• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Geräuschinformation Oberflächen wie etwa Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist� Tragen einem Schalldruck • Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder über 85 dB(A) einen Gehörschutz. Nässe fern.
Página 14
Kleidung und Handschuhe fern von beweglichen • Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, das Zube- Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare hör, die Einsätze etc. in Übereinstimmung mit die- können von sich bewegenden Teilen erfasst werden� sen Anweisungen unter Berücksichtigung der Ar- •...
• Schützen Sie das Ladegerät vor Regen und befinden. Im Fall von Schäden an elektrischen Lei- Feuchtigkeit. Das Eindringen von Wasser in ein Ak- tungen, Wasser- oder Gasrohren (zum Beispiel durch kuladegerät erhöht das Risiko eines Stromschlags� eine Bolzenschraube) sind ernsthafte Konsequenzen •...
Página 16
EU- Standards zertifiziert. Montage / Austausch von Werkzeug (siehe Abb. 1-2) Nützliche Hinweise� [CT22016L-2, CT22016L-4] • Befestigen Sie bei der Montage den Steck- schlüssel 13 auf dem Werkzeughalter 2, wie in Abb� 1 Stufenlose Geschwindig- gezeigt�...
Einschalten: • Werkzeug montieren oder austauschen� • Lassen Sie die Steckbuchsenbefestigung 16 los� Ein- / Ausschalter 8 drücken� Ausschalten: Ein- / Ausschalter 8 loslassen� Schraubendreher-Bit / Magnethalter (siehe Abb. 3) [CT22022L-2, CT22022L-4] Funktionsmerkmale des Elektrowerk- Benutzen Sie Zubehör mit kreisförmiger Einkerbung zeugs am Bolzenende, dies gewährleistet eine sichere Fixie- rung des Zubehörs im Werkzeughalter 2�...
Página 18
Ersatzteilen� Informationen über unsere Servicestel- Resultate nicht, könnte aber zu Schäden am Elektro- len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie werkzeug führen� außerdem unter: www.crown-tools.com� Im Fall einer Federverbindung oder schwachen Ver- bindung ist das maximale Drehmoment im Vergleich zur unbiegsamen Verbindung geringer; eine längere Transport des Elektrowerkzeuges Betriebsdauer des Schlagmechanismus ist nötig�...
Página 19
Wenn der Transport von Dritten durchgeführt wird Umweltschutz (z�B� Lufttransport oder Spedition) müssen besonde- re Anforderungen an Verpackung und Etikettierung beachtet werden� Es ist erforderlich, zur Vorbereitung Rohstoffrückgewinnung statt Müllent- des zu versendenden Gegenstands einen Experten für sorgung. Gefahrgut zu konsultieren� Batterien dürfen nur transportiert werden, wenn das Elektrowerkzeug, Zubehör und Verpackung Gehäuse unbeschädigt ist�...
• Do not abuse the cord. Never use the cord for Noise information carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase Always wear ear protection if the sound the risk of electric shock�...
Página 22
• Do not open the battery. Danger of circuit� power tool, if they are not supervised or instructed • In case of damage and improper use of the bat- about use of the power tool by a person responsible for their safety� tery, vapors may be emitted.
• When mounting screws, you should ensure other Symbol Meaning components matching the screws are fully fixed and reliable before operating the power tool� The switch shall be started on a safety position and the power tool shall operate for 30 seconds, which shall be stopped Wear a dust mask�...
Página 24
Mounting / replacement of accessories (see fig. 1-2) Switching the power tool on / off [CT22016L-2, CT22016L-4] • While mounting, install the socket wrench 13 on the Make sure that the reverse switch 7 is not centred, tool holder 2 as shown on the figure 1.
Página 25
Switching on: tightening up and setting-up with the operated im- Press on / off switch 8. pact mechanism� The impact mechanism is activated Switching off: as soon as the threaded connection is tightened and Release the on / off switch 8� the engine load is increased�...
Power tool maintenance / preventive also be found under: www.crown-tools.com. measures Transportation of the power tools Before execution of any procedures, centre the re- verse switch 7. • Categorically not to drop any mechanical impact on the packaging during transport�...
• Éviter tout contact corporel avec les surfaces Bruit d'information mises à la terre ou à la masse, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Portez toujours des protections pour Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps les oreilles (casque) lorsque le niveau est relié...
Página 29
sière, s'assurer qu'ils sont connectés et correc- liaire correctement, pour un contrôle correct de l'outil tement utilisés. L'utilisation de la collecte des pous- électrique� Par conséquent, un bon maintien peut sières peut réduire les dangers liés à la poussière� réduire le risque d'accidents ou de blessures� •...
• N'utilisez pas le chargeur de batterie sur des empoigner bien l'outil électrique et garder une position surfaces facilement inflammables (par exemple, ferme� papier, tissus, etc.) ou dans des environnements • Durant l'installation de petits éléments dont le poids combustibles. Il existe un risque d'incendie pouvant ne garantit pas la fixation nécessaire utiliser les acces- être provoqué...
Página 31
Signe certifiant que l'article Monter / remplacer les accessoires (voir les fig. 1-2) correspond aux directives CE et aux standards har- [CT22016L-2, CT22016L-4] monisés de l'Union Euro- péenne� • En installant, monter la douille 13 sur le système de port de l'outil 2 comme indiqué à la figure 1.
Página 32
Recharge (voir les fig. 4-5) protection de l'outil ne soit pas endommagé en cas de manque de conformité aux conditions d'utilisation� • Positionner l'interrupteur au centre 7� • Appuyez sur le verrou de batterie 3 et retirez la bat- Voyant LED terie 10 (voir les fig.
; une durée plus longue d'utilisation du méca- change et les pièces de rechange sont également dis- nisme est nécessaire� ponibles à l'adresse suivante : www.crown-tools.com. Vous pouvez déterminer la durée d'uti- lisation du mécanisme à impact en es- Transport des outils électriques...
se il vostro corpo viene in contatto con collegamenti a Rumore informazioni terra o a massa� • Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all'umidità. Se entra dell'acqua nell'utensile elettrico Indossare sempre le cuffie di prote- aumenta il rischio di scosse elettriche� zione se la pressione sonora supera •...
Página 36
to nell'ignorare principi di sicurezza dell'utensile. Utilizzo e manutenzione della batteria Un'azione negligente può causare gravi lesioni in una • Ricaricare la batteria esclusivamente con il ca- frazione di secondo� ricatore specificato dal produttore. Un caricatore • Attenzione! Gli utensili elettrici possono produrre adatto per un tipo di batteria può...
che. Questo assicurerà che sia mantenuta la sicurez- Simbolo Significato za dell'utensile� • Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostitu- zione degli accessori� Chiave ad impulsi a batteria Avvertenze di sicurezza speciali Avvitatore ad impulsi a batteria Sezioni marcate in grigio - •...
Página 38
Montaggio / sostituzione degli accessori (vedi tive UE e gli standard armo- fig. 1-2) nizzati a livello comunitario� [CT22016L-2, CT22016L-4] • Durante il montaggio, installare la chiave a bus- Informazioni utili� sola 13 sul supporto 2 come mostrato in figura 1.
Página 39
• Disconnettere il caricatore 14 dall'alimentatore dopo Regolazione della velocità la ricarica� • Rimuovere la batteria 10 dal caricatore 14 e mon- La velocità è controllata da 0 al massimo tare la batteria 10 sull'apparecchio elettrico (vedi attraverso la pressione esercitata sull'in- terruttore on / off 8�...
E' possible determinare il periodo fun- www.crown-tools.com� zionalita' del meccanismo ad impat- to con l'aiuto di un test pratico. Dopo aver stretto / avvitato si raccomanda di...
eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no mo- Información sobre ruidos dificados y los tomacorrientes correspondientes redu- cirán el riesgo de descarga eléctrica� • Evite el contacto del cuerpo con superficies co- Tome medidas adecuadas para proteger nectadas a tierra, tales como tuberías, radiadores, sus oídos cuando la presión acústica ex- estufas y refrigeradores.
Página 43
• Use ropa adecuada. No use prendas sueltas o condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes uso de la herramienta eléctrica para operaciones di- alejados de las partes móviles. La ropa suelta, las ferentes de las previstas podría producir una situación joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las peligrosa�...
• Mantener el cargador de batería limpio. La conta- inglesa de percusión� La palanca de la llave inglesa de minación puede causar peligro de descarga eléctrica� percusión es negra, dura y no daña el bulón� La pa- • Revisar el cargador de la batería, el cable y el lanca que no es para la llave inglesa de percusión se enchufe siempre antes de usarlos.
Montaje / reemplazo de accesorios (ver fig. 1-2) directivas de la UE y las nor- mas armonizadas de la UE� [CT22016L-2, CT22016L-4] • Cuando realice el armado, instale la llave tubular 13 Información útil. en el soporte de la herramienta 2 como se observa en la figura 1.
Para las puntas cortas del destornillador, utilice el so- porte magnético 18 para que la fijación sea confiable Características de diseño de la herra- (ver fig. 3). mienta eléctrica No se necesita el soporte magnético 18 para las pun- tas extendidas del atornillador 17 (que se utilizan es- Batería (ver fig.
Usted puede determinar el período ope- rante del mecanismo de impacto con ayuda de la prueba práctica. Después de Cómo transportar las herramientas eléc-...
grosas. El usuario puede transportar las baterías por carretera sin más requisitos� Protección del medio ambiente Cuando se transporta por terceros (por ejemplo: trans- porte aéreo o empresa de transportes), se deben Recicle las materias primas en lugar de observar los requisitos especiales sobre embalaje y eliminarlas como basura.
não modificadas e tomadas correspondentes reduzi- Informações sobre ruído rão o risco de choque elétrico. • Evite o contacto do corpo com superfícies liga- das à terra, tais como tubos, radiadores, bases e Use protectores auditivos quando a po- frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elé- tência sonora ultrapassar 85 dB(A).
Página 51
certifique-se de que estas estão ligadas e de que nuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em são devidamente utilizadas. A utilização da recolha situações inesperadas� do pó pode reduzir os perigos relacionados com o • Tenha em conta que, quando utilizar uma ferramen- pó�...
• Verifique o carregador da bateria, fio e ficha an- causar lesões pessoais. Antes da utilização, certifique de que a manga não tem rachas nem outros danos tes de cada utilização. Não use o carregador da visíveis. bateria quando encontrar defeitos. Não abra o car- •...
Montagem / substituição dos acessórios (consulte querimentos essenciais das a imagem 1-2) diretivas da UE e normas harmonizadas da UE� [CT22016L-2, CT22016L-4] • Enquanto monta, instale a chave de tubo 13 no su- Informação útil. porte da ferramenta 2, conforme apresentado na ima- gem 1�...
Para chaves de aparafusar pequenas, use o suporte Características de design da ferramenta magnético 18 para que sejam fixadas com segurança (consulte a imagem 3)� eléctrica Não precisa de um suporte magnético 18 para brocas compridas de chave de fendas 17 (especialmente cria- Bateria (consulte a imagem 7) das para chaves de fendas)�...
Página 55
ças e informação sobre peças sobresselentes também pode ser encontrada em: www.crown-tools.com� Pode determinar o período de funciona- mento do mecanismo de impacto com a ajuda do teste prático. Após completar Transporte das ferramentas elétricas...
utilizador pode transportar as baterias por via rodoviá- Protecção ambiental ria sem quaisquer outros requerimentos� Quando for transportado por terceiros (ex: transporte aéreo ou agência de transporte), têm de ser obser- Reciclagem de matérias primas em vez vados requerimentos especiais na caixa e etiqueta- de eliminação de lixo.
• Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara Gürültü bilgisi maruz bırakmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artıracaktır. • Kabloyu başka amaçlar için kullanmayın. Kab- Eğer ses basıncı 85 dB(A) değerini aşar- loyu asla elektrikli aleti taşımak veya çekmek için sa her zaman kulak koruyucu takınız.
Página 59
uzak tutun. Pil uçlarını kısa devre yaptırmak yangına lir� Ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için tıbbi implantları olan kişilerin bu elektrikli aleti çalıştır- veya yanıklara yol açabilir. madan önce doktorlarına ve tıbbi implant üreticisine • Pil sıvısı kötü koşullarda pilin dışına çıkabilir; danışmalarını...
Página 60
• Kulak koruyucuları takın. Gürültüye maruz kalmak Sembol Anlamı işitme kaybına neden olabilir. Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak Seri numarası etiketi: güvenlik esasları CT ��� - model; XX - üretim tarihi; XXXXXXX - seri numarası. • Elektrikli aleti çalıştırırken, dikkatli olmalı ve tetikte olmalısınız.
Página 61
(bkz. standartlarının temel gerek- şek. 1-2) sinimleriyle uyumlu olduğu- nu doğrulayan bir işaret. [CT22016L-2, CT22016L-4] • Monte ederken, soket anahtarını 13 alet tutucuya 2 Faydalı bilgiler. şekil 1'de gösterildiği gibi takın. • Makineyi demonte ederken sıralamanın tersi yönde hareket edin�...
Página 62
Şarj cihazı göstergeleri (bkz. şek. 6) Saat yönünde rotasyon (delme, vidaları sabitleme) - geri anahtarını 7, şekil 8.1'de gösterildiği gibi sola çe- Şarj aleti göstergeleri 20 ve 21 pilin 10 şarj olma işlemi virin� hakkında bilgi verir. 20 ve 21 göstergelerinin sinyalleri etiket 19 (bkz.
Página 63
Servis merkezleri, parça [CT22022L-2, CT22022L-4] diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de www.crown-tools.com adresinde mevcuttur� • Vidaların sabitlenmesini daha kolay hale getirmek ve çalışma parçalarının çatlamasını önlemek için, ilk önce vidanın çapının 2/3'üne eşit çapta bir delik açın.
przerabiane wtyczki pasujące do gniazda zmniejszają Informacja dot. hałasu ryzyko porażenia prądem elektrycznym. • Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzch- niami, jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uzie- Zawsze używaj ochronnika słuchu, mione ciało zwiększa ryzyko porażenia prądem elek- jeżeli ciśnienie akustyczne przewyż- trycznym�...
Página 66
• Ubierać się odpowiednio. Nie nosić luźnych Używanie elektronarzędzia do prac innych niż te, do ubrań lub biżuterii. Utrzymywać włosy, odzież i rę- jakich zostało zaprojektowane, może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji� kawice z dala od wirujących części. Luźna odzież, •...
dowarki stwarza ryzyko porażenia prądem elektrycz- • Przed rozpoczęciem pracy należy zlokalizować nym� ukryte w ścianie przewody elektryczne oraz rury wodo- • Nie ładować innych akumulatorów. Ta ładowarka ciągowe i gazowe. Uszkodzenie przewodów elektrycz- przeznaczona jest do ładowania tylko akumulatorów li- nych lub innych elementów infrastruktury (na przykład towo - jonowych w danym zakresie napięcia.
Página 68
UE� w takim przypadku na ilustracjach nie są podane typy modeli. Pomocne informacje� Montaż / wymiana akcesoriów (patrz rys. 1-2) [CT22016L-2, CT22016L-4] Bezstopniowy regulator • Podczas montażu zainstalować klucz nasadowy 13 prędkości. na uchwycie narzędziowym 2, jak pokazano na ry- sunku 1�...
Página 69
• Operacje demontażu wykonywać w odwrotnej kolej- Podczas ładowania akumulator 10 i łado- ności. warka 14 nagrzewają się znacznie - jest to normalne zjawisko. [CT22022L-2, CT22022L-4] • Przesunąć do przodu tuleję mocującą 16 i trzymać Włączanie / wyłączanie elektronarzędzia ją w tym położeniu (patrz rys. 2). •...
Página 70
Informacje dotyczące centrów W przypadku połączeń sprężystych lub miękkich mak- serwisowych, schematów i części zamiennych można symalny moment skręcający jest mniejszy w porówna- znaleźć na stronie: www.crown-tools.com� niu z połączeniem sztywnym; wymagany jest dłuższy czas pracy mechanizmu udarowego� Transport elektronarzędzi Czas pracy mechanizmu udarowego można określić...
• Do załadunku lub rozładunku nie stosować urzą- kowaniu. Należy stosować się również do szczegóło- dzeń zaciskających. wych przepisów krajowych� Baterie Li-Ion Ochrona środowiska Baterie Li-Ion podlegają regulacjom prawnym doty- czącym towarów niebezpiecznych. Użytkownik może Przetwarzaj surowce zamiast je wyrzu- je przewozić...
vaše tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko úrazu elek- Informace o hluku trickým proudem. • Elektronářadí nevystavujte dešti ani vlhkému prostředí. Voda v elektronářadí zvyšuje riziko úrazu Překračuje-li akustický tlak hodno- elektrickým proudem. tu 85 dB(A), používejte vždy ochranu • Kabel slouží výhradně k určenému použití. Ka- sluchu.
Página 74
vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina, která vystřík- kařskými implantáty, aby se poradily před prací s tímto nářadím s lékařem a výrobcem lékařského implantátu. ne z akumulátoru, může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny� Použití a péče o elektronářadí • Vyhněte se zbytečnému zapínání.Před vložením akumulátoru se ujistěte, že je vypínač...
Página 75
Symbol Význam Bezpečnostní pokyny při provozu elek- tronářadí Přečtěte si všechny bezpeč- • Při používání elektronářadí byste měli dávat pozor nostní předpisy a pokyny. a být ostražití. Elektronářadí nesmíte používat, když cítíte únavu nebo jste pod vlivem anestetik, alkoholu nebo drog� •...
Página 76
že výrobek splňuje základ- ní požadavky evropských Montáž / výměna příslušenství (viz obr. 1-2) směrnic a harmonizovaných norem� [CT22016L-2, CT22016L-4] • Při montáži nasaďte nástrčný klíč 13 do držáku ná- Užitečné informace. stroje 2 podle obr� 1� • Demontáž proveďte v opačném pořadí.
Página 77
Při nabíjení se akumulátor 10 a nabíječ- Doporučení pro práci s elektronářadím ka 14 obvykle zahřívají, nejedná se o zá- vadu. Nástrčný klíč nasazujte na hlavu upína- cího prvku, pouze pokud je elektronářadí vypnuté. Zapnutí / vypnutí elektronářadí Popis funkce elektronářadí Ujistěte se, že přepínač...
Informace o servisních střediscích, schématech dílů a dosáhnout pevného spoje bez prasklin, puklin a zvrst- informace o náhradních dílech naleznete také na ad- vení, postupujte podle pokynů uvedených na obrázku 9. rese: www.crown-tools.com� Údržba elektronářadí / preventivní opat- Přeprava elektronářadí ření...
• Vyhnite sa kontaktu tela s uzemnenými povrch- Informácie o hluku mi, ako sú potrubia, radiátory, sporáky a chladnič- ky. Ak vaše telo uzemnené alebo ukostrené, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak prekračuje akustický tlak hodno- • Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo tu 85 dB(A), používajte vždy ochranu vlhkému prostrediu.
Página 81
• Nedovoľte, aby vám skúsenosti získané čas- môže spôsobiť nebezpečenstvo požiaru pri použití s tým používaním náradia dovolili nadobudnúť se- iným akumulátorom. bauspokojenie a ignorovať zásady bezpečnosti. • Používajte elektrické náradie iba s výslovne ur- Neopatrná činnosť môže spôsobiť vážne zranenie v čenými akumulátormi.
Página 82
hradných dielov. Tým bude zabezpečené, aby bola Symbol Význam zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. • Postupujte podľa pokynov na údržbu a výmenu prí- slušenstva� Akumulátorový rázový kľúč Akumulátorový rázový Osobitné bezpečnostné upozornenia skrutkovač Časti označené sivou - mäk- • Pri vykonávaní operácie držte náradie za izolo- ké...
Página 83
špecifické modely. Pozor. Dôležité. Montáž / výmena príslušenstva (pozrite obr. 1-2) Značka, ktorá potvrdzuje, že [CT22016L-2, CT22016L-4] výrobok spĺňa základné po- žiadavky európskych smerníc • Pri montáži nasaďte nástrčný kľúč 13 do držiaka ná- a harmonizovaných noriem.
Página 84
• Obr. 6.2 - (svieti červená kontrolka 20, akumulá- Na otáčanie proti smeru hodinových ručičiek (uvoľ- tor 10 je v nabíjačke 14) - akumulátor 10 sa nabíja. ňovanie skrutiek) - prepnite prepínač chodu 7 doprava, • Obr� 6�3 - (svieti zelená kontrolka 21, akumulátor 10 ako je znázornené...
• Pre ľahšie dotiahnutie skrutiek a zníženie rizika roz- mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- lomenia vŕtaného predmetu najskôr vyvŕtajte otvor, kto- te aj na adrese: www.crown-tools.com� rého priemer bude zodpovedať 2/3 priemeru skrutky. • Pokiaľ spájate predmety pomocou skrutiek a prajete si dosiahnuť...
radiatoarele, plitele sau frigiderele. Există un risc Informaţii despre zgomot sporit de şoc electric, în cazul în care corpul dvs., este împământat sau legat la pământ. • Nu expuneţi uneltele electrice la condiţii de vre- Purtaţi căşti antifonice dacă presiunea me ploioasă...
Página 88
plăceţi sau să ignoraţi principiile de siguranţă ale grup de baterii poate crea un risc de incendiu când uneltei. O acţiune neglijentă poate cauza o vătămare este utilizat cu un alt grup de baterii� • Utilizaţi unelte electrice doar împreună cu gru- gravă...
Symbol Semnificaţie Avertismente speciale privind siguranţa • Atunci când efectuaţi o operaţiune în care acce- Cheie de impact cu acu- soriul de tăiere poate intra în contact cu cablajul mulator ascuns sau propriul cablu, ţineţi unealta electri- Şurubelniţă de impact cu că...
Página 90
1-2) rectivelor UE şi ale standar- delor UE armonizate� [CT22016L-2, CT22016L-4] • În timpul procesului de montare, instalaţi cheia tu- Informaţii utile. bulară 13 pe suportul de instrumente 2 după cum se arată în figura 1.
Página 91
• Introduceţi bateria 10 în încărcător 14 (consultaţi Reglarea continuă a turaţiei fig. 4.2, 5.2). • Deconectați încărcătorul 14 de la sursa de alimenta- Viteza este stabilită între valoarea 0 şi valoa- rea maximă prin apăsarea cu putere a buto- re după...
şi informaţii despre pie- cuplul de torsiune cu ajutorul unei chei care indică sele de schimb pot fi găsite, de asemenea, la adresa: valoarea cuplului. www.crown-tools.com� Înşurubarea şuruburilor (consultaţi fig. 9) Transportarea uneltelor electrice [CT22022L-2, CT22022L-4] • Pentru a uşura strângerea şuruburilor în scopul evi- •...
използвайте каквито и да е адаптери със зазе- Информация за шум мени (занулени) електроинструменти. Немоди- фицираните щепсели и съответстващи контакти ще намалят риска от електрически удар. Винаги носете защитни слушалки, • Избягвайте контакт на тялото със заземени ако звуковото налягане надвиша- или...
Página 95
• Не се протягайте. Стъпете добре на краката и менти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно поддържайте баланс по всяко време. Това поз- да заядат и с контролират по-лесно. волява по-добър контрол върху електроинструмен- • Използвайте електроинструментите, аксесо- та и при неочаквани ситуации. арите...
Página 96
• Защитете зарядното устройство от дъжд и ние, а електроинструмента да работи 30 секунди влага. Проникването на вода в зарядното устрой- на празен ход; това позволява бързото спиране в ство увеличава риска от електрически удар. случай на сериозна вибрация или други проблеми; •...
Página 97
Символ Значение Символ Значение Носете противопрахова Безстепенен контрол на маска. скоростта. Не нагрявайте батерията над 45°C. Предпазвайте Не изхвърляйте електро- от продължително излага- инструмента в контейнер не на директна слънчева за домакински отпадъци. светлина. Не изхвърляйте батерията Предназначение на електроинстру- в...
Página 98
• Фиг. 6.2 - (червеният индикатор 20 е включен, ба- терията 10 е включена в зарядното устройство 14) - батерията 10 се зарежда. [CT22016L-2, CT22016L-4] • Фиг. 6.3 - (зеленият индикатор 21 е включен, ба- терията 10 е включена в зарядното устройство 14) - •...
Página 99
Въртене по часовниковата стрелка (пробива- с грубите връзки; необходима по-дълга работа на не, затягане на винтове) - преместете ключа за ударния механизъм. смяна на посоката 7 наляво, както е посочено на фигура 8.1. Можете да определите работния пе- риод на ударния механизъм с по- Въртене...
на части и информация за резервни части могат да рането. За подготовката на артикула е необходима бъдат намерени на адрес: www.crown-tools.com� консултация с експерт по опасни материали. Изпращайте батерии, само когато корпусът не е повреден. Поставете лента или покрийте откритите...
Página 102
με οποιονδήποτε τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε τυ- Πληροφορίες για θόρυβο χόν προσαρμογέα φις με ηλεκτρικά εργαλεία που έχουν γείωση. Τα μη τροποποιημένα φις και οι κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Να φοράτε ωτασπίδες για την προστα- • Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμέ- σία...
Página 103
• Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα εξαρ- καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε απρό- τήματα και τα κομμάτια του εργαλείου κτλ σύμφω- σμενες καταστάσεις. • Ντυθείτε κατάλληλα. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα να με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις ή κοσμήματα. Κρατήστε τα μαλλιά σας, τα ρούχα συνθήκες...
Página 104
• Προστατέψτε τον φορτιστή μπαταρίας από τη ρως σταθερά και αξιόπιστα πριν χρησιμοποιήσετε το βροχή και την υγρασία. Η διείσδυση νερού σε έναν ηλεκτρικό εργαλείο. Ο διακόπτης πρέπει να εκκινείται φορτιστή μπαταρίας αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπλη- σε θέση ασφαλείας και το ηλεκτρικό εργαλείο να λει- ξίας.
Página 105
Σύμβολο Έννοια Σύμβολο Έννοια Διαβάστε όλους τους κανο- Προσοχή. Σημαντικό. νισμούς ασφαλείας και τις οδηγίες. Ένα σήμα που πιστοποιεί ότι το προϊόν συμμορφώνε- Φορέστε γυαλιά προστασί- ται με τις βασικές απαιτήσεις ας. των οδηγιών της ΕΕ και των εναρμονισμένων προτύπων της...
Página 106
Τοποθέτηση / αντικατάσταση αξεσουάρ (βλ. Σχ. 1-2) • Σχ. 6.3 - (η πράσινη ενδεικτική λυχνία 21 είναι αναμ- μένη, η μπαταρία 10 είναι τοποθετημένη στο φορτι- [CT22016L-2, CT22016L-4] στή 14) - η μπαταρία 10 έχει φορτιστεί πλήρως. • Κατά τη συναρμολόγηση, τοποθετήστε το καρυ- Κατά...
Página 107
νός που επιτρέπει την εκτέλεση εργασιών σε συνθήκες Οι εκδοχές χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου μπορούν χαμηλού φωτισμού. να ταξινομηθούν στους εξής τύπους: • άκαμπτη σύνδεση - σύνδεση μεταλλικών εξαρ- τημάτων με τη βοήθεια μεταλλικών ροδελών; Ρύθμιση ταχύτητας χωρίς διαβαθμίσεις • ελατηριωτή σύνδεση - σύνδεση μεταλλικών εξαρτημάτων...
Página 108
Πληροφορίες σχετικά με τα κέντρα εξυπηρέτησης, δια- Προστασία του περιβάλλοντος γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστο- σελίδα: www.crown-tools.com� Ανακύκλωση της πρώτης ύλης αντί της καταστροφής της. Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων Το ηλεκτροεργαλείο, ο πρόσθετος εξοπλι- σμός...
Рекомендации по электробезопасности Информация о шуме • Вилки электроинструмента должны соответ- ствовать розетке. Никогда не вносите измене- Носить приспособление для защиты ния в конструкцию вилки. Не используйте адап- органов слуха при уровне звукового теры с заземленными электроинструментами. давления свыше 85 дБ(A). Вилки...
Página 111
ходится в выключенном состоянии. Перемеще- струмента. Эти меры безопасности снижают риск случайного запуска электроинструмента. ние электроинструмента, когда палец находится на включателе / выключателе, или включение питания • Храните неиспользуемые электроинстру- менты в недоступном для детей месте и не электроинструментов с включенным включателем / разрешайте...
специалистами с использованием рекомендо- ре, может стать причиной раздражения или хими- ческих ожогов. ванных запасных частей. Это дает гарантию, • Не допускайте самопроизвольного включе- того что безопасность Вашего электроинструмента ния. Перед установкой аккумулятора убеди- будет сохранена. тесь, что включатель / выключатель находится •...
Página 113
• При работе может возникать отдача (внезапный Символ Значение рывок электроинструмента), чтобы избежать не- гативных последствий (например, потери равно- весия) крепко удерживайте электроинструмент в руках и сохраняйте устойчивую позу. Не допускайте попадания • При обработке мелких заготовок, собственного аккумулятора под дождь. веса...
Página 114
рис. 1-2) кумулятор 10 не вставлен в зарядное устрой- ство 14) - зарядное устройство 14 подключено к [CT22016L-2, CT22016L-4] сети (состояние готовности к зарядке). • Рис. 6.2 - (красный индикатор 20 светится, акку- • При монтаже установите торцевую головку 13 мулятор...
Página 115
Включение / выключение электроин- Рекомендации при работе электроин- струмента струментом Убедитесь, что переключатель реверса 7 не на- Устанавливайте торцевой гаечный ходится в среднем положении, так как в этом ключ на головку крепежного элемента случае включатель / выключатель 8 заблоки- только при выключенном электроин- струменте.
вашего продукта вы можете получить в сервисных центрах. Информацию о сервисных центрах, схе- [CT22022L-2, CT22022L-4] мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо- жете найти по адресу: www.crown-tools.com. • Для облегчения вкручивания шурупа и предот- вращения появления трещин в заготовке предва- рительно просверлите отверстие диаметр которого...
цію вилки. Не використовуйте адаптери з зазем- Інформація про шум леними електроінструментами. Вилки оригіналь- ної конструкції і відповідні розетки зменшують ризик ураження електричним струмом. Завжди використовуйте звукоізо- • Уникайте контакту з заземленими поверхня- ляційні навушники при рівні шуму ми, такими як труби, радіатори, плити та холо- понад...
Página 119
шений в частині електроінструменту, що обертаєть- нещасних випадків виникають через поганий стан ся, може бути причиною серйозних травм. електроінструменту. • Ріжучі інструменти повинні знаходитися в чи- • Не докладайте надмірних зусиль. Завжди зберігайте стійке положення і рівновагу. Це до- стоті і бути добре заточеними. Правильно вста- новлені...
Página 120
атацією електроінструменту. Активуйте перемикач, УВАГА! Прочитайте усі попередження встановивши його у безпечне положення. Електро- про дотримання техніки безпеки та усі інструмент буде працювати впродовж 30 секунд. інструкції. В разі виникнення вібрації значної потужності або інших проблем електроінструмент необхідно від- • Захищайте зарядний пристрій акумулятору разу...
Página 121
Символ Значення Символ Значення Корисна інформація. Носіть захисні окуляри. Плавне регулювання Носіть пилозахисну маску. швидкості. Не нагрівайте акумулятор Не викидайте електроін- вище 45°С. Захищайте від струмент в побутове сміт- тривалого впливу прямих тя. сонячних променів. Не викидайте акумулятор Призначення електроінструменту в...
Página 123
вання вашого продукту Ви можете отримати в сер- вісних центрах. Інформацію про сервісні центри, тів, але може пошкодити електроінструмент. При пружинячому і при м'якому з'єднанні макси- схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви мальний момент затягування нижчий, ніж при жор- можете знайти за адресою: www.crown-tools.com. Украïнська...
Можлива відправка акумуляторів тільки з неушко- Транспортування електроінструменту дженим корпусом. Необхідно ізолювати відкриті контакти і упакувати акумулятор так, щоб він не пе- реміщувався всередині упаковки. Також необхідно • Не допускайте падіння упаковки, а також будь- дотримуватись додаткових національних приписів. якого механічного впливу на неї транспортуванні. •...
• Saugokite laidą. Elektrinio įrankio niekuomet Informacija triukšmu neneškite, netempkite ir neatjunkite nuo maitinimo šaltinio suėmę už laido. Saugokite laidą nuo karš- čio, alyvos, aštrių kampų ar judančių dalių. Pažeisti Jei akustinis spaudimas yra didenis ar susipynę laidai didina elektros smūgio pavojų. nei 85 dB(A), visada naudok apsaugos •...
Elektrinių įrankių naudojimas ir priežiūra akumuliatorių į įjungtą įrenginį, gali kilti nelaimingas atsitikimas� • Asmenys, turintys ribotus psichofizinius ar protinius • Neatidarykite akumuliatoriaus. Grandinės pavo- gebėjimus, ir vaikai negali naudoti elektrinio įrankio, jus� nebent asmuo, atsakingas už jų saugą, juos prižiūri •...
Página 128
• Įsukdami varžtus patikrinkite, ar kitos varžto kom- Simbolis Reikšmė plekto dalys yra gerai ir patikimai pritvirtintos, tik tuo- met naudokite elektrinį įrankį. Jungiklis turi būti saugio- je padėtyje, įrankis turi veikti 30 sekundžių. Jei pajusite Neleiskite akumuliatoriui stiprią vibraciją ar kitokį gedimą, nedelsdami jį išjunkite įkaisti iki 45°C.
Plastiko elementai yra pažymėti pagal pakartotino pa- mo centrus, detalių schemas ir atsargines dalis taip naudojimo kategorijas� pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: Šios instrukcijos yra išspausdintos ant antrą kartą per- www.crown-tools.com� dirbto popieriaus, pagaminto nenaudojant chloro� Svarstoma dėl pakeitimų pridėjimo. Lietuviškai...
Página 133
ашасын пайдалануға болмайды. Өзгертілмеген Шу туралы ақпарат ашалар және сәйкес розеткалар тоқ соғу қаупін азайтады. • Құбырлар, жылытқыштар, ауқымдар және Дыбыс қысымы осетін болса, әрдайым тоңазытқыштар сияқты жерге қосылған құлақ қорғаушысын киіңіз 85 дБ(A). беттерге дененің тиюін болдырмаңыз. Денеңіз жерге қосылған болса, тоқ соғу қаупі артады. •...
Página 134
ұстаңыз. Бос киім, зергерлік бұйымдар немесе Электр құралды көрсетілгеннен басқа әрекеттер ұзын шаш қозғалатын бөліктерде тұрып қалуы үшін пайдалану қауіпті жағдайға әкелуі мүмкін. • Тұтқаларды және ұстайтын беттерді құрғақ, мүмкін. • Шаңды шығарып алу және жинау құралдары таза және май емес күйде ұстаңыз. Жылпылдақ қамтамасыз...
Página 135
• Зарядтағышты таза күйде ұстаңыз. Ластану • Кәдімгі бүйірлік кілт муфтасын пайдаланбаңыз, тоқ соғу қаупін тудыруы мүмкін. соққылы кілтке арналған муфтаны пайдаланыңыз. • Пайдалану алдында зарядтағышты, Соққылы кілт муфтасы қара, ауыр және бұранда кабельді және ашаны тексеріңіз. Ақаулар болтын зақымдамайды. Соққылы кілтке арналған анықталғанда...
Página 136
орнату жолдары барлық қозғалтқыш белгі. құралдарда бірдей, бұл жағдайда ерекше модельдер суреттелмеген. Жарақтарды орнату / ауыстыру (1-2 сур. Пайдалы ақпарат. қараңыз) [CT22016L-2, CT22016L-4] Қадамсыз жылдамдықты • Бекіту кезінде бүйірлік кілтті құрал реттеу. ұстағышқа 2 1-суретте көрсетілгендей орнатыңыз. • Бөлшектеу әрекеттерін кері ретпен орындаңыз.
Página 137
[CT22022L-2, CT22022L-4] Қозғалтқыш құралды қосу / өшіру • Бекіту төлкесін 16 алға жылжытып, осы күйде ұстаңыз (2 сур. қараңыз). Реверсивтік ауыстырып-қосқыш ортада • Жарақты орнатыңыз / ауыстырыңыз. тұрмағанына көз жеткізіңіз; бұл қосу / ажырату • Бекіту төлкесін 16 жіберіңіз. қосқышты 8 құрсаулайды. Бұрағыштың...
Página 138
ұзағырақ жұмыс істеу кезеңі жақсырақ нәтижелерді туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын бермейді, ал электр құралдың зақымдалуына және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына әкелуі мүмкін. бетте табуға болады: www.crown-tools.com. Серіппелі немесе жұмсақ қосылым жағдайында ең көп бекемдеу айналдыру сәті қатты қосылыммен салыстырғанда төменірек, соғу...
Página 139
Li-ion батареялары егжей-тегжейлірек болуы мүмкін ұлттық ережелерді сақтаңыз. Қамтылған Li-ion батареяларына қауіпті тауарлар заңнамасының талаптары қолданылады. Қоршаған ортаны сақтау Пайдаланушы қосымша талаптарсыз батареяларды жолда тасымалдай алады. Шикізатты қоқыс ретінде пайдаға Үшінші тараптар тасымалдап жатқанда (мыс.: асырудың орнына қайта қолдануға ауамен тасымалдау...