Vigtige almindelige monterings- og brugsvejledninger:
DK
– M22-I...-huset fra kategori 3D må kun benyttes sammen med de kommando- og
detektorenheder af samme kategori, som er godkendt til formålet!
– Kommando- og detektorenheder fra kategori 3D er udelukkende testet og
formålsgodkendt i M22-I...-husene af samme kategori
– Kommando- og detektorenheder fra kategori 3D må kun benyttes i forbindelse med
kontakterne og LED-elementerne nævnt nedenfor.
– Kontaktelement M22-(C)K(C)(...)
– LED-element M22-(C)LED(C)(...)
– De tekniske data, som står angivet på kontakt- og LED-elementerne, skal overholdes.
– Den maks. strømbelastning udgør 18 A for hvert monteringssted.
– Kommando- og detektorenheder skal installeres beskyttet mod en mekanisk
energi > 2 J.
– Montering af kommando- og detektorenheder skal ske i henhold til
monteringsvejledningen AWA1160-1745 til RMQ-Titan.
– Til åbninger i huset, som ikke benyttes, må kun anvendes blindpropper, som er
egnede til kategori 3D!
c Anvend udelukkende kabelforskruninger, der er egnede til kategori 3D!
– Anvend udelukkende temperaturbestandige kabler (> 85 °C)!
– Overfladetemperaturen udgør maksimal 85 °C!
– Er kun tilladt ved en omgivelsestemperatur fra –20 °C til +40 °C!
– Tekniske data for de anvendte kommando- og signalenheder skal iagttages!
– Apparatet må aldrig åbnes inden for områder, hvor der er fare for støveksplosioner!
– Vær opmærksom på kravene fastsat i DIN EN 50281-1-2!
– Kontrollér, at apparatet er frit for støv, inden det samles igen!
Σημαντικές γενικές υποδείξεις για την τοποθέτηση και τη χρήση:
CY
GR
– Τα περιβλήματα M22-I... της κατηγορίας 3D θα πρέπει να χρησιμοποιούνται
μόνο με τις προβλεπόμενες συσκευές εντολών και αναγγελίας της ίδιας
κατηγορίας!
–
Οι συσκευές εντολών και αναγγελίας της κατηγορίας 3D ελέγχονται και
λαμβάνουν άδεια κυκλοφορίας μόνο στα περιβλήματα M22-I...-της ίδιας
κατηγορίας.
–
Οι συσκευές εντολών και αναγγελίας της κατηγορίας 3D θα πρέπει να
χρησιμοποιούνται μόνο σε συνδυασμό με τις ακόλουθες επαφές και στοιχεία
LED.
–
Στοιχείο επαφής M22-(C)K(C)(...)
–
Στοιχείο LED M22-(C)LED(C)(...)
–
Τα τεχνικά στοιχεία που αναφέρονται στα στοιχεία επαφής και LED θα πρέπει να
τηρούνται.
–
Ανά μονάδα τοποθέτησης επιτρέπεται μόνο μέγιστη επιβάρυνση ρεύματος 18 A.
–
Η διάταξη των συσκευών εντολών και αναγγελίας πρέπει να είναι τέτοια, ώστε να
παρέχει προστασία από ενδεχόμενη επίδραση μηχανικής ενέργειας > 2 J.
Η συναρμολόγηση των συσκευών εντολών και αναγγελίας θα πρέπει να γίνεται
–
σύμφωνα με τις οδηγίες AWA
1160-1745
Στα μη χρησιμοποιημένα ανοίγματα κελυφών επιτρέπεται η χρήση κατάλληλων
c
άεργων πομάτων μόνο για την κατηγορία 3D!
– μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο ανθεκτικά στις υψηλές θερμοκρασίες
καλώδια (> 85 °C)!
– η μέγιστη επιφανειακή θερμοκρασία ανέρχεται σε 85 °C!
– επιτρέπεται μόνο για θερμοκρασίες περιβάλλοντος από –20 °C έως +40 °C!
– Θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα τεχνικά στοιχεία της χρησιμοποιούμενης
συσκευής εντολών και αναγγελιών!
– μην ανοίγετε ποτέ τη συσκευή σε περιοχές που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης
κονιορτού!
– θα πρέπει να λαμβάνονται υπ' όψη οι απαιτήσεις του προτύπου
DIN EN 50281-1-2!
– η συσκευή, πριν τη συναρμολόγηση, θα πρέπει να ελέγχεται αναφορικά με το αν
είναι πλήρως απαλλαγμένη από κονιορτό!
Indicaçőes gerais importantes de montagem e utilizaçăo:
P
– As carcaças M22-I... da categoria 3D somente podem ser utilizadas nos aparelhos de
comando e de sinalização da mesma categoria!
– Somente aparelhos de comando e de sinalização da categoria 3D em carcaças
M22-I... da mesma categoria foram testados e aprovados.
– Aparelhos de comando e de sinalização somente podem ser utilizados em
combinação com os seguintes contatos e elementos LED:
– Elemento de contato M22-(C)K(C)(...)
– Elemento LED M22-(C)LED(C)(...)
– Devem ser considerados os dados técnicos indicados nos elementos de contato e de
LED.
– Em cada local de montagem é permitida uma carga elétrica de no máx. 18 A.
– Aparelhos de comando e de sinalização devem ser dispostos e protegidos antes de
uma energia mecânica > 2 J.
– A montagem dos aparelhos de comando e de sinalização deve ser executada
conforme a instrução de montagem AWA1160-1745 para RMQ-Titan.
– Para aberturas de gabinete não-utilizadas somente podem ser usadas tampas falsas
apropriadas para a categoria 3D!
c Só se podem utilizar ligadores roscados de cabos adequados para a categoria 3D!
– Só se podem utilizar cabos resistentes à temperatura (> 85 °C)!
– A temperatura superficial máxima é de 85 °C!
– Apenas admissível para uma temperatura ambiente entre –20 °C e +40 °C!
– Devem ser considerados os dados técnicos do aparelho de comando e de sinalização
utilizado!
– Nunca abra el dispositivo en emplazamientos con riesgo permanente de explosión
de polvo!
– Devem cumprir-se os requisitos da norma DIN EN 50281-1-2!
– Antes de voltar a armar o aparelho, é necessário verificar se ele está isento de pó!
για
RMQ-Titan
.
Viktiga allmänna monterings- och bruksanvisningar:
S
– M22-I...-kapslingar av kategori 3D får endast användas med godkända
kontrollenheter och sensorer av samma kategori !
– Kontrollenheter och sensorer av kategori 3D har endast testats och godkänts
i M22-I...-kapslingar av samma kategori.
– Kontrollenheter och sensorer av kategori 3D får endast användas tillsammans med
följande kontakter och LED-element.
– kontaktelement M22-(C)K(C)(...)
– LED-element M22-(C)LED(C)(...)
– Beakta tekniska data som anges på kontakt- och LED-elementen.
– En maximal strömbelastning på 18 A är tillåten per monteringsställe.
– Skydda kontrollenheter och sensorer mot mekanisk energi > 2 J.
– Montera kontrollenheter och sensorer enligt monteringsanvisningen
AWA1160-1745 för RMQ-Titan.
– För inte använda kapslingsöppningar ska bara användas kategori 3D lämpliga
utfyllnadsproppar!
c Det får endast användas kabelförskruvningar som lämpar sig för kategori 3D!
– Det får endast användas temperaturbeständiga kablar (> 85 °C)!
– Yttemperaturen är max 85 °C!
– Endast tillåten vid en omgivningstemperatur från –20 °C till +40 °C!
– Beakta tekniska data av den använda kontrollenheten och sensorn!
– Öppna apparaten aldrig i ett område där det finns risk för dammexplosion!
– De krav som omfatts av DIN EN 50281-1-2 skall uppfyllas!
– Kontrollera före monteringen att apparaten är dammfri!
Tärkeitä yleisiä asennus- ja käyttöohjeita:
SF
– Käytä luokan 3D M22-I...-koteloita vain niitä varten sallittujen saman luokan
ohjaus- ja merkinantolaitteiden kanssa.
– 3D-luokan ohjaus- ja merkinantolaitteet on tarkastettu ja hyväksytty ainoastaan
saman luokan M22-I...-koteloissa.
– 3D-luokan ohjaus- ja merkinantolaitteita saa käyttää ainoastaan seuraavien
kontaktien ja led-elementtien kanssa:
– kontaktielementti M22-(C)K(C)(...)
– LED-elementti M22-(C)LED(C)(...)
– Noudata kontakti- ja led-elementille merkittyjä teknisiä tietoja.
– Yhtä asennuspaikkaa kohti sallitaan enintään 18 A:n virrankuormitus.
– Ohjaus- ja merkinantolaitteet on suojattava >2 J:n mekaaniselta energialta.
– Ohjaus- ja merkinantolaitteiden asennus on suoritettava RMQ-Titan:n asennusoh-
jeen AWA1160-1745 mukaisesti.
– Käyttämättä jääneitä koteloaukkoja varten saa käyttää vain luokkaan 3D soveltuvia
umpitulppia!
c Vain luokkaan 3D soveltuvien kaapeliruuviliitosten käyttö on sallittu!
– Vain korkeita lämpötiloja kestävien kaapeleiden käyttö on sallittu (> 85 °C)!
– Pintalämpötila on enintään 85 °C!
– Käyttö sallittu vain ympäristön lämpötilan ollessa välillä –20 °C - +40 °C!
– Käytössä olevan ohjaus- ja merkinantolaitteen teknisiä tietoja on noudatettava!
– Laitetta ei saa koskaan avata pölyräjähdysvaarallisissa tiloissa!
– Standardin DIN EN 50281-1-2 vaatimuksia on noudatettava!
– Ennen kokoonpanoa on tarkistettava, ettei laitteessa ole pölyä!
Dùležité všeobecné pokyny pro montáž a použití:
CZ
– M22-I...-Kryty kategorie 3D se smí používat pouze s povelovými a hlásicími přístroji
stejné kategorie, které jsou pro ně povolené!
– Povelové a hlásicí přístroje kategorie 3D jsou kontrolované a povolené pouze v krytech
stejné kategorie.
– Povelové a hlásicí přístroje kategorie 3D se smí používat pouze ve spojení s
následovně uvedenými kontakty a elementy LED.
– kontaktní element M22-(C)K(C)(...)
– LED element M22-(C)K(C)(...)
– Je nutno dodržovat technické údaje uvedené na kontaktních a LED elementech.
– Pro místo montáže je povoleno maximální proudové zatížení 18 A.
– Povelové a hlásicí přístroje je nutno zařadit chráněné před mechanickou energií > 2 J.
– Montáž povelových a hlásicích přístrojů provádějte podle pokynů k montáži
AWA1160-1745 pro RMQ-Titan.
– Na uzavřetí nepoužitých otvorű v krytu se používají slepé zátky, které jsou vhodné pro
kategorii 3D.
c Smějí se používat pouze kabelová závitová spojení, která jsou vhodná
pro kategorii 3D!
– Smějí se používat výlučně kabely odolné proti teplotám (> 85 °C)!
– Povrchová teplota je maximálně 85 °C !
– Použití je přípustné pouze při teplotě okolí od –20 °C do +40 °C!
– Dbejte na technické údaje použitého povelového a hlásicího přístroje!
– Přístroj nikdy neotvírejte v prostředí s nebezpečím výbuchu prachu!
– Je třeba dbát na požadavky normy DIN EN 50281-1-2!
– Před montáží je třeba skontrolovat, zda je přístroj bez prachu!
3/5