Descargar Imprimir esta página

Visonic MCT-501 Insrucciones De Instalacion página 2

Publicidad

3. INSTALACION
3.1 Optimización de la detección y preven-
ción de falsas alarmas
Para una mejor detección, evite instalar el equipo en:
λ
Habitaciones con cortinas forradas o cristales aislantes.
λ
Habitaciones con contraventanas interiores.
Para mejor inmunidad contra falsas alarmas:
λ
Evite instalar el equipo en una zona 24 horas (instálelo en una
zona perimetral).
λ
No use el equipo donde haya un ruido uniforme, como ruido
de un compresor de aire (una ráfaga de aire comprimido
puede causar una falsa alarma).
λ
Evite instalar el equipo en habitaciones de menos de 3 x 3
metros, y donde haya múltiples fuentes de ruido, como
cocinas, cabinas de cristal, garajes, baños pequeños, etc.
Lugares a evitar:
λ
Trampillas de ventilación de cristal y vestíbulos de cristal.
λ
Cocinas ruidosas.
λ
Garajes.
λ
Habitaciones pequeñas.
λ
Huecos de escalera.
λ
Cuartos de baño pequeños.
λ
Otros lugares acústicamente activos. Para proteger estos
lugares use detectores de vibración en las ventanas.
No instale el equipo en habitaciones húmedas
El MCT-501 no está sellado herméticamente. Un exceso de
humedad en el circuito impreso puede causar un cortocircuito y,
a consecuencia de ello, una falsa alarma.
Evite programar el equipo como zona 24 horas
Se recomienda programar el MCT-501 como zona perimetral y
está diseñado para funcionar en áreas habitadas. En zonas de
24 horas, que se encuentran armadas día y noche, la tecnología
del detector para distinguir falsas alarmas se verá puesta al
límite. Algunos sonidos pueden imitar la frecuencia de rotura de
cristal que el MCT-501 detecta.
Instale el MCT-501 en una zona perimetral, la cual está armada si
los detectores de las puertas y ventanas están armados.
Protección de zonas habitadas
La inmunidad ante falsas alarmas es mejor en habitaciones con
ruido moderado. Para proteger las 24 horas zonas habitadas,
utilice detectores de vibración.
Comprobación correcta
El MCT-501 está diseñado para detectar la rotura de cristal
enmarcado montado en una pared exterior. Probar el detector
con cristal no enmarcado, botellas rotas, etc, puede no producir
alarma. El detector no se dispara ante roturas de cristal en medio
de la habitación producidas o no por ladrones. Dichas roturas
son consideradas falsas alarmas.
NOTA: El MCT-501 puede no detectar grietas en el cristal, o
balas que penetran en el cristal. Los detectores de rotura de
cristal siempre deben estar destinados a protección del interior.
Para mejorar la inmunidad ante falsas alarmas, el detector debe
instalarse al menos a 1,2 m de fuentes de ruido (televisores,
altavoces, fregaderos, puertas, etc). El detector siempre debe
estar en línea recta de las ventanas que se quieren proteger. Por
lo tanto no puede detectar roturas de cristal en ventanas que
estén a la vuelta, en otra habitación, etc. No es necesario
orientar el detector hacia ningún lado en concreto.
3.2 Consideraciones sobre el recorrido del
sonido
Como el sonido de la rotura del cristal originado en la ventana
gira en todas direcciones, el mejor lugar para instalar el detector
es la pared de enfrente de la ventana (asumiendo que el cristal a
proteger está dentro del alcance del detector y en la visual). El
techo y las paredes laterales también son buenos lugares para
instalar el detector. Un equipo instalado en el techo tendrá mejor
detección si se sitúa de 2 a 3 m del cristal a proteger.
2
Como con todos los detectores de rotura de cristal, la detección
se ve reducida si se instala en la misma pared que el cristal, ya
que la detección depende parcialmente del sonido de la rotura
que se refleja en la pared de enfrente. Pruebe el alcance con el
simulador Sentrol 5709C sujeto contra el cristal. Habrá una
disminución, dependiendo de la acústica de la habitación.
3.3 Preparación del equipo
A. Utilice un destornillador
para separar la tapa de
la base como se muestra
en la Fig. 4. Encontrará
dentro una bolsa con la
pila, 2 tacos de pared y 2
tornillos.
B. Tome
conocimiento
de las partes indi-
cadas en la Fig. 5.
Todas
ellas
son
relevantes a la hora
de seguir los pasos
de la instalación.
C. Compruebe que los
4 microinterruptores
están
puestos
en
OFF como muestra
la Fig. 6. Si no lo
están, póngalos.
TAMPER
LED DE
TRANSMISIÓN
Figura 6. Posición correcta de los microinterruptores.
D. Coloque la pila en su compartimento como se muestra en las
Figs.7 y 8. ¡Respete la polaridad!
TERMINAL
NEGATIVO
TERMINAL
POSITIVO
Figura 7. Introducción de la pila
E. Pulse el tamper una vez y
libérelo
para
resetear
transmisor.
Nota: Desde que se quita la
tapa y se alimenta el equipo, se
da una situación de tamper.
Compruebe que el MCT-501
transmite una vez cada 3
minutos
(el
LED
brevemente).
Figura 4. Apertura del equipo
INDICADOR
BOTON
BATERÍA
TRANSMISIÓN
TAMPER
IDENTIFICACIÓN
AGUJEROS DE MONTAJE
INDICADOR DE DETECCI Ó N
Figura 5. Vista interior
LOS 4 SWITCHES
DEBEN
ESTAR EN OFF COMO
SE MUESTRA
ON
DIP
1
2
3
4
BOTON
Use solamente pilas de litio
Thionyl Chloride (Tadiran TL-
.
2150 o equivalente)
COLOCACIÓN
CORRECTA DE
LA BATERÍA
Figura 8. Pila en su sitio
el
luce
Figura 9. Resetee el equipo
SWITCH
DS3596

Publicidad

loading