Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com DOC023.97.80047 sc200 Conductivity Module 04/2014, Edition 3 User Manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Manual do Usuário 用户手册 取扱説明書 사용 설명서 คู ม ื อ ผู ใ ช...
All manuals and user guides at all-guides.com English ..........................3 Français ...........................9 Español ..........................15 Português ........................21 中文 ..........................27 日本語 ..........................33 한글 ..........................39 ไทย ............................45...
Producer for disposal at no charge to the user. Product overview The module, when installed in an sc200 controller, allows an analog sensor to connect to the controller. For calibration and operation of the sensor, refer to the sensor user manual for use with the sc200 controller.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation W A R N I N G Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document. Connect the sensor to the module W A R N I N G Potential Electrocution Hazard.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Table 3 Conductivity sensor wiring (continued) Terminal Description Sensor 83xx that uses 83xx that uses 3400 series GLI 3700 series GLI Z08319=A=1115 Z08319=A=00xx Outer electrode/Receive White high — — — Receive low Blue —...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com English 7...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 8 English...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Tableau 1 Conductivité de contact Caractéristique Détails Plage de mesures Constante de cellule 0.05 : 0–100 µS/cm Constante de cellule 0.1 : 0–200 µS/cm Constante de cellule 0.5 : 0–1000 µS/cm Constante de cellule 1 : 0–2000 µS/cm Constante de cellule 5 : 0–10,000 µS/cm...
éliminer à ses frais. Présentation du produit Le module, quand il est installé dans un contrôleur sc200, permet le branchement d'un capteur analogique au contrôleur. Pour l'étalonnage et le fonctionnement du capteur, consultez le manuel d'utilisateur du capteur avec le contrôleur sc200.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation A V E R T I S S E M E N T Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. Branchement du capteur au module A V E R T I S S E M E N T Risque potentiel d'électrocution Coupez systématiquement l'alimentation de l'appareil lors de branchements électriques.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 3 Câblage du capteur de conductivité (suite) Borne Description Capteur 83xx utilisant 83xx utilisant GLI série 3400 GLI série 3700 Z08319=A=1115 Z08319=A=00xx Electrode Rouge Rouge Rouge Blanc externe/Réception haut — — — Réception bas Bleu —...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Français 13...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com 14 Français...
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Tabla 1 Conductividad por contacto Especificación Detalles Rango de medición Constante de la celda 0.05: 0–100 µS/cm Constante de la celda 0.1: 0-200 µS/cm Constante de la celda 0.5: 0–1000 µS/cm Constante de la celda 1: 0-2000 µS/cm Constante de la celda 5: 0-10.000 µS/cm...
útil al fabricante para su eliminación sin cargo para el usuario. Descripción general del producto El módulo, cuando se instala en un controlador sc200, admite un sensor análogo para conectar al controlador. Para la calibración y operación del sensor, consulte el manual del usuario del sensor para su uso con el controlador sc200.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación A D V E R T E N C I A Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento. Conecte el sensor al módulo A D V E R T E N C I A Posible peligro de electrocución.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla 3 Cableado del sensor de conductividad (continúa) Terminal Descripción Sensor 83xx que utiliza 83xx que utiliza 3400 serie GLI 3700 serie GLI Z08319=A=1115 Z08319=A=00xx Temp Azul Azul Blanco Rojo Electrodo Rojo Rojo Rojo Blanco externo/recepción alta...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Español 19...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 20 Español...
All manuals and user guides at all-guides.com Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Tabela 1 Condutividade de contato Especificação Detalhes Faixa de medição Célula de condutividade com constante 0.05: 0–100 µS/cm Célula de condutividade com constante 0.1: 0–200 µS/cm Célula de condutividade com constante 0.5: 0–1000 µS/cm Célula de condutividade com constante 1: 0–2000 µS/cm Célula de condutividade com constante 5: 0–10,000 µS/cm...
ônus para o usuário. Visão geral do produto O módulo, quando instalado em um controlador sc200, permite que um sensor analógico seja conectado ao controlador. Para calibração e operação do sensor, consulte o manual do usuário do sensor com relação ao uso com o controlador sc200.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação A D V E R T Ê N C I A Vários perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas descritas nesta seção do manual. Conecte o sensor ao módulo A D V E R T Ê N C I A Perigo potencial de eletrocussão.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Tabela 3 Fiação do sensor de condutividade (continuação) Terminal Descrição Sensor 83xx que usa 83xx que usa GLI da série 3400 GLI da série 3700 Z08319=A=1115 Z08319=A=00xx Elétrodo Vermelho Vermelho Vermelho Branco externo/Alta recepção —...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Português 25...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 26 Português...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com 表 3 導電率センサの配線 (続き) 端子 説明 センサ Z08319=A=1115 を使用する Z08319=A=00xx を使用する 3400 シリーズ GLI 3700 シリーズ 83xx 83xx — — — 受信低 青 — — — 注: 黒いバンド付きの透 明な配線を変換器ハ ウジングに接続しま す。 表 4 導電率センサの配線 端子...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com 日本語 37...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com 日本語...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 사양 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 표 1 접촉식 전도도 사양 세부 사항 셀 상수 0.05: 0-100 µS/cm 측정 범위 셀 상수 0.1: 0-200 µS/cm 셀 상수 0.5: 0-1000 µS/cm 셀 상수 1: 0-2000 µS/cm 셀...
니다. 유럽 지역 및 국가 규정(EU 지침 2002/96/EC)에 따라 유럽 전기 장비 사용자는 구형 또는 수명이 끝난 장비를 제조업체에 무료 조건으로 반환하도록 합니다. 제품 소개 모듈을 sc200 컨트롤러에 설치했을 경우 아날로그 센서를 컨트롤러에 연결할 수 있습니다. 센서 교정 및 사용에 관한 내용은 sc200 컨트롤러와 함께 사용하려는 센서의 사용 설명서를 참조하십시오. Modbus 레지스터...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 모듈에 센서 연결 경 고 잠재적 감전 위험. 장치를 전기적으로 연결할 경우 반드시 전원 연결을 분리하십시오. 경 고 감전 위험 컨트롤러의 고전압 배선은 컨트롤러의 고전압 장벽 뒤에서 수행합니다. 모듈을 설치하는 경우, 또는 자 격을...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 표 4 전도도 센서 배선 종단 설명 센서 AS9 케이블 포함 Crison MP5 케이블 포함 Crison 5390 및 LZY082 5395 및 5396 5399 내부 전극 외부 연선(동) 회색 및 빨간색 동(빨간색 커넥터) — —...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com 한글 43...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com 한글...