрій (див. малюнок).
•
Коли вставляєте акумулятори, слідкуйте, щоб відмітки полярності співпадали (+ і -).
2. Підключіть зарядний пристрій до джерела живлення.
•
Вставте вилку в розетку стандартного зразку.
3. Зарядіть.
•
УВАГА: світлодіодні індикатори світяться зеленим, коли акумулятор заряджаєтся.
•
Після завершення зарядки світлодіоди гаснуть.
ПРИМІТКА: якщо в зарядному пристрої перебуває звичайна батарейка, що не перезаряджається, або несправний акумулятор, зелений
світлодіод буде мигати.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Щоб уникнути особистої травми або ушкодження майна від можливого удару електричним струмом або пожежі (але не обмежуючись цим):
•
Заряджайте тільки тільки нікельметалгідридні (NiMH) акумулятори. Зарядка акумуляторів будь-якого іншого типу може призвести до пошкодження,
•
вибуху або протікання.
Не відкривайте акумулятори, не кидайте їх у вогонь, не використовуйте з уживаними акумуляторами чи акумуляторами інших
•
типів - це може призвести до займання, вибуху, протікання акумуляторів чи опіків від них.
A töltőt ne
•
Ez a
Уникайте контакту з вологою.
•
•
A töltő eldobása: Ezt a
пристроєм.
Не розбирайте та не ремонтуйте частини зарядного пристрою, не використовуйте зарядний пристрій як джерело живлення.
•
Вийміть з розетки шнур зарядного пристрою перш ніж ремонтувати або чистити його.
використовуватися дітьми або інвалідами без відповідної підготовки або догляду.
домашніми відходами. Щоб уникнути нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров'ю людей, варто відповідально підходити до
повторного використання і відправляти даний виріб у належні системи збору відходів.
•
Αποσυνδέστε τον φορτιστή από το ρεύμα, αφαιρέστε τις μπαταρίες.
•
Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή εάν έχει πάθει ζημιά.
•
Αποσυνδέστε τον φορτιστή από την τροφοδοσία ρεύματος πριν από
•
Отключите зарядное устройство от источника питания, извлеките батарейки.
•
Не используйте поврежденное зарядное устройство.
•
•
Данное зарядное устройство не является игрушкой и не должно использоваться детьми или инвалидами
•
Утилизация: это изделие нельзя выбрасывать вместе с домашними отходами. Во избежание
•
Nabíjačku vypojte zo siete a vyberte batérie.
•
Nabíjačku používajte len v suchých priestoroch. Chráňte pred dažďom, snehom a nadmernou vlhkosťou.
•
•
Nabíjačku v prípade poškodenia nepoužívajte.
Nabíjačku nerozoberajte, žiadnu jej časť nemodifikujte, ani sa ju nepokúšajte
•
Táto nabíjačka nie je hračkou a nemali by ju používať deti alebo postihnutí ľudia bez
•
Likvidácia: Tento produkt sa nesmie likvidovať s domácim odpadom. Aby ste predišli poškodeniu životného prostredia a
•
Відключіть зарядний пристрій від джерела живлення, витягніть акумулятори.
•
Використовуйте зарядний пристрій тільки в сухих приміщеннях.
•
Ніколи не використовуйте подовжувальний шнур для зарядного пристрою.
•
Даний зарядний пристрій не є іграшкою і не повинен
•
Утилізація: цей виріб не можна викидати разом з
•
•
Μην συνδέετε ποτέ τους φορτιστές
•
Μην αποσυναρμολογείτε, μετατρέπετε οποιοδήποτε
•
Никогда не включайте
•
Не разбирайте, не модифицируйте какую-либо часть
Отключите зарядное устройство, прежде чем
•
Batériu neotvárajte, nehádžte do
•
Nabíjačky na batérie
•
Не користуйтеся пошкодженим зарядним