Descargar Imprimir esta página
Citizen P990 Guia De Inicio Rapido
Citizen P990 Guia De Inicio Rapido

Citizen P990 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para P990:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

P990
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Schnellstartanleitung
Guida Rapida
Guia rápido
快速入门指南
快速入門指南
クイックスタートガイド

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Citizen P990

  • Página 1 P990 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Schnellstartanleitung Guida Rapida Guia rápido 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド...
  • Página 3 English Français Español Deutsche Italiano Português 中文简体字 中文繁体字 日本語 www.citizenwatch-global.com/support/p990/index.html...
  • Página 4 Attaching the band to the watch CAUTION: • When attaching the band, be careful not to hurt your thumbs or fingers. Also, take care not to damage the watch and the band. • After attaching the band, make sure it is fit firmly to the watch body by pushing and pulling it back and forth.
  • Página 5 Removing the band from the watch...
  • Página 6 1 CHARGE AND POWER ON Connect your smartwatch to the included charging cord. Once it automatically turns on, tap the screen to begin and choose your language. • Keep your smartwatch charging during pairing and setup. • WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger.
  • Página 7 • Wear OS by Google and Google Play are trademarks of Google LLC. Wear OS by Google works with phones running Android 6.0+ (excluding Go edition) or iOS 12+. Supported features may vary between platforms and countries. Visit https://www.citizenwatch-global.com/support/html/en/ p990/p990.html for additional information.
  • Página 8 Fixation du bracelet sur la montre ATTENTION : • Lors de la fixation du bracelet, veillez à ne pas vous blesser les pouces ou les doigts. En outre, veillez à ne pas détériorer la montre et le bracelet. • Après la fixation du bracelet, vérifiez qu’il est fermement attaché...
  • Página 9 Retrait du bracelet de la montre...
  • Página 10 1 CHARGEMENT Branchez votre smartwatch au câble de chargement inclus. Après la mise en route automatique, appuyez sur l’écran pour commencer et sélectionner votre langue. • Gardez votre smartwatch en charge durant l’appairage et la configuration. • ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur inclus.
  • Página 11 Wear OS by Google fonctionne sur les téléphones équipés d'Android 6.0 ou version ultérieure (à l'exception de l'édition Go), ou d'iOS 12 ou version ultérieure. Les fonctionnalités compatibles peuvent varier selon les pays et les plates-formes. Rendez-vous sur https://www.citizenwatch-global. com/support/html/fr/p990/p990.html pour plus d’informations.
  • Página 12 Fijar la correa en el reloj PRECAUCIÓN: • Al colocar la correa, tenga cuidado de no lastimarse los dedos y de no dañar el reloj o la correa. • Tras fijar la correa, empuje y tire de la misma hacia adelante y atrás para comprobar que esté...
  • Página 13 Quitar la correa del reloj...
  • Página 14 1 CARGA Conecte su smartwatch al cable de carga incluido. Una vez que se encienda automáticamente, toque la pantalla para empezar y elija su idioma. • Deje cargando su smartwatch durante el emparejamiento y la configuración. • ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se proporciona.
  • Página 15 Wear OS by Google funciona con teléfonos que utilicen Android 6.0 (excepto dispositivos de la edición Go) o iOS 12, o versiones posteriores de ambos sistemas. Las funciones admitidas pueden variar en función de la plataforma y el país. Para más información, visite https://www.citizenwatch- global.com/support/html/sp/p990/p990.html.
  • Página 16 Anbringen des Bands an der Uhr ACHTUNG: • Beim Anbringen des Bands vorsichtig vorgehen, um eine Verletzung von Daumen und Fingern zu vermeiden. Achten Sie auch darauf, die Uhr und das Band nicht zu beschädigen. • Stellen Sie nach dem Anbringen des Bands sicher, dass es fest am Uhrgehäuse befestigt ist, indem Sie es in verschiedene Richtungen ziehen und schieben.
  • Página 17 Entfernen des Bands von der Uhr...
  • Página 18 1 AUFLADEN Schließen Sie Ihre Smartwatch an das mitgelieferte Ladekabel an. Sobald sie automatisch eingeschaltet wird, tippen Sie auf den Bildschirm, um zu beginnen und wählen Sie Ihre Sprache. • Laden Sie Ihre Smartwatch während des Koppelns und der Konfiguration weiter auf. •...
  • Página 19 Wear OS by Google ist mit Smartphones mit Android 6.0 oder höher (mit Ausnahme der Go-Edition) und iOS 12 oder höher kompatibel. Die unterstützten Funktionen können je nach Plattform und Land variieren. Gehen Sie für weitere Informationen auf https://www. citizenwatch-global.com/support/html/ge/p990/p990.html.
  • Página 20 Applicazione del cinturino all'orologio AVVERTENZA: • durante l'applicazione del cinturino, fare attenzione a non farsi male ai pollici o alle dita. Fare attenzione anche a non danneggiare l'orologio e il cinturino. • Dopo avere applicato il cinturino, assicurarsi che sia ben attaccato all'orologio premendolo e tirando avanti e indietro.
  • Página 21 Rimozione del cinturino dall'orologio...
  • Página 22 1 RICARICA Collega il tuo smartwatch al cavo di ricarica incluso. Dopo l'accensione automatica, tocca lo schermo per cominciare e scegli la lingua. • Lascia il tuo smartwatch in carica durante accoppiamento e configurazione. • ATTENZIONE: onde evitare danni all'orologio, usare soltanto il caricatore in dotazione.
  • Página 23 Wear OS by Google è supportato su telefoni con Android 6.0 e versioni successive (esclusa l'edizione Go) o con iOS 12 e versioni successive. Le funzionalità supportate potrebbero variare a seconda della piattaforma e del paese. Per ulteriori informazioni visitare https://www. citizenwatch-global.com/support/html/it/p990/p990.html.
  • Página 24 Encaixar a pulseira no relógio CUIDADO: • Quando encaixar a pulseira, tenha cuidado para não ferir os polegares ou os outros dedos. Além disso, tenha cuidado para não danificar o relógio e a pulseira. • Depois de encaixar a pulseira, certifique-se de que está...
  • Página 25 Retirar a pulseira do relógio...
  • Página 26 1 CARREGAR Ligue o seu 'smartwatch' ao cabo de carregamento incluído. Depois deste ligar automaticamente, toque no ecrã para começar e escolha o seu idioma. • Mantenha o seu 'smartwatch' a carregar durante o emparelhamento e configuração. • AVISO: Para evitar danificar o seu relógio, utilize apenas o carregador incluído.
  • Página 27 O Wear OS by Google funciona com smartphones Android 6.0 ou versões mais recentes (exceto na versão Go) e iOS 12.0 ou versões mais recentes. Os recursos disponíveis podem variar de acordo com a plataforma e o país. Visite https://www.citizenwatch-global.com/support/html/pr/ p990/p990.html para mais informações.
  • Página 28 将表带安装到手表上 注意: · 安装表带时, 请注意不要弄伤您的拇指或手 指。 此外, 请注意不要损坏手表和表带。 · 安装表带后, 请前后推拉表带, 以确保其牢固 的安装于表身。 如果表带未安装牢固, 手表可 能会掉落并损坏。...
  • Página 29 将表带从手表上拆下...
  • Página 30 1 充电 将您的智能手表与随附的充电线连接。 当它自动 开启后, 点击屏幕以开始并选择您的语言。 · 在配对和设置期间让您的智能手表保持充 电。 · 警告: 为了避免损害您的手表, 请使用原装 充电器。 · 不要使用USB集线器、 USB分配器、 USB y-cabl 多功能数据线、 电池组或其他外围设备充 电。...
  • Página 31 2 开始 在您的手机上启用蓝牙™, 然后从App Store™或 Google Play商店下载Wear OS by Google™应用。 打开应用, 然后按照屏幕上的说明进行配对。 配 对后, 您的智能手表将为您提供交互式教程。 · Apple与Apple的标识是苹果公司在美国以及 其他国家注册的商标。 Apple Store是苹果公司 的一个服务商标。 · Wear OS by Google和Google Play是Google LLC 的商标。 Wear OS by Google 谷歌支持运行 Android 6.0 或以上版本 (Go 版本除外) 或 iOS 12 或以上 版本的手机。 所支持的功能可能会因平台和 国家/地区而异。 对于中国用户: 1. 手表开机, 点击屏幕开始, 向上滑动屏幕确认相关条款。 2. 使用手机扫描手表屏幕二维码, 下载并安装 WearOS by Google™ 中国版app。 3. 打开 WearOS by Google™ 中国版app, 跟随提示完成 手机和手表的 配对、 同步。 访问 https://www.citizenwatch-global.com/support/html/cs/ p990/p990.html, 了解更多信息。...
  • Página 32 將錶帶安裝到手錶上 注意: · 安裝錶帶時,請注意不要弄傷您的拇指或手 指。此外,請注意不要損壞手錶和錶帶。 · 安裝錶帶後,請前後推拉錶帶, 以確保其牢 固的安裝於表身。如果錶帶未安裝牢固,手 錶可能會掉落並損壞。...
  • Página 33 將錶帶從手錶上拆下...
  • Página 34 1 充電 將您的智慧手錶與隨附的充電線連線。當它自 動開啟後,點按螢幕以開始並選擇您的語言。 · 在配對和設定期間,讓您的智慧手錶保持 充電。 · 警告:為了避免損壞您的手錶,只能使用原 裝充電器。 · 不要使用USB集線器、USB分配器、USB y-cable多功能線、電池組或其他週邊裝置 充電。...
  • Página 35 上的指示配對。一旦配對完成,您的智慧手錶會 給您一份互動教程。 · Apple和Apple標誌是蘋果公司在美國以及其 他國家註冊的商標。 App Store(應用商店) 是蘋果公司的服務 標誌。 · Wear OS by Google Google和Google Play 是Google LLC的商標。 Wear OS by Google 適用於搭載 Android 6.0 以上版本 (不含 Go 版本) 或 iOS 12 以 上版本的手機。支援的功能可能會依平台和 國家/地區而有所不同。 請訪問 https://www.citizenwatch-global.com/support/ html/ct/p990/p990.html , 了解補充信息。...
  • Página 36 バンドを時計に取り付ける ご注意 : • バンドを取り付ける際は、指先を傷つけな いようご注意ください。また、時計やバン ドを破損しないようご配慮ください。 • バンドを取り付けた後は、バンドを引っ張 るなどして、バンドが時計に固定されてい ることをご確認ください。固定されていな い場合、時計が落下して破損する恐れがあ ります。...
  • Página 37 時計からバンドを外す...
  • Página 38 1 充電 付属の充電ケーブルを使用して、スマート ウォッチの充電を始めます。自動で電源がオ ンになったら、 スマートウォッチの画面をタッ プし、表示言語を選びます。 • ペアリングとセットアップの間は、スマー トウォッチの充電を続けてください。 • 警告:時計への損傷を避けるため、付属の 充電ケーブル以外を使用しないでください。 • 充電の際に、 USB ハブ、 USB スプリッター、 USB Y ケーブル、携帯型充電器などの機器 を使用しないでください。...
  • Página 39 2 開始 スマートフォンの Bluetooth® 機能をオンに します。次にアプリストアから Wear OS by Google® アプリをダウンロードします。ア プリを開き、画面の指示に従ってペアリング を始めます。ペアリング完了後は、スマート ウォッチでチュートリアルを見ることができ ます。 • Apple および Apple ロゴは、米国およびその他の国 における Apple Inc. の登録商標です。App Store は Apple Inc. のサービスマークです。 • Wear OS by Google および Google Play は Google LLC の商標です。 Wear OS by Google は Android 6.0 以上(Go バージョンを除く)または iOS 12 以上を搭載す るスマートフォンに対応しています。国やプラット フォームによってご利用いただける機能が異なる場 合があります。 その他の情報は https://citizen.jp/support/guide/html/p990/p990. html をご覧ください。...