Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
EN
3/3 10K~30K Online UPS
Uninterruptible Power Supply System

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SHT 10K

  • Página 1 User Manual 3/3 10K~30K Online UPS Uninterruptible Power Supply System...
  • Página 2 Please comply with all warnings and operating instructions in this manual strictly. Save this manual properly and read carefully the following instructions before installing the unit. Do not operate this unit before reading through all safety information and operating instructions carefully.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents 1. SAFETY AND EMC INSTRUCTIONS ....................1 1-1. T .......................1 RANSPORTATION AND TORAGE 1-2. P ............................1 REPARATION 1-3. I ............................1 NSTALLATION 1-4. O ............................2 PERATION 1-5. S ............................2 TANDARDS 2. INSTALLATION AND OPERATION ....................3 2-1. U ........................3 NPACKING AND NSPECTION...
  • Página 4: Safety And Emc Instructions

    1. Safety and EMC instructions Please read carefully the following user manual and the safety instructions before installing the unit or using the unit! 1-1. Transportation and Storage Please transport the UPS system only in the original package to protect against shock and impact.
  • Página 5: Operation

    1-4. Operation Do not disconnect the earth conductor cable on the UPS or the building wiring terminals in any time since this would cancel the protective earth of the UPS system and of all connected loads. The UPS system features its own, internal current source (batteries). The UPS output sockets or output terminal blocks may be electrically live even if the UPS system is not connected to the building wiring outlet.
  • Página 6: Installation And Operation

    2. Installation and Operation There are two different types of online UPS: standard and long-run models. Please refer to the following model table. Model Type Model Type 10KL Standard 15KL Long-run model 20KL model 30KL We also offer optional parallel function for these two types by request. The UPS with parallel function is called as “Parallel model”.
  • Página 7: Rear Panel View

    2-2. Rear Panel View Diagram 1: 10K(L)/15K(L)/20K(L) Diagram 2: 30KL Rear Panel Diagram 3: 30K Rear Panel Rear Panel Diagram 4: Rack Rear Panel Diagram 5: Rack Input/Output Terminal...
  • Página 8: Single Ups Installation

    Diagram 6: 10K(L)15K(L)/20K(L) Diagram 7: 30K(L) Input/Output Terminal Input/Output Terminal 1. RS-232 communication port 2. USB communication port 3. Emergency power off function connector (EPO connector) 4. Share current port (only available for parallel model) 5. Parallel port (only available for parallel model) 6.
  • Página 9 20KL 30KL NOTE 1: The cable for 10K/10KL should be able to withstand over 40A current. It is recommended to use AWG 10 or thicker wire for Phase and AWG 8 or thicker wire for Neutral for safety and efficiency.
  • Página 10: Ups Installation For Parallel System

    NOTE 2: Please install the output breaker between the output terminal and the load, and the breaker should be qualified with leakage current protective function if necessary. Put the terminal block cover back to the rear panel of the UPS. Warning: (Only for standard model) ●...
  • Página 11: Software Installation

    Wiring diagram of parallel system for 10K(L)/15K(L)/20K(L) Wiring diagram of parallel system for Rack 2-5. Software Installation For optimal computer system protection, install UPS monitoring software to fully configure UPS shutdown.
  • Página 12: Operations

    3. Operations 3-1. Button Operation Button Function  Turn on the UPS: Press and hold the button more than 0.5s to turn on the UPS. ON/Enter Button  Enter Key: Press this button to confirm the selection in setting menu. ...
  • Página 13 LCD Panel: Display Function Backup time information Indicates the battery discharge time in numbers H: hours, M: minutes, S: seconds Fault information Indicates that the warning and fault occurs. Indicates the fault codes, and the codes are listed in details in section 3-9. Mute operation Indicates that the UPS alarm is disabled.
  • Página 14: Battery Information

    Battery information Indicates the Battery capacity by 0-25%, 26-50%, 51-75%, and 76-100%. Indicates the battery is not connected. Indicates low battery level and low battery voltage. Input & Battery voltage information Indicates the input voltage or frequency or battery voltage. Vac: Input voltage, Vdc: battery voltage, Hz: input frequency 3-3.
  • Página 15 3. Connect devices to UPS After the UPS is turned on, you can connect devices to the UPS. 1) Turn on the UPS first and then switch on the devices one by one, the LCD panel will display total load level. 2) If it is necessary to connect the inductive loads such as a printer, the in-rush current should be calculated carefully to see if it meets the capacity of the UPS, because the power consumption of this kind of loads is too big.
  • Página 16 2) In Bypass mode, output voltage of the UPS is still present. In order to cut off the output, switch off the line input breaker(for dual input unit, also switch off the bypass line breaker). A few seconds later, there is no display shown on the display panel and UPS is complete off. 8.
  • Página 17: Parallel Operation

    3-5. Parallel Operation 1. Parallel system initial startup First of all, please make sure all of the UPSs are parallel models and have the same configuration. 1) Turn on each UPS to AC mode respectively (Refer to section 3-4(1)). Then, measure the inverter output voltage of each phase for each UPS to check if the inverter voltage difference between actual output and setting value is less than 1.5V (typical 1V) with multimeter.
  • Página 18: Abbreviation Meaning In Lcd Display

    3) After it shuts down, you can turn off the battery breaker (for long-run model) and remove the parallel and share current cables. And then remove the unit from the parallel system. Second method: 1) If the bypass is abnormal, you can not remove the UPS without interruption. You must cut off the load and shut down the system first.
  • Página 19: Lcd Setting

    The third phase The first line The second line The third line 3-7. LCD Setting There are three parameters to set up the UPS. Refer to following diagram. Parameter 1: It’s for program alternatives. Refer to below tables for the programs to set up. Parameter 1 Parameter 2 and parameter 3 are the setting options or values for each program.
  • Página 20 Note: All parameter settings will be saved only when UPS shuts down normally with internal or external battery connection. (Normal UPS shutdown means turning off input breaker in bypass/no output mode). 01: Output voltage  Interface Setting Parameter 3: Output voltage You may choose the following output voltage in parameter 3: 208: Presents output voltage is 208Vac 220: Presents output voltage is 220Vac...
  • Página 21 04: Frequency range for bypass  Interface Setting Parameter 2: Set the acceptable low frequency for bypass. 50 Hz system: Setting range is from 46.0Hz to 49.0Hz. 60 Hz system: Setting range is from 56.0Hz to 59.0Hz. The default value is 46.0Hz/56.0Hz. Parameter 3: Set the acceptable high frequency for bypass.
  • Página 22 09: Maximum battery discharge time setting  Interface Setting Parameter 3: 000~999: Set the maximum discharge time from 0 min to 999 min. UPS will shut down to protect battery if the discharge time arrives before the battery is under voltage. The default value is 990 min.
  • Página 23 13: Battery voltage calibration  Interface Setting Parameter 2: Select “Add” or “Sub” function to adjust battery voltage to real figure. Parameter 3: the voltage range is from 0V to 9.9V and the default value is 0V. 14: Charger voltage adjustment ...
  • Página 24: Operating Mode/Status Description

    18: Output A voltage calibration  Interface Setting Parameter 2: it always shows OP.V as output voltage. Parameter 3: it shows the internal measurement value of the output A voltage, and you can calibrate it by pressing Up or Down according to the measurement from an external voltage meter.
  • Página 25 Operating mode/status UPS Power On Description When UPS is powered on, it will enter into this mode for a few seconds as initializing the CPU and system. LCD display No-output description When bypass voltage/frequency is out of acceptable range or bypass is mode disabled (or forbidden), UPS will enter into no-output mode if powering on or turning off the UPS.
  • Página 26 ECO mode Description When the input voltage is within voltage regulation range and ECO mode is enabled, UPS will bypass voltage to output for energy saving. LCD display...
  • Página 27 CVCF mode Description When the output frequency is set to “CF”, the inverter will output constant frequency (50 Hz or 60 Hz). At this mode, the UPS will have no bypass output but still charge battery. LCD display Battery mode Description When the input voltage/frequency is beyond the acceptable range or power failure, UPS will backup power from battery and alarm will beep every 4...
  • Página 28 Bypass mode Description When input voltage is within acceptable range and bypass is enabled, turn off the UPS and it will enter Bypass mode. Alarm beeps every two minutes. LCD display Battery Test Description When UPS is in AC mode or CVCF mode, press “Test” key for more than 0.5s. Then, the UPS will beep once and start “Battery Test”.
  • Página 29 Warning Description If some errors occur in the UPS (but it is still running normally), it will show status one more screen to represent the warning situation. In the warning screen, the icon will be flashing, and it can show up to 3 error codes and each code indicates one error.
  • Página 30: Fault Code

    3-9. Fault Code Fault code Fault event Icon Fault code Fault event Icon Bus start failure None Inverter A negative power fault None Bus over None Inverter B negative power fault None Bus under None Inverter C negative power fault None Bus unbalance None...
  • Página 31 IP Neutral loss L2 IP fuse broken* IP phase abnormal L3 IP fuse broken* Line situations are different in parallel Bypass phase abnormal system Bypass situations are different in Over charge parallel system Locked in bypass after overload 3 Low battery times in 30 minutes Overload Converter current unbalance...
  • Página 32: Trouble Shooting

    4. Trouble Shooting If the UPS system does not operate correctly, please solve the problem by using the table below. Symptom Possible cause Remedy No indication and alarm in the front The AC input power is not Check if input cable firmly display panel even though the mains is connected well.
  • Página 33 Symptom Possible cause Remedy Check and correct the input neutral connection. connection is ok and the alarm is still displaying, please refer to the LCD setting section, to enter the neutral loss check The input neutral wire is menu, to see if the parameter3 The warning code 02 is shown, the disconnected.
  • Página 34: Storage And Maintenance

    5. Storage and Maintenance 5-1. Storage Before storing, charge the UPS at least 7 hours. Store the UPS covered and upright in a cool, dry location. During storage, recharge the battery in accordance with the following table: Storage Temperature Recharge Frequency Charging Duration -25°C - 40°C Every 3 months...
  • Página 35: Specifications

    6. Specifications Tower UPS MODEL 10KL 15KL 20KL 30KL CAPACITY* 10000VA / 9000W 15000VA / 13500W 20000VA / 18000W 30000VA / 27000W INPUT 110 VAC(Ph-N) ± 3 % at 50% Load Low Line Loss 176 VAC(Ph-N) ± 3 % at 100% Load Voltage Low Line Comeback Low Line Loss Voltage + 10V...
  • Página 36 Rack UPS MODEL 10KR 15KR 20KR CAPACITY 10000VA / 9000W 15000VA / 13500W 20000VA / 18000W INPUT Nominal Voltage 3 x 400 VAC (3Ph+N) 190-520 VAC (3-phase) @ 50% load Voltage Range 305-478 VAC (3-phase) @ 100% load 46Hz ~ 54 Hz @ 50Hz system Frequency Range 56Hz ~ 64 Hz @ 60Hz system Phase...
  • Página 37 Manuale d'uso 3/3 10K~30K Online UPS Uninterruptible Power Supply System...
  • Página 38 Si prega di rispettare strettamente tutte le avvertenze e le istruzioni d'uso in questo manuale. Conservare con cura questo manuale, perché prima d’istallare le unità (UPS) è necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Prima di utilizzare l’UPS, è necessario leggere con molta attenzione tutte le informazioni sulla sicurezza e istruzioni per l'uso.
  • Página 39 Indice 1. ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA E COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA (EMC) ......... 1 1-1. T ........................... 1 RASPORTO E TOCCAGGIO 1-2. P .............................. 1 REPARAZIONE 1-3. I ..............................1 STALLAZIONE 1-4. I ..............................2 NTERVENTI 1-5. N ..............................2 ORMATIVE 2. INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO ......................3 2-1.
  • Página 40: Istruzioni Sulla Sicurezza E Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    1. Istruzioni sulla sicurezza e compatibilità elettromagnetica (EMC) Si prega di leggere attentamente il seguente manuale dell'utente e le istruzioni di sicurezza prima di installare o utilizzare l'unità UPS! 1-1. Trasporto e Stoccaggio Si prega di trasportare l'UPS solamente nella confezione originale per proteggerlo dagli urti e impatti.
  • Página 41: Interventi

    1-4. Interventi In qualsiasi momento e per qualsiasi ragione, mai scollegare il cavo della massa terra, sull'UPS o dai terminali del cablaggio, perché annulla la protezione di tutto il sistema, compreso tutti i carichi collegati all’UPS. L'UPS ha le proprie caratteristiche, con sorgenti elettriche interne (es. batterie). Le prese o terminali in uscita dell'UPS possono avere correnti elettriche, anche se l'UPS non è...
  • Página 42: Installazione E Funzionamento

    2. Installazione e funzionamento Ci sono due tipi di UPS online: modelli standard e di lunga autonomia. Consultare la tabella seguente per il modello. Model Type Model Type 10KL 15KL Standard Long-run model model 20KL 30KL Opzionale ai due modelli, è possibile richiedere la funzione di parallelo. L'installazione e il funzionamento dell'UPS modello in parallelo, è...
  • Página 43: Rear Panel View

    2-2. Rear Panel View Figura 1: 10K(L)/15K(L)/20K(L) Figura 2: 30KL Rear Panel Figura 3: 30K Rear Panel Rear Panel Figura 4: Rack Rear Panel Figura 5: Rack Input/Output Terminali...
  • Página 44: Installazione Del Singolo Ups

    Diagram 6: 10K(L)15K(L)/20K(L) Diagram 7: 30K(L) Input/Output Terminali Input/Output Terminali 1. RS-232 porta di comunicazione 2. USB porta di comunicazione 3. Emergenza: spegnere la funzione del connettore EPO 4. Parte porta di corrente (disponibile solo per modello parallelo) 5. Porta di parallelo (solo per modello parallelo) 6.
  • Página 45 20KL 30KL NOTA 1: Il cavo per 10K/10KS deve sopportare corrente oltre 40A. Si raccomanda d'utilizzare il tipo 8AWG o cavo efficiente di sicurezza. NOTA 2: Il cavo per 15K/15KS deve sopportare corrente oltre 63A. Si raccomanda d'utilizzare il tipo 6AWG o cavo efficiente di sicurezza.
  • Página 46 Output Input Figura delle connessioni per Rack Per due unità d’ingresso, se ci sono due entrate separate, collegare l'ingresso di linea ed entrata di bypass; se è solo un ingresso comune, collegare l'entrata di linea e ingresso di bypass. NOTE 1: Controllare che i cavi sono ben collegati ai singoli poli del terminale. NOTE 2: Si prega di installare l'interruttore di uscita, tra il terminale d'uscita e il carico, e l'interruttore deve essere qualificato con funzione di dispersione di corrente di protezione, se necessario.
  • Página 47: Installazione Del Sistema Ups In Parallelo

    NOTA: Una sola batteria ricaricabile, non può essere utilizzata dagli UPS in parallelo. Nel caso contrario, si produce il fallimento permanente del sistema. 5) Fare riferimento al seguente schema: Figura connessioni del sistema in parallelo per 10K(L)/15K(L)/20K(L) Figura connessioni del sistema parallelo per 30K(L)
  • Página 48: Installazione Del Software

    Figura connessioni del sistema parallelo per versioni Rack 2-5. Installazione del software Ottimizzare il sistema UPS, eseguendo l'installazione del software di monitoraggio nel computer, che configura totalmente il sistema UPS.
  • Página 49: Operazioni

    3. Operazioni 3-1. Pulsante di funzionamento Pulsante Funzione  Accende l'UPS: premere il tasto per più di 0.5s per accendere l'UPS. ON/Enter Button  Enter Key: premere questo tasto, per confermare la selezione del menu.  Spegne l'UPS: premere il pulsante per più 0.5s per spegnere l'UPS. OFF/ESC Button ...
  • Página 50 Pannello LCD: Display Funzione Informazioni del tempo di autonomia Indica il tempo di autonomia con orologio analogico. Indica il tempo d’autonomia con orologio digitale. H: ore, M: minuti, S: secondi Informazioni del guasto Indica che l'allarme e di guasto. Indica il codice del guasto, elencati in dettaglio nella sezione 3-9. Funzionamento senza allarmi Indica che l’allarme sonoro è...
  • Página 51: Allarme Acustico

    Indica che il circuito inverter è attivo. Indica le prese d’uscita sono attive. Informazioni batteria Indica il livello della batteria, da: 0-25%, 26-50%, 51-75%, e 76-100%. Indica un guasto alla batteria. Indica la bassa tensione della batteria. Informazione tensione d’ingresso e Batteria Indica la tensione d’ingresso, o frequenza, o tensione della batteria.
  • Página 52 2. Accendere l'UPS in modo batteria 1) Assicurarsi che l'interruttore della batteria è in posizione "ON" (solo per il modello a lunga autonomia.) 2) Premere il pulsante "ON" per 0.5s per attivare l'UPS, il cicalino emette un segnale acustico una volta. 3) Dopo pochi secondi l'UPS sarà...
  • Página 53 7. Spegnere l'UPS in funzionamento modo rete AC 1) Per spegnere l'inverter dell'UPS premere il pulsante "OFF", per almeno 0.5s, il cicalino emette un segnale acustico una volta. L'UPS si trasformerà in modo bypass. NOTA 1: Se l'UPS è stato impostato per consentire alle prese d'uscita di funzionare in bypass, tutti i terminali saranno nello stesso modo (bypass).
  • Página 54: Operazioni Di Parallelo

    Numero batterie in serie pin1 & pin2 pin3 & pin4 Pin5 & pin6 pin7 & pin8 Nota: 1 = collegare con il ponticello; 0 = nessun ponticello; x = i pin sono per altre funzioni. 5) Modificare la batteria per l'impostazione numero con cautela. Dopo completamento, rimettere il coperchio, accendere l'interruttore automatico per batteria modello a lunga autonomia.
  • Página 55 b) Accendere un UPS, dopo pochi secondi, entrerà in modo batteria Accendere l’altro UPS, dopo pochi secondi e aggiungendosi al sistema parallelo. Se dovete aggiungere un terzo UPS, seguire la stessa procedura di c) e il sistema parallelo è completato. Se necessitano altri dettagli per l’istruzione degli UPS in parallelo, si prega di contattare il centro servizi assistenza.
  • Página 56: Significato Delle Abbreviazioni In Display Lcd

    3-6. Significato delle abbreviazioni in display LCD Abbreviazioni Commento nel Display Significato Abilitato Disabilitato Automatico Batteria Modo normale mode (non per modo CVCF) Modo CVCF Togliere Addizionale Non consentito Permesso Riservato Perdita della linea neutra Controllo OP.V Tensione uscita Parallelo, 001 significa che il primo UPS La prima fase La seconda fase La terza fase...
  • Página 57 Parametro 1: È per programma alternativo. Ci Parametro 1 sono 15 programmi da istituire. Fare riferimento alla tabella riportata in seguito. Parametri 2 e 3 sono i parametri delle scelte d'impostazione o valori per ogni programma. Parametro 2 Parametro 3 Lista dei programmi disponibili per parametro 1: Test Codice...
  • Página 58  01: Voltaggio d’uscita Interfaccia Impostazione Parametro 3: tensione in uscita È possibile scegliere le seguenti uscite di tensione nel parametro 3: 208 indica tensione d’uscita = 208Vac 220: indica tensione d’uscita = 220Vac 230: indica tensione d’uscita = 230Vac 240: indica tensione d’uscita = 240Vac ...
  • Página 59 Il valore predefinito è 54.0Hz/64.0Hz.  05: Modo ECO attivare o disattivare Interfaccia Impostazione Parametro 3: Attivare o disattivare la funzione ECO. Si possono scegliere due seguenti ipotesi: DIS: disabilitare la funzione ECO ENA: attivare la funzione ECO ECO Se la funzione è disattivata, gamma di tensione e di frequenza per modo ECO possono essere ancora fissata, ma è...
  • Página 60  10: Riservato Interfaccia Impostazione Riservato per futura applicazione.  11: Riservato Interfaccia Impostazione Riservato per futura applicazione.  12: Rilevamento perdita neutro Interfaccia Impostazione Parametro 2: N.L: Indica la funzione della perdita neutro. Parametro 3: DIS: Disabilita la funzione di rilevamento perdita di neutro. L'UPS non è...
  • Página 61  14: Regolazione del carica batteria Interfaccia Impostazione Parametro 2: si può scegliere Add o Sub per regolare la tensione del caricabatterie. Parametro 3: la gamma di tensione è da 0 V a 9,9 V, il valore predefinito sono 0 V. NOTA: * Prima di fare il cambio della tensione, accertarsi d'avere scollegato tutte le batterie, prima di modificare la tensione del...
  • Página 62: Modo Operativo / Descrizione Dello Stato

     19: Uscita B, taratura della tensione Interfaccia Impostazione Parametro 2: si mostra sempre come OP.V * tensione di uscita. Parametro 3: mostra il valore interno di misura della tensione d'uscita B, ed è possibile calibrare premendo Su (Up) o Giù (Down) a secondo il valore di misura da una tensione esterna.
  • Página 63 di corrente. Emettendo un segnale acustico di allarme ogni due minuti. LCD display Modo CA Descrizione Quando la tensione d'ingresso è nel parametro d'azione accettabile, UPS fornirà pura e stabile di alimentazione CA d'uscita. L'UPS carica anche la batteria in modo AC. LCD display...
  • Página 64 Modo Descrizione Quando la tensione d'ingresso è nel campo di regolazione della tensione e il modo ECO è attivato, UPS bypassa la tensione d'uscita per il risparmio energetico. LCD display Modo CVCF Descrizione Quando la frequenza d'uscita è impostata su "CF", l'inverter emette frequenza costante (50 Hz o 60 Hz).
  • Página 65 Modo batteria Descrizione Quando la tensione d'ingresso / frequenza è oltre i valori accettabili o mancanza di tensione, L'UPS è alimentato dalla batteria ed emette un allarme acustico ogni 4 secondi. LCD display Modo Bypass Descrizione Quando la tensione d'ingresso è nelle tolleranze d'azione accettabile e bypass è...
  • Página 66 Test batteria Descrizione Quando l'UPS è in modo AC o CVCF, premere il tasto "Test" per più di 0,5 s. Poi, l'UPS emette un segnale acustico e inizia il "Test della batteria". La linea di demarcazione tra I / P e le icone inverter lampeggia per ricordare agli utenti.
  • Página 67: Codici Errori

    situazione di allarme. Nella schermata d'avviso, l'icona , e può visualizzare fino a 3 codici di errore e ogni codice indica un errore. È possibile trovare il significato del codice nella tabella dei codici di allarme. LCD display Errore di stato Descrizione Quando l'UPS ha un evento strano, lo inverter è...
  • Página 68: Indicatori Davvertimento

    per linea) in corto comunicazione circuito Inverter CA di uscita (linea per linea) in corto circuito 3-10. Indicatori d’avvertimento Avvertimento Icona (flashing) Alarmi Batteria bassa Suono ogni secondo Sovraccarico Tre suoni ogni secondo Batteria sbilanciata Suono ogni secondo Carica alta Suono ogni secondo Abilitazione dell’EPO Suono ogni secondo...
  • Página 69: Risoluzione Dei Problemi

    4. Risoluzione dei problemi Se l’UPS non funziona correttamente, prego risolvere i problemi utilizzando la tabella sotto indicata. Sintomo Possibili cause Rimedio La linea AC di non è collegata Controllare cavo Nessuna indicazione di allarme anche bene alla rete principale di alimentazione d'ingresso è...
  • Página 70 Sintomo Possibili cause Rimedio Controllare e correggere il collegamento neutro d'ingresso. Se la connessione è ok e l'allarme è ancora attiva, fare riferimento alla sezione d’impostazione di LCD, per entrare nel menu di controllo neutro perdita, per vedere se il Il cavo del neutro d’ingresso è...
  • Página 71: Stoccaggio E Manutenzione

    5. Stoccaggio e manutenzione Conservazione 5-1. Se possibile per sicurezza prima dello stoccaggio caricare la batteria per 7 ore. Conservare l'UPS in posizione verticale, in ambiente coperto, asciutto e fresco. Durante la conservazione "stock", ricaricare la batteria in base alla seguente tabella: Temperatura di stoccaggio Frequenza di ricarica Durata della ricarica...
  • Página 72: Specifiche

    6. Specifiche MODEL 10KL 15KL 20KL 30KL CAPACITY* 10000VA / 9000W 15000VA / 13500W 20000VA / 18000W 30000VA / 27000W INPUT Nominal Voltage 3 x 400 VAC (3F+N) 110 VAC(Ph-N) ± 3 % at 50% carico Volt trasferimento basso 176 VAC(Ph-N) ± 3 % at 100% carico Volt ritorno - basso Linea con tensione bassa + 10V Gamma...
  • Página 73 Rack UPS Modello 10KR 15KR 20KR CAPACITÁ 10000VA / 9000W 15000VA / 13500W 20000VA / 18000W Entrata Nominal Voltage 3 x 400 VAC (3Ph+N) 190-520 VAC (3-phase) @ 50% carico Volt trasferimento basso 305-478 VAC (3-phase) @ 100% carico 46Hz ~ 54 Hz @ 50Hz Frequency Range 56Hz ~ 64 Hz @ 60Hz ≧...
  • Página 74: Sistema De Alimentación Ininterrumpida

    Manual de uso 3/3 10K~30K Online UPS Sistema de Alimentación Ininterrumpida Uninterruptible Power Supply System...
  • Página 75 Siga estrictamente todas advertencias instrucciones en este manual. Guarde este manual antes de instalar las unidades para leer todas instrucciones atentamente. No utilice el SAI antes de leer atentamente toda la información de seguridad y las instrucciones de uso.
  • Página 76 TABLA DE CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC) ....1 1-1. T ........................1 RANSPORTE Y LMACENAMIENTO 1-2. P ............................... 1 REPARACIÓN 1-3. I ..............................1 NSTALACIÓN 1-4. I ............................... 2 NTERVENCIÓN 1-5. N ..............................2 ORMATIVAS 2.
  • Página 77: Instrucciones De Seguridad Y De Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    1. Instrucciones de seguridad y de compatibilidad electromagnética (EMC) Por favor, lea el siguiente manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de instalar o utilizar su SAI! 1-1. Transporte y Almacenamiento Por favor, sólo llevan el SAI en su embalaje original para protegerlo de los choques y los impactos. El SAI se debe mantenerse en ambiente seco y ventilado.
  • Página 78: Intervención

    1-4. Intervención En cualquier momento y por cualquier razón, nunca desconecte el cable de tierra de las masas, en SAI o a los terminales de cableado, porque anula la protección de todo el sistema, incluyendo todas las cargas conectadas al SAI. El SAI tiene sus propias características, con fuente de alimentación interna (por ejemplo, baterías).
  • Página 79: Instalación Y Operación

    2. Instalación y Operación Existen dos tipos de SAI on-line: modelo estándar y una larga autonomía. Por favor refiérase a la modelo en la siguiente tabla. Model Type Model Type 10KL Standard 15KL Long-run model 20KL model 30KL Opcional en ambos modelos, puede solicitar la función de forma paralela. La instalación y el modelo de SAI en paralelo, se describe en detalle en el capítulo siguiente.
  • Página 80: Vista Del Panel Posterior

    2-2. Vista del panel posterior Posterior 1: 10K(L)/15K(L)/20K(L) Posterior 2: 30KL Rear Panel Posterior 3: 30K Rear Panel Rear Panel Posterior 4: Rack Rear Panel Posterior 5: Rack Terminali de entrada y salida...
  • Página 81: Instalación Del Singlo Sai

    Posterior 6: 10K(L)15K(L)/20K(L) Posterior 7: 30K(L) Terminali de entrada y salida Terminali de entrada y salida 1. RS-232: puerto de comunicación 2. Puerto de comunicación USB 3. Emergencia: apagar la función del conector la EPO 4. Parte del puerto de corriente (disponible sólo para el modelo paralelo) 5.
  • Página 82 30KL NOTA 1: El cable para 10K/10KS debe ser capaz de soportar más de corriente 40A. Se recomienda uso de hilo de 10 AWG o más grueso de alambre para la fase y el GTE-8 o más grueso alambre para neutro para la seguridad y la eficiencia.
  • Página 83 30K(L) Diagrama de cableado del bloque de terminales de Output Input Rack Diagrama de cableado del bloque de terminales de Por dos unidades de entrada, si hay dos entradas separadas, conecte la entrada de línea y entrada de la derivación, si es sólo una entrada común, conecte la entrada de línea y entrada de derivación. NOTA 1: Verifique que los cables estén bien conectados a cada pin del terminal.
  • Página 84 ● Dar mucha atención a la polaridad de marcado en el exterior de terminales de la batería y asegúrese de que la conexión de la polaridad es correcta. La conexión no correcta puede causar daños permanentes al SAI. ● Asegúrese que el cableado de masa tierra de protección es correcta. Revise cuidadosamente las especificaciones del cable: color, posición, relación y contacto con la conductancia.
  • Página 85: Instalación Del Sistema Sai En Paralelo

    NOTA: Una sola bateria recargable no se puede utilizar por todos los SAI en paralelo. De lo contrario, es el permanente incumplimiento del sistema. 5) Consulte el siguiente esquema: Figura conexiones del sistema en paralelo por 10K(L)/15K(L)/20K(L) Figura conexiones del sistema paralelo por 30K(L)
  • Página 86: Instalación Del Software

    Figura conexiones del sistema paralelo por Rack 2-5. Instalación del software Optimizar el sistema SAI ejecutando la instalación de software de vigilancia en ordenador, que configura el sistema del SAI en su totalidad.
  • Página 87: Operaciones

    3. Operaciones 3-1. Pulsante de funcionamiento Pulsante Función  Activa el SAI: Pulse el botón más de 0.5s para encender el SAI. ON/Enter Botón  Enter Key: Pulse para confirmar la selección en el menú de configuración.  Desactiva el SAI: Presione el botón más de 0.5s para apagar el SAI. OFF/ESC Botón ...
  • Página 88 Pannello LCD: Display Funzione Informazioni del tempo di autonomia Indica il tempo di autonomia con orologio analogico. Indica il tempo d’autonomia con orologio digitale. H: ore, M: minuti, S: secondi Informazioni del guasto Indica che l'allarme e di guasto. Indica il codice del guasto, elencati in dettaglio nella sezione 3-9. Funzionamento senza allarmi Indica che l’allarme sonoro è...
  • Página 89: Alarma Acústica

    Indica che il circuito inverter è attivo. Indica le prese d’uscita sono attive. Informazioni batteria Indica il livello della batteria, da: 0-25%, 26-50%, 51-75%, e 76-100%. Indica un guasto alla batteria. Indica la bassa tensione della batteria. Informazione tensione d’ingresso e Batteria Indica la tensione d’ingresso, o frequenza, o tensione della batteria.
  • Página 90 2) Presione el botón "ON" por 0.5s para activar el SAI y la alarma suena una vez. 3) Después de algunos segundos, el SAI se encenderá en el modo de batería. 3. Conectar los dispositivos en SAI. Después de la SAI está activada, se puede conectar dispositivos al SAI. 1) Encienda el SAI y en la pantalla LCD controlar el nivel de carga total.
  • Página 91 4) Si el SAI está en batería auto-test, la pantalla LCD y el zumbador será como si fuera de funcionamiento en modo de batería, excepto que el LED batería parpadea. 7. Apagar el SAI en funcionamiento modo red AC 1) Para apagar el inversor del SAI pulse el botón "OFF", por más de 0.5s, la alarma suena una vez. El SAI se convertirá...
  • Página 92: Operación De Paralelo

    Numero baterías en series pin1 & pin2 pin3 & pin4 Pin5 & pin6 pin7 & pin8 Nota: 1 = conectada con el puente, 0 = no hay puente, X = los pin son para otras funciones. 5) Modificar la batería para el establecimiento de los números con cautela. Después de terminar, vuelva a colocar la tapa, gire el interruptor de la batería es el modelo de larga autonomía.
  • Página 93: Significado De Las Abreviaciones In Display Lcd

    Si usted requiere información adicional sobre la educación de los SAI en paralelo, por favor póngase en contacto con el centro de asistencia. 2. Adicionar una nueva unidad al sistema paralelo. 1) No se puede agregar una nueva unidad en paralelo, cuando todo el sistema está funcionando. Tiene que interrumpir la carga y apagar el sistema.
  • Página 94: Impostación Lcd

    Adicional No consentido Permiso Reservado Perdida de la línea neutral Controlo OP.V Voltaje de salida Paralelamente, 001 significa que el primer La primera fase La segunda fase La tercera fase La primera línea La segunda línea La tercera línea 3-7. Impostación LCD Hay tres parámetros para definir el SA Parámetro 1: Es por programa alternativo.
  • Página 95 Impostación modo Bypass Impostación tiempo autonomía Bateria Reservado Reservado por futuro Reservado Reservado por futuro Detección de pérdida de neutro Calibración de voltaje de la batería Tensión bateria Reglamento Un reglamento del inversor de tensión Ajuste de la tensión B del inversor Ajuste de los inversores de potencia C Una calibración de la tensión B calibración de la tensión...
  • Página 96 frecuencia. Tenga en cuenta: por una sola unidad, pasará por alto la salida durante unos segundos después de que el equipo está encendido. Por lo tanto, para evitar daños a los dispositivos conectados, se recomienda añadir una tarjeta de relé de salida adicional para la aplicación CVCF. ...
  • Página 97  07: Gama de frecuencia por modo ECO Interface Impostación Parámetro 2: Impostación di baja tensione per modo ECO. 50 Hz sistema: Campo de regulación es de 46.0Hz hasta 48.0Hz. 60 Hz sistema: Campo di regulación è da 56.0Hz a 58.0Hz. El valor predefinido es 48.0Hz/58.0Hz.
  • Página 98  12: Relevamiento pardita neutro Interface Impostación Parámetro 2: N.L: Indica que la función de la pérdida de neutro. Parámetro 3: DIS: Desactivar la capacidad de detectar la pérdida de neutro. El SAI es capaz de detectar o no la pérdida de neutro. ATO: El SAI detecta automáticamente si el neutro perdido.
  • Página 99  16: Regulación de tensión Inverter B Interface Impostación Parámetro 2: usted puede elegir Add o Sub ajustar un voltaje inversor B. Parámetro 3: el rango de tensión es 0 V a 9,9 V y el valor por defecto (default) es 0V. * Será...
  • Página 100: Modo Operativo / Descripción De Estado

    3-8. Modo operativo / Descripción de estado. La siguiente tabla mostra el display LCD por el modo de funcionamiento y de estado. (1) Si el SAI es en funcionamiento normal, mostrará siete esquemas uno por uno, que representa 3 tensiones de entrada de fases (An, bn, Cn), 3 tensiones de entrada de línea (Ab, bC, CA) y la frecuencia en rotación.
  • Página 101 Modo CA Descripción Cuando el voltaje de entrada está en el parámetro de acción aceptable, el SAI proporciona una salida de energía CA limpia y estable. El SAI también carga la batería en modo CA. LCD display Modo Descripción Cuando la tensión de entrada está en el intervalo de regulación de tensión y el modo ECO está...
  • Página 102 Modo CVCF Descripción Cuando la frecuencia de salida se pone a "CF", el inversor emite una frecuencia constante (50 Hz o 60 Hz). De este modo, el SAI no tiene la salida me todavía cargar la batería. LCD display Modo bateria Descripción Cuando la tensión de entrada / frecuencia no está...
  • Página 103 Modo Bypass Descripción Cuando el voltaje de entrada se encuentra dentro de las tolerancias aceptables y bypass activado, se apaga el SAI y entra en modo Bypass. Emitiendo una alarma audible cada dos minutos. LCD display Test bateria Descripción Cuando el SAI está en modo AC o CVCF, pulse el botón "Test" durante más de 0,5 s.
  • Página 104 batería. LCD display Aviso Descripción Si algunos errores en el sistema del SAI (pero sigue funcionando con estado SAI normalidad), se le mostrará una pantalla que representa la situación más alarma. En la pantalla de advertencia, el icono , y puede mostrar hasta tres códigos de error, y cada código indica un error.
  • Página 105: Códigos Errores

    3-9. Códigos errores Código Eventos errores Icono Código Eventos errores Icono errores errores Bus no arranca Inverter A fallo de potencia negativa Bus sobrecarga Inverter B fallo de potencia negativa Bus de señal de bajo Inverter C fallo de potencia negativa Bus desequilibrado Batería SCR cortocircuito...
  • Página 106: Indicadores De Advertencia

    3-10. Indicadores de advertencia Advertencia Icono (flashing) Alarmas Bateria baja Sonido cada segundo Sobrecarga Tres sonido cada segundo Bateria desequilibrado Sonido cada segundo Carga alta Sonido cada segundo Habilitaciones de EPO Sonido cada segundo Guasto ventiladora guasto/alta temperatura. Sonido cada segundo Guasto en el carga bateria Sonido cada segundo Interacción fusibles I/P...
  • Página 107: Resolución De Problemas

    4. Resolución de problemas Si el SAI no funciona correctamente, por favor solucionar los problemas utilizando la tabla abajo indicada. Síntoma Posibles causas Remedio La línea AC di no es bien Controlar si el cable de Ninguna indicación de alarma misma si conectada a la red principal de alimentación de entrada es alimentación es normal.
  • Página 108 Síntoma Posibles causas Remedio Compruebe corrija conexión de entrada de neutro. Si la conexión es buena y la alarma sigue activa, hacer referencia sección impostación LCD, para entrar en el menú de control de cable neutro pérdida neutro, para ver si el El código de alarma 02 se muestra, el desconectado en entrada parámetro 3 es "CHE", si es así,...
  • Página 109: Almacenamiento Y Mantenimiento

    5. Almacenamiento y mantenimiento 5-1. Conservación Si es posible y para ser seguro, antes de almacenamiento cargar la batería para 5 horas. Mantenga el SAI en posición vertical, en un lugar, seco y fresco. Durante el almacenamiento "stock", recargar la batería como indicada en el cuadro siguiente Temperatura de stock Frecuencia de recarga Duración de la carga...
  • Página 110: Specifiche

    6. Specifiche Tower UPS MODELO 10KL 15KL 20KL 30KL CAPACIDAD* 10000VA / 9000W 15000VA / 13500W 20000VA / 18000W 30000VA / 27000W ENTRADA 110 VAC(Ph-N) ± 3 % at 50% carico Volt transferencia baja 176 VAC(Ph-N) ± 3 % at 100% carico Volt regreso - bajo Línea con tensione baja + 10V Gama Volt...
  • Página 111 Rack UPS MODELO 10KR 15KR 20KR CAPACIDAD 10000VA / 9000W 15000VA / 13500W 20000VA / 18000W Entrada Nominal Voltage 3 x 400 VAC (3Ph+N) 190-520 VAC (3-phase) @ 50% carico Voltage Range 305-478 VAC (3-phase) @ 100% carico 46Hz ~ 54 Hz @ 50Hz carico Frequency Range 56Hz ~ 64 Hz @ 60Hz carico Fase...

Este manual también es adecuado para:

10kl15k15kl20k20kl30k ... Mostrar todo

Tabla de contenido