Descargar Imprimir esta página

MDB Family 8501 Manual De Ensamblaje Y Funcionamiento página 12

Cuna

Publicidad

The mattress intended for use on the bed shall be a full-size mattress having
minimum dimensions of 51 5/8" (1310 mm) in length, 27 1/4"(690 mm) in width
and 4" (100 mm) in thickness and not exceeding 6" (152 mm).
El colchón diseñado para usarse en esta cuna debe ser un colchón de tamaño
individual (full-size), con dimensiones mínimas de 1310 mm (51 5/8 pulgadas) de
largo, 690 mm (27 ¼ pulgadas) de ancho, y 100 mm (4 pulgadas) de grosor, o un
The intended user's minimum age must be at least 15 months old and maximum
La cuna ha sido diseñada para ser usada por un bebé que no debe ser mayor de
15 meses, y cuyo peso máximo no rebase 22.7 kg (50 libras).
WARNING :
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in
serious injury or death from entrapment or strangulation.
DO NOT place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child. DO NOT place
items with a string, cord, or ribbon, around a child's neck, such as hood strings or pacifier cords. DO NOT
suspend strings over a toddler bed for any reason. If guard rails are used as the mattress containment
means, guard rails provided must be used to avoid the formation of a gap between the mattress and the bed
that could cause an entrapment.
ADVERTENCIA:
De no seguir estas advertencias e instrucciones de ensamblaje, se pueden
ocasionar lesiones graves o incluso la muerte por asfixia o estrangulación.
NO coloque la cuna cerca de ventanas donde haya cordones de persianas o cortinas que puedan estrangular
a un niño. NO coloque objetos con hilos o cuerdas –tales como cintas de chupón o cordones de capucha– cerca
del cuello de los niños. NO coloque cuerdas o cintas sobre la cuna, por ningún motivo. Si se usa la barandilla
de protección como medio de contención del colchón, la barandilla de protección que se proporciona debe
usarse para evitar la formación de espacios vacíos entre el colchón y la cama, que puedan provocar que
el niño se asfixie.
grosor máximo de 152 mm (6 pulgadas).
weight must not exceed 50 lbs (22.7 kg).
page 11
page 12

Publicidad

loading