Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MCT-320
English
Contact transmitter
Español
Contacto Magnético Inalámbrico
Portuguese
Transmissor de Contacto Magnético
ENGLISH
1. INTRODUCTION
The MCT-320 is a fully supervised, PowerCode magnetic contact
transmitter, for use with PowerCode products. The transmitter
includes a built-in reed switch (that opens upon removal of a
magnet placed near it).
The magnet switch has a unique 24-bit PowerCode ID, selected in
the factory from over 16 million possible code combinations.
Since messages transmitted by the MCT-320 might collide with
transmissions from other PowerCode transmitters, a "smart" anti-
collision transmission sequence is used.
2. SPECIFICATIONS
Frequency (MHz): 315, 433.92, 868.95, 869.2125 or according to
local requirements (UL has only investigated at 315 MHz).
Transmitter's ID Code: 24-bit digital word, over 16 million
combinations, pulse width modulation.
Overall Message Length: 36 bits
Power Source: 3 V Lithium CR-2 type battery, Panasonic or Sanyo only.
Note: Dispose of used battery according to manufacturer's
instructions.
Battery Life Expectancy: 5 years (for typical use)
Battery Supervision: Automatic transmission of battery condition data
as part of any status report.
Operating Temperature: -10°C to 55°C (14°F to 131°F).
Dimensions: 51 x 30 x 21 mm (2 x 1-3/16 x 13/16 in.)
Weight (including battery): 36g (1.27 oz)
3. GENERAL INFORMATION
It is highly recommended to attach the transmitter to the top of the
door/window on the fixed frame and the magnet to the movable
part (door or window). Make sure that the magnet is located not
more than 6 mm (0.25 in.) from the transmitter's marked side.
4. MOUNTING
The transmitter should be mounted on the fixed surface and the
magnet on the moving surface (see Figure 1).
4.1 Magnet Mounting
4.2 Magnet Mounting with Optional
Spacer(s)
(see Figure 3)
5. TEST
Insert the battery between the battery clips, at the correct polarity.
A.
For proper operation, only Lithium Thionyl Chloride battery
(Panasonic or Sanyo type CR2) should be used.
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect
type. Dispose used battery according to manufacturer's instructions.
B. Press the tamper switch once and release it.
Note: Since the cover is removed and power is applied, a tamper
situation exists. Verify that the MCT-320 transmits (the LED lights
briefly) once every 3 minutes.
C. When you are satisfied that tamper signals are transmitted
properly, put the cover on to return the tamper switch to its normal
6. LED LIGHT ENABLING/DISABLING
The LED light can be enabled or disabled as desired.
The disabling and enabling process is identical, as follows:
A.
Pull out the transmitter rear cover (to activate rear tamper switch).
B.
Hold the magnet in your hand, near and parallel to the transmitter.
C.
Push and pull the magnet to and from the transmitter, 5-6 times (*).
D.
Close the transmitter rear cover.
D-301998
All manuals and user guides at all-guides.com
(see Figure 2)
The MCT-320 tamper switch is activated when the cover is removed or
when the detector is removed from the wall.
A periodic supervision message is transmitted automatically. The target
receiver is thus informed, at regular intervals, of the unit's active partici-
pation in the system.
An LED lights whenever alarm or tamper events are reported. The
LED light can be disabled if desired. The LED does not light while a
supervision message is being transmitted.
Operating power is obtained from an on-board 3 V Lithium battery.
When the battery voltage is low, a "low battery" message is sent to
the receiver.
Standards:
USA (315 MHz): CFR47 part 15 (FCC)
UL 634, ULC C634
Europe (433.92, 868.95, 869.2125): ETSI EN 301 489-3 V1.4.1:
(2002-08) , EN 50130-4:( 95) & A1 : (98) & A2: (03)
EN 300 220-2 V2.1.2 :2007, EN 300 220-1 V2.1.1 :2006 EN 60950-1:
2006, EN 50130-5: 1998 EN 50131-1 :2007, CLC/TS 50131-2-6:2004
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of
Industry and Science Canada. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This device complies with the essential requirements and provisions of
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of
9 March 1999 on radio and telecommunications terminal equipment.
Note: Once the cover is removed, a tamper message is transmitted
to the receiver. Subsequent removal of the battery prevents
transmission of "TAMPER RESTORE", leaving the receiver in
permanent alert. To avoid this, during the enrolling process, press the
tamper switch while you remove the battery.
Optional spacer(s), 3 mm width, 7mm with, or both, can be used for the
magnet mounting.
4.3 Transmitter Mounting
(undisturbed) position. Wait slightly over 3 minutes to verify that
tamper transmissions cease.
D. Momentarily open the door or window and verify that the
transmitter LED lights, indicating that transmission is in progress.
E. Close the door or window, thus restoring it to the undisturbed
state and watch the LED.
F. Refer to the target receiver's installation instructions, and let the
receiver "learn" the ID codes associated with the reed switch.
With the target receiver in the LEARN mode, an alarm transmission
from each input will enroll the input's ID in the receiver's memory.
(*) During disabling process the LED flashes and then stops
flashing.
During enabling process the LED does not flash and then flashes.
MCT-320
(see Figure 4)
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Visonic MCT-320

  • Página 1 MCT-320 ENGLISH 1. INTRODUCTION The MCT-320 tamper switch is activated when the cover is removed or when the detector is removed from the wall. The MCT-320 is a fully supervised, PowerCode magnetic contact A periodic supervision message is transmitted automatically. The target transmitter, for use with PowerCode products.
  • Página 2: Introducción

    MK10 0BZ. Telephone number: 0870 7300800, Fax number: 0870 7300801 WARRANTY Visonic Limited (the “Manufacturer") warrants this product only (the "Product") to the original However, if the Manufacturer is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or purchaser only (the “Purchaser”) against defective workmanship and materials under normal...
  • Página 3: Montaje Del Imán

    GARANTIA Visonic Limited (el “Fabricante”) garantiza este producto solamente (el “Producto”) al comprador original No obstante, si se hace responsable al Fabricante, ya sea directa o indirectamente, de cualesquiera pérdidas o solamente (el “Comprador”) contra mano de obra y materiales defectuosos bajo uso normal del Producto por un...
  • Página 4: Especificações

    Nota: Visto que a tampa foi removida e a energia aplicada, existe que o receptor “aprenda” os códigos de ID associados com o uma situação de intrusão. Verifique que o MCT-320 transmite (o interruptor magnético de lâminas. LED se acende brevemente) uma vez a cada 3 minutos.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA A Visonic Limited, doravante o “Fabricante", garante apenas este produto, somente ao adquirente original, Entretanto, no caso do Fabricante vir a responder, quer direta ou indiretamente, por quaisquer perdas ou danos contra mão-de-obra e materiais defeituosos sob condições normais de uso do produto por um período de 12 resultantes desta garantia limitada, A RESPONSABILIDADE MÁXIMA DO FABRICANTE (ACASO...
  • Página 6 VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, D-40215 DÜSSELDORF, TEL.: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19 VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID), ESPAÑA. TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es INTERNET: www.visonic.com...