Table of Contents English ..........................3 Français ........................... 9 Español .......................... 15 Português ........................21 中文 ..........................27 日本語 ..........................33 한글 ..........................39 ไทย ............................ 45...
Página 3
Table of Contents 1 Specifications on page 3 3 Installation on page 5 2 General information on page 3 Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Table 1 Contacting conductivity Specification Details Measuring range Cell constant 0.05: 0–100 µS/cm Cell constant 0.1: 0–200 µS/cm Cell constant 0.5: 0–1000 µS/cm Cell constant 1: 0–2000 µS/cm...
2.2 Product overview The module, when installed in an sc200 controller, allows an analog sensor to connect to the controller. For calibration and operation of the sensor, refer to the sensor user manual for use with the sc200 controller.
2.3 Modbus registers A list of Modbus registers is available for network communication. Refer to the manufacturer's website for more information. Section 3 Installation W A R N I N G Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document.
Página 6
Table 3 Conductivity sensor wiring (continued) Terminal Description Sensor 83xx that uses 83xx that uses 3400 series GLI 3700 series GLI Z08319=A=1115 Z08319=A=00xx — — — — — — Shield Transparent and White (2x) (orange Clear transparent (foil) connector) Temp Blue Blue White...
Table des matières 1 Caractéristiques techniques à la page 9 3 Installation à la page 11 2 Généralités à la page 9 Section 1 Caractéristiques techniques Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Tableau 1 Conductivité de contact Caractéristique Détails Plage de mesures...
2.1 Consignes de sécurité A V I S Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages consécutifs, et rejette toute responsabilité...
2.2 Présentation du produit Le module, quand il est installé dans un contrôleur sc200, permet le branchement d'un capteur analogique au contrôleur. Pour l'étalonnage et le fonctionnement du capteur, consultez le manuel d'utilisateur du capteur avec le contrôleur sc200. 2.3 Registres Modbus Une liste de registres Modbus est disponible pour la communication réseau.
Página 12
Tableau 3 Câblage du capteur de conductivité (suite) Borne Description Capteur 83xx utilisant 83xx utilisant GLI série 3400 GLI série 3700 Z08319=A=1115 Z08319=A=00xx — — — Blindage Noir — — — — — — — — — — — Temp Blanc Noir Bleu...
Tabla de contenidos 1 Especificaciones en la página 15 3 Instalación en la página 17 2 Información general en la página 15 Sección 1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Tabla 1 Conductividad por contacto Especificación Datos Rango de medición Constante de la celda 0.05: 0–100 µS/cm...
útil al fabricante para su eliminación sin cargo para el usuario. 2.2 Descripción general del producto El módulo, cuando se instala en un controlador sc200, admite un sensor análogo para conectar al controlador. Para la calibración y operación del sensor, consulte el manual del usuario del sensor para su uso con el controlador sc200.
2.3 Registros de Modbus Está disponible una lista de registros Modbus para comunicación en red. Consulte la página web del fabricante para obtener más información. Sección 3 Instalación A D V E R T E N C I A Peligros diversos. Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento.
Página 18
Tabla 3 Cableado del sensor de conductividad (continúa) Terminal Descripción Sensor 83xx que utiliza 83xx que utiliza 3400 serie GLI 3700 serie GLI Z08319=A=1115 Z08319=A=00xx — — — — — — Temp Blanco Negro Azul — — — — — —...
Índice 1 Especificações na página 21 3 Instalação na página 23 2 Informações gerais na página 21 Seção 1 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Tabela 1 Condutividade de contato Especificação Detalhes Faixa de medição Célula de condutividade com constante 0.05: 0–100 µS/cm Célula de condutividade com constante 0.1: 0–200 µS/cm Célula de condutividade com constante 0.5: 0–1000 µS/cm Célula de condutividade com constante 1: 0–2000 µS/cm...
2.2 Visão geral do produto O módulo, quando instalado em um controlador sc200, permite que um sensor analógico seja conectado ao controlador. Para calibração e operação do sensor, consulte o manual do usuário do sensor com relação ao uso com o controlador sc200.
2.3 Registradores Modbus Uma lista de registradores Modbus está disponível para comunicação em rede. Consulte o website do fabricante para obter mais informações. Seção 3 Instalação A D V E R T Ê N C I A Vários perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas descritas nesta seção do manual.
Página 24
Tabela 3 Fiação do sensor de condutividade (continuação) Terminal Descrição Sensor 83xx que usa 83xx que usa GLI da série 3400 GLI da série 3700 Z08319=A=1115 Z08319=A=00xx — Temp Branco Preto Azul — — — — — — Blindagem Transparente e Branca (2x) (conector Transparente transparente (metálica)
Página 39
목차 1 사양 3 설치 39 페이지 41 페이지 2 일반 정보 39 페이지 섹션 1 사양 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 표 1 접촉식 전도도 사양 세부 사항 측정 범위 셀 상수 0.05: 0-100 µS/cm 셀 상수 0.1: 0-200 µS/cm 셀...
Página 40
이 심볼이 표시된 전기 장비는 유럽 내 공공 폐기 시스템에 따라 폐기할 수 없습니다. 2.2 제품 소개 모듈을 sc200 컨트롤러에 설치했을 경우 아날로그 센서를 컨트롤러에 연결할 수 있습니다. 센서 교정 및 사용에 관한 내용은 sc200 컨트롤러와 함께 사용하려는 센서의 사용 설명서를 참조하십시오.
2.3 Modbus 레지스터 Modbus 레지스터 목록을 네트워크 통신에 사용할 수 있습니다. 자세한 내용은 제조업체의 웹 사이트 를 참조하십시오. 섹션 3 설치 경 고 여러 가지 위험이 존재합니다. 해당 전문가만 본 문서에 의거하여 작업을 수행해야 합니다. 3.1 모듈에 센서 연결 경 고 잠재적...
Página 42
표 3 전도도 센서 배선 (계속) 터미널 설명 센서 Z08319=A=1115를 사용하 Z08319=A=00xx를 사용하는 3400 시리즈 GLI 3700 시리즈 GLI 는 83xx 83xx — — — — — — 차폐 투명 및 투명(포일) 흰색(2x)(주황색 커넥터) 투명 온도 파란색 파란색 흰색 빨간색 외부...