CARACTERÍSTICAS Este pulverizador ha sido fabricado con materiales de primera calidad y diseñado exclusivamente para ser utilizado con productos fitosanitarios agrícola y de jardín (herbicidas, insecticidas, fungicidas). Boquilla regulable. Adaptador de accesorios. Lanza orientable. Manilla ergonómica. Filtro en la lanza. Manguera transparente con tuercas, sin abrazaderas. Retén original de caucho. Válvula de cierre de cámara presión en vitón. Depósito resistente de polipropileno, con indicador de contenido e instrucciones de uso.
Página 7
MISE EN FONCTION 1) Monter la courroie sur l´appareil en suivant bien les instructions du dessin A1, A2, A3. 2) Le tuyau (814) à raccorder à la lance (743) ainsi qu'à la partie inférieure du réservoir. 3) Remplir le réservoir jusqu'au niveau maximal (5 litres) et visser fortement la chambre complète (921) au réservoir. 4) Mettre à...
Página 8
GUARANTEE Our goods are guaranteed for three years against any manufacturing or material defect, counting from the date on which they are purchased by the user. This guarantee is limited strictly to the replacement free of charge of parts recognized as faulty by our departments. The guarantee does not apply in case of improper use of our materials, disassembly and/or alterations to our units or maintenance required by parts subject to normal wear and tear.
SICHERHEITSNORMEN BEIM UMGANG MIT PLANZENSCHUTZMITTELN a) Lagerung. *Die Mittel dürfen nur in einem eigens hierfür vorgesehenen Raum gelagert werden, der gut belüftet, verschliessbar und für Kinder und Tiere unerreichbar sein muss. Im gleichen Raum sind auch alle Gerätschaften zum Mischen, Zubereiten und zum Einsatz aufzubewahren. b) Vorbereitung des Mittels.
KARAKTERISTIEKEN Deze verstuiver werd gefabriceerd met materialen van eerste kwaliteit en werd uitsluitend ontworpen om gebruikt te worden met landbouwkundige fitosanitaire producten en tuinproducten (herbiciden, insecticiden, fungiciden). Regelbaar mondstuk. Adapter voor accessoires. Lans, richtbaar. Ergonomisch handvat. Filter in de lans. Doorzichtige slang met moeren, zonder slangklemmen. Originele afdichtingsring van rubber. Afsluitklep van drukkamer van viton.
Página 11
KARAKTERISTIKA Denna sprejflaska är tillverkad av förstklassigt material och är uteslutande avsedd att användas med fytosanitära produkter för jordbruk och trädgårdsskötsel (bekämpningsmedel, insekticid, fungicid). Reglerbar munstycke. Anpassar till tillbehör. Sprut, som kann innställas. Ergonomisk handtag. Filter i spruten. Genomskinlig slang med muttrar, utan krampar. Original gummi behållare. Stängaventil till tryckkammer i viton. Hållbar behållare i polypropylän, med innhållvisare och bruksanvisningar.
Página 12
KARAKTERISTIK Denne forstøver er fremstillet af førsteklasses materialer og er udelukkende beregnet til at skulle bruges i forbindelse med plantebeskyttelsesmidler i landbruget og i haven, (ukrudt-, insekt- og svampebekæmpelsesmiddel). Mundstykke som kan reguleres. Tilpasser til tilbehør. Sprøjteslange, som kan indstilles. Ergonomisk håndtag. Filter i sprøjteslangen. Gennemsigtig slange med møtrikker, uden klamper. Original gummi reservebeholder. Lukkeventil for trykkammer i viton.
Página 13
OMINAISUUDET Pölytin on valmistettu ensiluokkaisista materiaaleista ja suunniteltu käytettäväksi yksinomaan kasvinsuojeluaineiden kanssa maanviljelyssä tai puutarhassa (kasvinsuojeluaineet, hyönteismyrkyt, sienikasvuston torjunta-aineet (fungisidit)). Säädettävä suukappale. Lisäosien sovitin.Valmistettu suunnattava sumutinputki. Ergonominen kahva. Sumutinputkessa suodatin. Läpinäkyvä letku asetetaan paikalleen puristusrenkaiden sijasta ruuvaten. Kumimansetti. Painekammiossa viton–sulkijaventtiili. Polypropeenistä valmistettu kestävä säiliö, jossa sisällön osoitin ja käyttöohjeet. Sumutinputken pidike.
Página 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNICAL CARACTERÍSTICAS TECHNISCHE CARATTERISTICHE CARACTERÍSTICAS TECHNIQUES CHARACTERISTICS TÉCNICAS MERKMALE TECNICHE TÉCNICAS PESO NETO POIDS NET NET WEIGHT PESO LÍQUIDO NETTOSTÜCKGEWICHT PESO NETTO PESO BRUTO POIDS BRUT GROSS WIGHT PESO BRUTO BRUTTOSTÜCKGEWICHT PESO LORDO VOLUMEN POR UNIDAD VOLUME PAR UNITÉ VOLUME PER UNIT VOLUME CADA UNIDADE VOLUMEN PRO STÜCK...
Página 15
SELECTA-7 TECHNISCHE TEKNISK TEKNISK TEKNISET KARAKTERISTIEKEN BESKRIVNING BESKRIVELSE OMINAISUUDET 1,09 kg. NETTO GEWICHT NETTO VEKT NETTO VÆGT NETTOPAINO 1,40 kg. BRUTO GEWICHT BRUTTO VEKT BRUTTO VÆGT BRUTTOPAINO 0,017 m 3 VOLUME PER EENHEID INNEHÅLL PR. ENHET INDHOLD PR. ENHED YHDEN KAPPALEEN TILAVUUS...