Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 232

Enlaces rápidos

DCS-202K |
XV-DV404K
S-DV202
DCS-404K |
XV-DV404K
S-BD707T
S-DV404SW
|
|
|
|
|
P/NO: MFL62755786

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pioneer DCS-202K

  • Página 1 DCS-202K | XV-DV404K S-DV202 DCS-404K | XV-DV404K S-BD707T S-DV404SW P/NO: MFL62755786...
  • Página 2: Safety Information

    Safety Information Safety Information Cautions and Warnings CAUTION WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER- WARNING: Do not install this equipment in a SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO...
  • Página 3 Safety Information CAUTION concerning the Power Cord Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; That is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits.
  • Página 4: Copyrights

    Safety Information Copyrights These symbols are only valid in the European Union. It is forbidden by law to copy, broadcast, show, For countries outside the European Union: broadcast via cable, play in public, or rent If you wish to discard these items, please contact copyrighted material without permission.
  • Página 5 Safety Information Notes on Copyrights • Many DVD discs are encoded with copy protection. Because of this, you should only connect your player directly to your TV, not to a VCR. Connecting to a VCR results in a distorted picture from copy-protected discs. • Under the U.S.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    1.5 times speed playback Assemble the speakers Starting play from selected time Speaker Setup for DCS-404K Last Scene Memory Speaker Setup for DCS-202K Changing the character set to Wall mounting the center speaker display DivX® subtitle correctly Additional notes on speaker...
  • Página 7 Contents Viewing a PHOTO ile Viewing photo iles as a slide show Maintenance Listening to music during slide Notes on Discs show Handling the Unit Radio Operations Listening to the Radio Presetting the Radio stations Troubleshooting Deleting all the saved stations Improving poor FM reception Troubleshooting Seeing information about a radio...
  • Página 8: Preparation

    Preparation Preparation Unique Features Playable Discs This unit plays DVD±R/RW and CD-R/RW that contains audio titles, DivX, MP3, WMA and/or JPEG iles. Some DVD±RW/DVD±R or CD- Portable In RW/CD-R cannot be played on this unit due to Listens to music from your portable device. the recording quality or physical condition of (MP3, Notebook, etc) the disc, or the characteristics of the recording...
  • Página 9: Supplied Accessories

    Preparation Supplied Accessories Accessories of speaker box (S-DV404SW) Please check and identify the supplied accessories. Large non-skid Colour-coded pads(1) Speaker cables (1) Accessories of speaker box (S-DV202) Remote Control (1) VIDEO cable (1) Samll non-skid Colour-coded pads(1) Speaker cables (6) FM Antenna (1) Battery (1) Accessories of speaker box...
  • Página 10: Playable Ile Requirement

    Preparation  About the Symbol Display Playable ile Requirement  “ ” may appear on your TV display during operation and indicates that the function MP3/ WMA music ile requirement explained in this owner’s manual is not MP3/ WMA ile compatibility with this unit is available on that disc.
  • Página 11 Preparation DivX ile requirement Compatible USB Devices • MP3 Player : Flash type MP3 player. DivX ile compatibility with this unit is limited • USB Flash Drive : D evices that support as follows : USB 2.0 or USB 1.1. • Available resolution: within • The USB function of this unit does not 720x576 (W x H) pixels. support some USB devices. • The ile name of the DivX subtitle should be entered within 45 characters.
  • Página 12: Front Panel

    Preparation Front panel a Disc Tray c USB port b Operation buttons d MIC 1 STANDBY/ON e PORTABLE IN Z OPEN/CLOSE FUNCTION f Remote Sensor Changes the input source or function. g Display window B/X (PLAY/PAUSE) x (STOP) h Volume control .>...
  • Página 13: Rear Panel

    Preparation Rear panel a AC Power cord e VIDEO OUT Plug into the power source. f AUX (L/R) INPUT b Speakers connectors g HDMI OUT (type A, Version 1.3) c FM Antenna connector Connects to TV with HDMI inputs. d SCART connector h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
  • Página 14: Remote Control

    Preparation Remote Control SLEEP : Sets the system to turn of automatically at a speciied time. STANDBY/ON ( ) : Switches the unit ON or OFF. OPEN/CLOSE ( ): Opens and closes the disc Remote control Drawer. TOP MENU : If the current DVD title has a menu, the title menu appears on the screen.
  • Página 15 TV Control buttons : Controls the TV. Controlling the TV You can control the sound level, input source, and power switching of Pioneer TVs as well. Hold POWER (TV) and press PR/CH (+/–) button repeatedly until the TV turns on or off.
  • Página 16: Installation

    Installation Installation Assemble the For center speaker: Use the supplied adhesive to attach four speakers small pads to the base of center speaker. Speaker Setup for DCS-404K Preparing the speakers 1. Attach the non-skid pads to the base of each speaker stand bases, the subwoofer and the center speaker.
  • Página 17 Always use a cord when stabilizing the speaker. • Pioneer disclaims all responsibility for any losses or damage resulting from improper assembly, installation, insuicient strength of the installation materials, misuse, or natural disasters.
  • Página 18: Speaker Setup For Dcs-202K

    Installation Speaker Setup for DCS-202K For center speaker: Use the supplied adhesive to attach four small pads to the base of center speaker. Preparing the speakers 1. Attach the non-skid pads to the base of each speaker. For speaker stand bases:...
  • Página 19: Wall Mounting The Center Speaker

    Magnetic storage media (such as the wall, consult a professional for advice. loppy discs and tape or video cassettes) • Pioneer is not responsible for any accidents or should also not be kept close to the subwoofer. damage that result from improper installation. Do not attach the front/surround speakers and subwoofer to a wall or ceiling.
  • Página 20: Positioning The System

    Installation Positioning the System CAUTION The following illustration shows an example of positioning the system. • Be careful to make sure children do not put their hands or any objects into the *subwoofer duct. Note that the illustrations in these instructions *subwoofer duct: A hole for plentiful bass sound difer from the actual unit for explanation on subwoofer cabinet (enclosure). purposes. • Place the centre speaker at a safe distance from For the best possible surround sound, all the the child’s reach.
  • Página 21: Connections To Your Tv

    Installation Connections to Your Component Video Connection Connect the COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT jacks on the unit to the corresponding input jacks on the TV using Y Pb Pr cables. Make one of the following connections, You can hear the sound through the system’s depending on the capabilities of your existing speakers.
  • Página 22: Hdmi Out Connection

    Installation HDMI Out Connection NOTE If you have a HDMI TV or monitor, you can connect it to this unit using a HDMI cable. • If a connected HDMI device does not accept Connect the HDMI OUT jack on the unit to the audio output of the unit, the HDMI device the HDMI IN jack on a HDMI compatible TV or ’s audio sound may be distorted or may not monitor.
  • Página 23: Video Connection

    Installation Video Connection SCART Connection Connect the SCART jack on the unit to the Connect the VIDEO OUT (MONITOR) jack on SCART in jack on the TV using a video cable. the unit to the video in jack on the TV using a video cable.
  • Página 24: Optional Equipment Connection

    Installation Optional Equipment PORTABLE IN Connection Connection Connect an OUTPUT of portable device (MP3 or PMP etc) to the PORTABLE IN connector. PORTABLE IN Connection AUX IN Connection Connect an Output of auxiliary device to the AUX Input (L/R) Connector. If your TV has only one output for audio (mono), connect it to the left (white) audio jack on the unit.
  • Página 25: Usb Connection

    Installation USB Connection Antenna Connection Connect the USB port of USB Memory (or MP3 Connect the supplied FM antenna for listening player, etc.) to the USB port on the front of the to the radio. unit. Connect the FM Wire antenna to the FM antenna connector.
  • Página 26: Adjust The Setup Settings

    Installation Adjust the Setup To display and exit the Setup Menu settings 1. Select the DVD/CD or USB function by pressing FUNCTION. 2. Press SETUP. By using the Setup menu, you can make Displays the [SETUP] Menu. various adjustments to items such as picture 3.
  • Página 27: Language

    Installation LANGUAGE DISPLAY Menu Language TV Aspect Select a language for the Setup menu and Select which screen aspect to use based on then on screen display. the shape of your TV screen. 4:3 – Select when a standard 4:3 TV is Disc Audio / Disc Subtitle / Disc Menu connected.
  • Página 28: Audio

    Installation AUDIO 5.1 Speaker Setup Make the following settings for the built-in 5.1 channel surrounds decoder. DRC (Dynamic Range Control) 1. Press SETUP. Make the sound clear when the volume is turned down (Dolby Digital only). Set to [On] 2. Use U u to select AUDIO menu and then for this efect.
  • Página 29: Lock (Parental Control)

    Installation LOCK (Parental Control) Speaker selection Select a speaker that you want to adjust. Initial Setting of the Area Code: When you use this unit for the irst time, you NOTE have to set the Area Code. Certain speaker settings are prohibited by the 1.
  • Página 30: Others

    Installation Password OTHERS You can enter or change password. PBC (Playback Control) 1. Select [Password] on the [LOCK] menu and Playback control provides special navigation then press i . 2. Input a password and press  ENTER features that are available on some disc. Select [On] to use this feature.
  • Página 31: Operation

    Operation Operation Basic Operations Do this Stop Press x Playback Press B 1. Insert the disc by Pressing OPEN/CLOSE or Pause Press PAUSE/STEP connect the USB device to the USB port. Press PAUSE/STEP Frame- 2. Select the DVD/CD or USB function by by-Frame repeatedly to play title pressing FUNCTION.
  • Página 32: Other Operations

    Operation Other Operations To display the DVD Menu When you play a DVD which contains several menus, you can select the menu you want using the Menu. Displaying Disc Information on- 1. Press MENU. screen The disc’s menu appears. You can display various information about the 2.
  • Página 33: Starting Play From Selected Time

    Operation Starting play from selected Programmed Playback time DivX MP3 WMA To start playing at any chosen time on the ile The program function enables you to store or title. your favourite iles from any disc or USB device. 1. Press DISPLAY during playback. A program can contain 30 tracks/ iles.
  • Página 34: Viewing A Photo Ile

    Operation Viewing a PHOTO ile About help menu for slide show Menu Buttons Operation This unit can play discs with photo iles. Rotating the 1. Select the DVD/CD or USB function by picture pressing FUNCTION. 2. Press U u to select a folder, and then press ...
  • Página 35: Radio Operations

    Operation Radio Operations Presetting the Radio Stations You can preset 50 stations for FM. Before tuning, make sure that you have turned Be sure that FM aerial is connected. (Refer to down the volume. the page 25) 1. Press FUNCTION until FM appears in the display window.
  • Página 36: Seeing Information About A Radio Station

    Operation Seeing information about a radio station The FM tuner is supplied with the RDS (Radio Data System) facility. This shows information about the radio station being listened to. Press RDS repeatedly to cycle through the various data types. : (Programme Service Name) The name of the channel will appear in the display...
  • Página 37: Sound Adjustment

    Operation Sound adjustment On Display Description Gives you suitable sound Setting the surround mode PIONEER1 setting with connecting tall type of speakers(S-BD707T). This system has a number of pre-set surround Gives you suitable sound sound ields. You can select a desired sound setting with connecting mode by using EQ.
  • Página 38: Advanced Operations

    Operation Advanced Operations Turn of the sound temporarily Press MUTE to mute your unit. You can mute your unit, for example, to answer the telephone, the “MUTE” displayed in the Sleep Timer Setting display window. Press SLEEP one or more times to select delay time between 10 and 180 minutes, after the System Select - Optional unit will turn of.
  • Página 39: Recording To Usb

    Operation Recording to USB NOTE 1. Connect the USB device to the unit. • You can check the recording percentage rate 2. Select a function by pressing FUNCTION. for the USB record on the screen during the Play back a sound source irst. recording. USB REC. 3 Start the recording by pressing • When you stop recording during playback, the ile that has been recorded at that time will be...
  • Página 40: Maintenance

    Maintenance Maintenance Notes on Discs Handling the Unit Handling Discs When shipping the unit Please save the original shipping carton and packing materials. If you need to ship the unit, for maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factory. Keeping the exterior surfaces clean Never stick paper or tape on the disc.
  • Página 41: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTION No Power The power cord is disconnected. Plug the power cord into the wall outlet securely. Select the appropriate video input mode on the TV so No Picture The TV is not set to receive the DVD signal. the picture from the DVD Receiver appears on the TV screen.
  • Página 42: Appendix

    If your TV is listed in the table below, set the appropriate manufacturer code. 1. While holding down 1 (TV POWER) button, You can control your PIONEER TV using the and press the manufacturer code for your buttons below. TV with the numerical buttons (see the table below).
  • Página 43: Language Codes

    Appendix Language Codes Use this list to input your desired language for the following initial settings: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu. Language Code Language Code Language Code Language Code Afar 6565 French 7082 Lithuanian 7684 Singhalese 8373 Afrikaans 6570 Frisian 7089 Macedonian...
  • Página 44: Area Codes

    Appendix Area Codes Choose a area code from this list. Area Code Area Code Area Code Afghanistan Hong Kong Poland Argentina Hungary Portugal Australia India Romania Austria Indonesia Russian Federation Belgium Israel Saudi Arabia Bhutan Italy Senegal Bolivia Jamaica Singapore Brazil Japan Slovak Republic...
  • Página 45: Trademarks And Licences

    Appendix Trademarks and Licences Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and / or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or HDMI, the HDMI Logo and High-Deinition distributed without a license from Microsoft Multimedia Interface are trademarks or registered Licensing, Inc.
  • Página 46: Speciications

    Appendix Speciications Tuner • FM Tuning Range: 87.5 to 108.0 MHz or 87.50 to 108.00 MHz General Ampliier • Power requirements: • Power output (4 Ω), (PEAK) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Front 45 W x 2 • Power consumption: Centre 45 W 50 W...
  • Página 47 Appendix Speakers for DCS-404K Speakers for DCS-202K S-BD707T S-DV202 • Front/Sourround speaker (Left/ Right) • Front/Sourround speaker (Left/ Right) Type: 2 Way Type: 1 Way Impedance Rated: 4 Ω Impedance Rated: 4 Ω Net Dimensions 260 x 1097 x 260 mm...
  • Página 48: Safety Information

    Safety Information Consignes de sécurité Précautions et mises en garde ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE NE PAS OUVRIR D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans L'ARRIÈRE).
  • Página 49 Safety Information PRÉCAUTION concernant le cordon Informations à l’attention des utilisateurs d'alimentation concernant la collecte et la mise au rebut des appareils en in de vie et des piles usagées. Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé.
  • Página 50 Safety Information Droits d’auteur Ces symboles valent uniquement pour l’Union européenne. Il est interdit par la loi de copier, de difuser, de Pour les pays ne faisant pas partie de l’Union montrer, de difuser par câble, de reproduire en public européenne : ou de louer des matériaux soumis à...
  • Página 51 Safety Information Remarques sur les droits d’auteur • De nombreux DVD sont encodés avec une protection contre la copie. En conséquence, vous devez raccorder votre lecteur directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le raccordement à un magnétoscope génère en efet une image déformée pour les disques protégés contre la copie.
  • Página 52 Coniguration des enceintes pour Pour aicher le titre du DVD le modèle DCS-404K Sélectionner une langue pour les Coniguration des enceintes pour le modèle DCS-202K sous-titres Montage mural du haut-parleur Lecture accélérée 1,5 fois central Démarrage de la lecture à partir...
  • Página 53 Table des matières Lecture d’un ichier photo Visualisation de ichiers image en Entretien tant que diaporama Remarques sur les disques Écoute de musique pendant un Manipulation de l’appareil diaporama Utilisation de la radio Ecouter la radio Dépannage Préréglage des stations de radio Suppression de toutes les stations Dépannage mémorisées...
  • Página 54: Préparation

    Preparation Préparation Fonctionnalités Disques pouvant être lus uniques Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ Entrée appareil portable ou ichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à Écoute de musique depuis un périphérique cause de la qualité...
  • Página 55: Accessoires Fournis

    Preparation Accessoires fournis Votre appareil est fourni avec les accessoires Tampon antidérapant suivants. moyen (1) Accessoires du système d’enceintes (S-DV404SW) câble vidéo (1) Télécommande (1) Grand tampon Câbles d’enceinte à antidérapant (1) code couleur (1) Pile (1) Antenne FM (1) Accessoires du système d’enceintes (S-DV202) Accessoires du système d’enceintes...
  • Página 56: Fichiers Compatibles

    Preparation  Fichiers compatibles Concernant l’aichage du symbole  “ ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée Conditions nécessaires des ichiers dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. audio MP3/ WMA La compatibilité...
  • Página 57: Périphériques Usb Compatibles

    Preparation Conditions nécessaires des ichiers Périphériques USB compatibles • Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. DivX • Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou La compatibilité des ichiers DivX avec cet USB 1.1. appareil est limitée comme il suit : • La fonction USB de cet appareil ne prend • Taille de résolution disponible : pas en charge certains périphériques USB. 720x576 (L x H) pixels • Le nom de ichier des sous-titres DivX est limité...
  • Página 58: Panneau Avant

    Preparation Panneau avant a Plateau du disque c Port USB b Touches de fonction d MIC 1 STANDBY/ON e PORTABLE IN Z OPEN/CLOSE FUNCTION f Capteur de la télécommande Permet de modiier la fonction ou la source g Aicheur d’entrée. B/X (Lire/Pause) h Contrôle du volume x (STOP)
  • Página 59: Panneau Arrière

    Preparation Panneau arrière a Cordon d’alimentation CA e VIDEO OUT Branchez-le dans la source d’alimentation. f AUX (L/R) INPUT b Connecteurs des enceintes g Sortie HDMI (type 1, version 1.3) : raccordez c Connecteur de l’antenne FM cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI.
  • Página 60: Télécommande

    Preparation Télécommande SLEEP : Conigure l'arrêt automatique du système à une heure donnée. STANDBY/ON : ALLUME et ARRETE l'appareil. OPEN/CLOSE : permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. Télécommande TOP MENU : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à...
  • Página 61 Contrôler le téléviseur. Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un téléviseur Pioneer. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (+/ –) jusqu'à ce que le téléviseur s'allume ou s'éteigne.
  • Página 62: Installation

    Installation Installation Reglage des Pour le haut-parleur central : Utilisez l’adhésif fourni pour ixer quatre parametres petits tampons à la base du haut-parleur central. Coniguration des enceintes pour le modèle DCS-404K Préparation des haut-parleurs 1. Fixez les tampons anti-dérapage à la base des socles de chaque haut-parleur, du caisson de basse et du haut-parleur central.
  • Página 63 Utilisez toujours un cordon pour la stabilisation du haut-parleur. • Pioneer décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages dus à un assemblage et une installation incorrecte, à l’utilisation de matériaux d’installation insuisamment robustes, à...
  • Página 64: Coniguration Des Enceintes Pour

    Installation Coniguration des enceintes Pour le haut-parleur central : Utilisez l’adhésif fourni pour ixer quatre pour le modèle DCS-202K petits tampons à la base du haut-parleur central. Préparation des haut-parleurs 1. Fixez les tampons anti-dérapage à la base de chaque haut-parleur.
  • Página 65: Montage Mural Du Haut-Parleur Central

    à un Si le problème persiste, éloignez le système de professionnel. haut-parleurs de votre téléviseur. • Pioneer ne peut pas être tenu pour responsable Le caisson de basse n’est pas blindé d’accidents ou de dommage dus à une installation incorrecte. magnétiquement et ne doit donc pas être placé...
  • Página 66: Installation Du Système

    Installation Installation du système F Caisson de basse : la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, L’illustration suivante montre un exemple parce que les sons graves ne sont pas d’installation du système. particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de Notez que les illustrations dans ces instructions basse près des haut-parleurs avant.
  • Página 67: Raccordement À Votre Téléviseur

    Installation Raccordement à votre Connexion vidéo en composantes téléviseur Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux prises d’entrée correspondantes de votre Efectuez l’un des raccordements suivants, téléviseur à l’aide d’un câble Y Pb Pr (YUV). en fonction des capacités de votre appareil Vous pouvez entendre le son à...
  • Página 68: Connexion De La Sortie Hdmi

    Installation Connexion de la sortie HDMI Remarque Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil • Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise pas la sortie audio de l’appareil, le son du HDMI OUT de l’appareil à...
  • Página 69: Connexion Vidéo

    Installation Connexion vidéo Connexion péritel Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO Raccordez la prise péritel de l’appareil à la prise OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du d’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. vidéo.
  • Página 70: Raccordement D'aPpareils Auxiliaires

    Installation Raccordement Connexion PORTABLE IN d’appareils auxiliaires Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée audio. Connexion AUX IN Connexion PORTABLE IN Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R). Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à...
  • Página 71: Connexion Usb

    Installation Connexion USB Raccordement de l’antenne Raccordez le port USB de la clé mémoire USB Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de la radio. l’appareil. Raccordez l’antenne ilaire FM au connecteur d’antenne FM.
  • Página 72: Réglage Des Paramètres

    Installation Réglage des Pour aicher et quitter le menu de réglage paramètres 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION. 2. Appuyez sur la touche SETUP. En utilisant le menu de réglage, vous pouvez Le menu [Conig.] s’aiche. apporter plusieurs ajustements à...
  • Página 73: Affichage

    Installation LANGUES AFFICHAGE Aspect TV Menu Sélectionnez un format d'image selon la forme Sélectionnez une langue pour le menu de l'écran de votre téléviseur. Coniguration et l'aichage à l'écran. 4:3 – Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. Disque Audio/ Sous-titres du disque/ 16:9 –...
  • Página 74: Audio

    Installation AUDIO Réglage 5.1 Efectuez les réglages suivants pour le DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique) décodeur de son surround 5.1 intégré. Rend le son plus net lorsque le volume est bas 1. Appuyez sur la touche SETUP. (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] 2.
  • Página 75: Contrôle Parental

    Opération Contrôle parental Distance – une fois que vous avez raccordé les enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de Bloque la lecture de DVD associés à un l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la certain niveau de contrôle en fonction de leur distance des enceintes avant, réglez la distance contenu.
  • Página 76: Autres

    Opération Mot De Passe AUTRES Vous pouvez saisir ou modiier le mot de passe. PBC (contrôle de la lecture) 1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la Le contrôle de la lecture donne accès à des touche i .
  • Página 77: Opération

    Opération Opération Fonctions de base Opération Action Appuyez sur la touche . ou > pendant la lecture pour accéder à la piste Accès à la 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche ou au chapitre suivant ou piste, au ichier OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique revenir au début de la piste ou au chapitre...
  • Página 78: Autres Opérations

    Opération Autres opérations Pour aicher le menu du DVD Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de Aichage des informations du votre choix. disque à l’écran 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu du disque apparaît. Vous pouvez aicher à...
  • Página 79: Démarrage De La Lecture À Partir D'uN Code De Temps

    Opération Démarrage de la lecture à partir Lecture programmée d'un code de temps DivX Pour démarrer la lecture à partir d’un instant La fonction de programmation vous permet choisi dans le ichier ou le titre de mémoriser dans le récepteur vos ichiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.
  • Página 80: Lecture D'uN Ichier Photo

    Opération Lecture d’un ichier photo À propos du menu d’aide pour le diaporama Cet appareil lit les disques contenant des Menu Touches Opération ichiers photo. Rotation de 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en l’image appuyant sur la touche FUNCTION. 2.
  • Página 81: Utilisation De La Radio

    Opération Utilisation de la radio Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Vériiez que les antennes FM soient connectées. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer (Reportez-vous à la page 25.) le volume. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’aicheur.
  • Página 82: Aichage Des Informations Sur Une Station De Radio

    Opération Aichage des informations sur une station de radio Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de données : (Nom du Service Emission) Le nom de la chaîne apparaîtra sur l'aichage.
  • Página 83: Réglage Du Son

    SUR L'ÉCRAN Description Vous permet d’obtenir un Réglage du mode surround réglage du son adapté aux PIONEER 1 enceintes de grande taille Ce système comporte un certain nombre de (S-BD707T). champs acoustiques surround préréglés. Vous Vous permet d’ o btenir un pouvez sélectionner le mode son de votre...
  • Página 84: Fonctions Avancées

    Opération Fonctions avancées Désactivation temporaire du son Appuyez sur la touche MUTE pour mettre l’appareil en sourdine. Vous pouvez mettre Réglage de la veille programmée l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “MUTE” Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs apparaît alors dans l’aicheur.
  • Página 85: Enregistrement Sur Un Périphérique Usb

    Opération Enregistrement sur un Remarque périphérique USB 1. Vous pouvez enregistrer diférentes sources • Pendant l'enregistrement, vous pouvez vériier sonores sur un périphérique USB. sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB. 2. Sélectionnez la fonction CD/DVD en • Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la appuyant sur la touche FUNCTION.
  • Página 86: Entretien

    Entretien Entretien Remarques sur les Manipulation de disques l’appareil Manipulation des disques Conservez le carton et les emballages d’origine Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Ne touchez pas la face de lecture des disques. Entretien des surfaces extérieures • N’utilisez pas de liquides volatiles tels Rangement des disques...
  • Página 87: Dépannage

    Dépannage Dépannage PROBLEME CAUSE CORRECTION Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec Pas alimentation Le câble d’alimentation est débranché. certitude. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le Pas image Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à...
  • Página 88: Annexe

    Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-dessous, déinissez le code fabricant Vous pouvez commander votre téléviseur approprié. PIONEER à l’aide des touches ci-dessous. 1. Tout en maintenant enfoncée la touche (marche/arrêt du téléviseur), saisissez le code fabricant de votre téléviseur à l’aide Touches de des touches numériques (voir le tableau ci-...
  • Página 89: Codes Langue

    Annexe Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Français 7082 Lithuanien 7684 Singhalais 8373 Afrikaans 6570...
  • Página 90: Codes Régions

    Annexe Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. Région Code Région Code Région Code Afghanistan Hong Kong Pologne Argentine Hongrie Portugal Australie Inde Roumanie Autriche Indonésie Russie Belgique Israël Arabie Saoudite Bhoutan Italie Sénégal Bolivie Jamaïque Singapour...
  • Página 91: Marques De Commerce Et Licences

    Annexe Marques de commerce et licences Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit intègre une technologie appartenant à Microsoft Corporation et ne peut pas être HDMI, le logo HDMI et High-Deinition Multimedia utilisé...
  • Página 92: Spéciications

    Annexe Spéciications Tuner • Plage de réglage FM : 87,5 à 108 MHz o 87,50 à 108.00 MHz Général Ampliicateur • Consommation en courant:: • Puissance de sortie (4 Ω), (crête) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Avant 45 W x 2 • Consommation électrique Centrale 45 W...
  • Página 93 Annexe Enceintes pour le modèle Enceintes pour le modèle DCS-404K DCS-202K S-BD707T S-DV202 • Enceintes avant/surround (gauche/droite) • Enceintes avant/surround (gauche/droite) Type: 2 voies Type: 1 voie Impédance nominale : 4 Ω Impédance nominale : 4 Ω Dimensions nettes 260 x 1097 x 260 mm Dimensions nettes...
  • Página 94: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Vorsichts- und Warnhinweise VORSICHT GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN ODER NICHT ÖFFNEN STROMSCHLÄGEN DAS GERÄT NIEMALS REGEN VORSICHT : ZUR VERMEIDUNG VON ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. STROMSCHLÄGEN DIE ABDECKUNG (BZW. ACHTUNG: Das Gerät nicht an einem beengten Ort RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN.
  • Página 95 Sicherheitshinweise VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel Hinweise zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden. D. h. eine einzelne Steckdose, an die ausschließlich das jeweilige Gerät angeschlossen wird und die keine weiteren Steckdosen oder Zweigschaltkreise besitzt.
  • Página 96 Sicherheitshinweise Copyrights Diese Symbole sind ausschließlich in der Europäischen Gemeinschaft gültig. Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich Länder außerhalb der Europäische geschütztes Material ohne Genehmigung zu Gemeinschaft: kopieren, auszustrahlen, zu zeigen, über Kabel zu Bitte wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen senden, öfentlich wiederzugeben oder zu verleihen. Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Dieses Gerät verfügt über eine Kopierschutzfunktion Batterien an die jeweilige Stadtverwaltung oder an...
  • Página 97 Sicherheitshinweise Hinweise zu Copyrights: • Viele DVD-Discs sind mit einem Kopierschutz versehen. Der Player sollte aus diesem Grund stets direkt am Fernseher angeschlossen werden, und nicht über einen Videorekorder. Beim Anschluss über einen Videorekorder kann das Bild kopiergeschützter Discs verzerrt dargestellt werden.
  • Página 98 Weitere Funktionen Anzeigen von Disc-Informationen Montage der Lautsprecher auf dem Bildschirm Lautsprechereinstellungen für DVD-Menü aufrufen DCS-404K DVD-Titelmenü aufrufen Lautsprechereinstellungen für DCS-202K Auswahl der Untertitelsprache Wandmontage des Mittel- 1,5-fache Lautsprechers Wiedergabegeschwindigkeit Zusätzliche Hinweise zum Standort Wiedergabe ab einer gewählten der Lautsprecher...
  • Página 99 Inhalt Bilddateien anzeigen Fotodateien als Diaschau anzeigen Wartung Während einer Diaschau Musik Hinweise zu Discs hören Umgang mit dem Gerät Radiobetrieb Radio hören Speichern von Radiosendern Fehlersuche Alle gespeicherten Sender löschen Schlechten UKW-Empfang Fehlersuche verbessern Hinweise über Radiosender anzeigen Anhang Klangeinstellungen Surround-Modus festlegen Bedienung eines Fernsehgerätes...
  • Página 100: Einzigartige Funktionen

    Vorbereitung Vorbereitung Einzigartige Spielbare Discs Funktionen Des Weiteren können mit diesem Gerät DVD±R/RW- und CD-R/RW-Discs mit Audio-, DivX-, MP3-, WMA- und/oder JPEG-Dateien wiedergegeben werden. Abhängig von der Anschluss für tragbare Geräte Aufnahmequalität und dem physikalischen Zustand der Disc bzw. von den Merkmalen Wiedergabe von Musik auf Ihrem tragbaren des Aufnahmegerätes und der verwendeten Gerät.
  • Página 101: Mitgeliefertes Zubehör

    Vorbereitung Mitgeliefertes Zubehör Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Mittelgroße Vollständigkeit. rutschfeste Unterlagen (1) Lautsprecherzubehör (S-DV404SW) VIDEO-Kabel (1) Fernbedienung (1) Große rutschfeste Farbig markierte Unterlagen (1) Lautsprecherkabel (1) Batterie (1) UKW-Antenne (1) Lautsprecherzubehör (S-DV202) Lautsprecherzubehör (S-BD707T) Kleine rutschfeste Farbig markierte Unterlagen (1) Lautsprecherkabel (6) Farbig markierte...
  • Página 102: Voraussetzungen Zur

    Vorbereitung  Voraussetzungen zur Über das Anzeigesymbol Während des Betriebs erscheint auf dem Dateiwiedergabe Fernsehbildschirm u. U. das Symbol  “ ” und zeigt an, dass die im Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für Voraussetzungen für MP3-/WMA- diese DVD-Video-Disc nicht verfügbar ist. Audiodateien Die Kompatibilität dieses Gerätes mit In diesem Handbuch verwendete...
  • Página 103 Vorbereitung Voraussetzungen für DivX-Dateien Kompatible USB-Geräte • MP3-Player: MP3-Player mit Flash-Speicher Die Kompatibilität dieses Players mit DivX-Discs • USB-Flash-Laufwerk: G erät mit unterliegt folgenden Einschränkungen: Unterstützung für • Mögliche Aulösung: USB 2.0 oder USB 1.1 720x576 Bildpunkte (B x H) • Trotz der USB-Fähigkeit dieses Gerätes • Die Länge des Dateinamens eines DivX- werden jedoch nicht alle USB-Geräte Untertitels darf 45 nicht überschreiten.
  • Página 104: Bedienungsfeld

    Vorbereitung Bedienungsfeld a Disc-Fach c USB-Anschluss b Bedienungstasten d MIC 1 STANDBY/ON e PORTABLE IN Z OPEN/CLOSE FUNCTION f Fernbedienungssensor Auswahl einer Eingangsquelle oder g Anzeigefenster Funktion. B/X (Wiedergabe/Pause) h Lautstärkeregelung x (STOP) .> (SKIP) - TUNE + (Radiosender einstellen)
  • Página 105: Rückseite

    Vorbereitung Rückseite a Netzkabel e VIDEO OUT Anschluss an eine Steckdose. f AUX (L/R) INPUT b Lautsprecheranschlüsse g HDMI OUT (Typ A, Version 1.3) für c UKW-Antennenanschluss Anschluss an ein Fernsehgerät mit HDMI- Eingängen. d SCART-Anschluss h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN).
  • Página 106: Fernbedienung

    Vorbereitung Fernbedienung SLEEP : Das Gerät kann zu einer festgelegten Zeit automatisch ausgeschaltet werden. STANDBY/ON ( ) : Schaltet das Gerät EIN und AUS. OPEN/CLOSE ( ) : Disc-Fach öfnen und Fernbedienung schließen. TOP MENU : Falls die aktuelle DVD ein Menü besitzt, wird das Titelmenü...
  • Página 107 Bedienung des Fernsehers Über die mitgelieferte Fernbedienung kann die Lautstärke und die Eingangsquelle auch eines nicht-Pioneer Fernsehgerätes bedient und das Gerät ein- und ausgeschaltet werden. Halten Sie die Taste POWER (TV) gedrückt und drücken Sie mehrmals die Taste PR/CH (+/–), bis sich der Fernseher ein- bzw.
  • Página 108: Installation

    Installation Installation Montage der Für Mittel-Lautsprecher: Befestigen Sie mit den enthaltenen Lautsprecher Klebestreifen vier kleine Unterlagen am Standfuß des Mittel-Lautsprechers. Lautsprechereinstellungen für DCS-404K Vorbereitung der Lautsprecher 1. Befestigen Sie die rutschfesten Unterlagen an den Standfüßen der Lautsprecher, des Subwoofers und des Mittel-Lautsprechers. 2.
  • Página 109 Wand hängen. Zur Stabilisierung des Verstärker besteht die Gefahr von Fehlfunktionen Lautsprechers muss ein Seil verwendet werden. oder Bränden. • Pioneer übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden jeglicher Art, die auf einen unsachgemäßen Zusammenbau, eine unsachgemäße Montage, eine unzureichende Tragfähigkeit der Montageorte, eine missbräuchliche Verwendung oder...
  • Página 110: Dcs-202K

    Installation Lautsprechereinstellungen für Für Mittel-Lautsprecher: Befestigen Sie mit den enthaltenen DCS-202K Klebestreifen vier kleine Unterlagen am Standfuß des Mittel-Lautsprechers. Vorbereitung der Lautsprecher 1. Befestigen Sie die rutschfesten Unterlagen an den Lautsprecherstandfüßen. Für die vorderen und Surround- Lautsprecher: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier kleinen Unterlagen an jedem Lautsprecherstandfuß...
  • Página 111: Wandmontage Des Mittel

    Ihrer Wand nicht einschätzen können, ziehen Sie Entfernung zum Fernsehgerät auf. einen Fachmann zu Rate. Der Subwoofer besitzt keine magnetische • Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle Abschirmung und sollte daher nicht in der oder Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. Nähe eines Fernsehgerätes oder Monitors aufgestellt werden.
  • Página 112: System Positionieren

    Installation System positionieren F SubWoofer: Die Position des SubWoofers ist nicht entscheidend, da niederfrequenten Basstöne In der folgenden Abbildung wird gezeigt, wie nicht richtungsabhängig sind. Der SubWoofer das System Positioniert werden kann. sollte dennoch in der Nähe der vorderen Lautsprecher aufgestellt werden. Richten Sie Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen den SubWoofer etwas zur Raummitte aus, um nur zur Veranschaulichung und können vom...
  • Página 113: Anschluss An Einen Fernseher

    Installation Anschluss an einen Component-Video-Anschluss Fernseher Verbinden Sie die COMPONENT (PROGRESSIVE SCAN) VIDEO OUT-Buchsen des Gerätes über ein Y Pb Pr-Kabel mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers. Nehmen Sie, abhängig von den Fähigkeiten Der Ton wird über die Systemlautsprecher Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse ausgegeben.
  • Página 114: Hdmi-Ausgangsanschluss

    Installation HDMI-Ausgangsanschluss Hinweis Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über ein HDMI-Kabel an dieses Gerät angeschlossen • Falls ein angeschlossenes HDMI-Gerät den werden. Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse Audioausgang des Gerätes nicht unterstützt, ist des Gerätes mit der HDMI IN-Buchse eines der Ton des HDMI-Gerätes u. U. nur verzerrt oder HDMI-kompatiblen Fernsehers oder Monitors.
  • Página 115: Video-Anschluss

    Installation Video-Anschluss SCART-Anschluss Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Verbinden Sie die SCART-Buchse des Gerätes über das Videokabel mit der Video- Gerätes über das Videokabel mit der SCART- Eingangsbuchse des Fernsehers. Eingangsbuchse des Fernsehers. Der Ton wird über die Systemlautsprecher Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben.
  • Página 116: Anschluss Von Zusatzgeräten

    Installation Anschluss von Anschluss PORTABLE IN Zusatzgeräten Verbinden Sie den Ausgang des tragbaren Gerätes (z. B. MP3 oder PMP) mit dem PORTABLE-Eingangsanschluss. Anschluss PORTABLE IN AUX IN-Anschluss Verbinden Sie den Ausgang des Zusatzgerätes mit dem Eingangsanschluss AUX AUDIO (L/R). Falls Ihr Fernseher nur einen Audio-Ausgang (Mono) besitzt, schließen Sie nur den linken (weiß) Audio-Stecker am Gerät an.
  • Página 117: Usb-Anschluss

    Installation USB-Anschluss Antennen-anschluss Verbinden Sie den USB-Anschluss des USB- Schließen Sie zum Radioempfang die Speichergerätes (z. B. MP3-Player) mit dem enthaltene UKW-Antenne an. USB-Anschluss auf der Vorderseite des Gerätes. Schließen Sie die UKW-Drahtantenne an den FM-Antennenanschluss an. USB-Anschluss Antennen-anschluss USB-Gerät vom Gerät trennen 1.
  • Página 118: Setup-Einstellungen Vornehmen

    Installation Setup-Einstellungen Setup-Menü aufrufen und verlassen vornehmen 1. Drücken Sie zur Auswahl der Funktion DVD/ CD oder USB die Taste FUNCTION. 2. Drücken Sie auf SETUP. Im Setup-Menü können verschiedene Daraufhin wird das Menü [SETUP] Einstellungen vorgenommen werden, z. B. für eingeblendet.
  • Página 119: Sprache

    Installation SPRACHE Anzeigemodus Bei Auswahl von 4:3 müssen Sie zudem festlegen, wie im Breitbildformat ausgestrahlte Menüsprache Fernsehprogramme und Filme auf dem Bildschirm Sprache für das Einstellungsmenü und für die angezeigt werden sollen. Bildschirmmenüs festlegen. Correio – Zeigt das Widescreen-Bild mit schwarzen Balken oberhalb und unterhalb des Bildes.
  • Página 120: Audio

    Installation AUDIO Lautspr. -Setup Nehmen Sie für den integrierten 5.1-Kanal DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) Surround-Decoder die folgenden Einstellungen vor. Für einen klaren Klang bei geringer Lautstärke (nur Dolby Digital). Stellen Sie diese Option auf [Ein], um 1. Drücken Sie auf SETUP. die Funktion zu aktivieren.
  • Página 121: Sperre (Kindersicherung)

    Installation SPERRE (Kindersicherung) Lautsprecherauswahl Wählen Sie einen einzustellenden Lautsprecher aus. Voreingestellter Ländercode Nach dem ersten Einschalten des Gerätes muss Hinweis ein Ländercode festgelegt werden. Bestimmte Lautsprecherkonigurationen sind laut 1. Wählen Sie das Menü [SPERRE] und drücken Dolby Digital-Lizenzvereinbarung nicht zulässig. Sie die Taste i .
  • Página 122: Andere

    Installation Kennwort ANDERE Ein Kennwort kann wie folgt eingegeben oder geändert werden. PBC (Wiedergabesteuerung) Über die Wiedergabesteuerung können 1. Wählen Sie im Menü [SPERRE] die Option besondere Navigationsfunktionen für [Kennwort] und drücken Sie die Taste i. bestimmte Discs genutzt werden. Stellen Sie 2.
  • Página 123: Bedienung

    Bedienung Bedienung Grundfunktionen Funktion Drücken Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste . oder >, um zum Zum/Zur nächsten Kapitel/Titel bzw. 1. Drücken Sie auf OPEN/CLOSE und legen nächsten/ zum Anfang des aktuellen Sie die Disc ein oder schließen Sie das USB- vorherigen Kapitels/Tracks zu springen.
  • Página 124: Weitere Funktionen

    Bedienung Weitere Funktionen DVD-Menü aufrufen Während der Wiedergabe einer DVD, auf der verschiedene Menüs enthalten sind, können Sie über die Menütaste das gewünschte Menü aufrufen. Anzeigen von Disc-Informationen 1. Drücken Sie die Taste MENU. auf dem Bildschirm Das Disc-Menü wird eingeblendet. 2.
  • Página 125: Wiedergabe Ab Einer Gewählten Zeitposition

    Bedienung Wiedergabe ab einer gewählten Programmierte Wiedergabe Zeitposition DivX MP3 WMA Wiedergabe ab einem gewünschten Zeitpunkt Mit der Programmfunktion können Sie Ihre einer Datei oder eines Titels. Lieblingstitel auf einer Disc oder einem USB- Gerät im Receiver speichern. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY.
  • Página 126 Bedienung Bilddateien anzeigen Über das Diashow-Hilfemenü Menü Tasten Betrieb Mit diesem Gerät können Discs mit Fotodateien wiedergegeben werden. Bild drehen 1. Drücken Sie zur Auswahl der Funktion DVD/ CD oder USB die Taste FUNCTION. Zu einem ./ > 2. Wählen Sie mit den Tasten U u einen anderen Menü...
  • Página 127 Bedienung Radiobetrieb Speichern von Radiosendern Es können 50 Sender für UKW gespeichert werden. Vor der Sendersuche sollte die Lautstärke verringert Die UKW-Antenne muss angeschlossen sein. (Siehe werden. Seite 25.) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION auf der Fernbedienung, bis das Symbol FM im Radio hören Anzeigefenster erscheint.
  • Página 128 Bedienung Hinweise über Radiosender anzeigen Der UKW-Tuner ist mit der RDS-Funktion (Radio Data System) ausgestattet. Hierbei werden Information über den gerade eingestellten Radiosender angezeigt. Drücken Sie mehrmals die Taste RDS, um die verschiedenen Datentypen zu durchlaufen: (Name des Programmdienstes) Der Name des Kanals erscheint in der Anzeige (Programmarterkennung) Die Programmart (z.
  • Página 129 Bedienung Klangeinstellungen IN DER ANZEIGE Beschreibung Für einen satten Klang Surround-Modus festlegen PIONEER 1 durch den Anschluss großer Lautsprecher (S-BD707T). Dieses System besitzt eine Reihe voreingestellter Für einen satten Klang Surround- Klangefekte. Über die Taste EQ kann PIONEER 2 durch den Anschluss kleiner der gewünschte Klangmodus eingestellt werden.
  • Página 130: Erweiterte Funktionen

    Bedienung Erweiterte Funktionen Ton vorübergehend stummschalten Drücken Sie MUTE, um das Gerät stumm zu schalten. Das Gerät kann stumm geschaltet werden, falls z. B. das Telefon klingelt. Daraufhin erscheint das Symbol “MUTE” im Anzeigefenster. Einstellen des Sleep-Timers Drücken Sie einmal oder mehrmals die Taste Systemauswahl - Optional SLEEP, um die Zeit bis zum Ausschalten Für den Fernseher muss eine geeignete...
  • Página 131 Bedienung USB-Aufnahme Hinweis 1. Schließen Sie das USB-Gerät am Gerät an • Der prozentuale Fortschritt einer USB- 2. Drücken Sie zur Auswahl der Funktion DVD/ Aufnahme kann während der Aufnahme auf CD die Taste FUNCTION. dem Bildschirm angezeigt werden. 3 Drücken Sie zum Starten der Aufnahme die • Beim Anhalten der Aufnahme während Taste z USB REC.
  • Página 132: Umgang Mit Dem Gerät

    Wartung Wartung Hinweise zu Discs Umgang mit dem Gerät Umgang mit Discs Transport des Gerätes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Keine Etiketten oder Klebeband aufkleben. Reinigung der äußeren Oberlächen Aufbewahrung von Discs Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe...
  • Página 133 Fehlersuche Fehlersuche STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose Kein Strom Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Wählen Sie den richtigen Video-Eingangsmodus Kein Bild Der Fernseher ist nicht für den Empfang von DVD- des Fernsehers, so dass das Bild des DVD-Receivers Signalen eingestellt.
  • Página 134: Bedienung Eines Fernsehgerätes Über Die Mitgelieferte Fernbedienung

    Sie die jeweilige Herstellerkennung ein. 1. Halten Sie die Taste (TV POWER) gedrückt und geben Sie den Herstellercode Ihres Dieser PIONEER Fernseher wird mit folgenden Fernsehers über die Nummerntasten ein Tasten bedient. (siehe folgende Tabelle). Hersteller Codenummer...
  • Página 135 Anhang Sprachcodes Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die folgenden Voreinstellungen: Disc-Audio, Disc-Untertitel, Disc-Menü. Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Afar 6565 Französisch 7082 Litauisch 7684 Singalesisch 8373 Afrikaans 6570 Friesisch 7089 Mazedonisch 7775 Slowakisch 8375 Albanisch...
  • Página 136 Anhang Ländercodes Wählen Sie einen Ländercode aus der Liste. Land Code Land Code Land Code Afghanistan Hongkong Polen Argentinien Ungarn Portugal Australien Indien Rumänien Österreich Indonesien Russische Föderation Belgien Israel Saudi Arabien Bhutan Italien Senegal Bolivien Jamaika Singapur Brasilien Japan Slowakische Republik Kambodscha Kenia...
  • Página 137: Markenzeichen Und Lizenzen

    Anhang Markenzeichen und Lizenzen Windows Media ist entweder ein eingetragenes Markenzeichen oder ein Markenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern. Dieses Produkt verfügt über eine Technologie HDMI, das HDMI-Logo und High-Deinition der Microsoft Corporation und darf nicht ohne Multimedia Interface sind Markenzeichen oder Genehmigung von Microsoft Licensing, Inc.
  • Página 138: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Tuner • UKW(FM)-Empfangsbereich: 87.5 bis 108.0 MHz oder 87.50 bis 108.00 MHz Allgemein Verstärker • Stromversorgung: • Ausgangsleistung (4 Ω), (SPITZE) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Vorn 45 W x 2 • Leistungsaufnahme : Mitte 45 W 50 W Surround 45 W x 2...
  • Página 139 Anhang Lautsprecher für DCS-404K Lautsprecher für DCS-202K S-BD707T S-DV202 • Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts) • Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts) Typ: 2-Wege Typ: 1-Weg Nennimpedanz: 4 Ω Nennimpedanz: 4 Ω Gesamtabmessungen: 260 x 1097 x 260 mm Gesamtabmessungen 96 x 96 x 85 mm (BxHxT):...
  • Página 140: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza Precauzioni ed avvertimenti ATTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI APRIRE INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ. ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura PANNELLO POSTERIORE), ALL'INTERNO NON CI SONO in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria...
  • Página 141 Informazioni sulla sicurezza PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchie apparecchiature e La maggior parte delle apparecchiature richiede batterie. essere allacciata ad un circuito dedicato; Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l'apparecchiatura speciica e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo manuale contenente le...
  • Página 142 Informazioni sulla sicurezza Copyrights Questi simboli sono validi soltanto nell’Unione Europea. La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione, Per i paesi extra-UE: la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il Per gettare questi prodotti, contattare l’ente locale noleggio di materiale protetto da copyright senza o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo previo consenso.
  • Página 143 Informazioni sulla sicurezza Informazioni sul copyright • Molti dischi DVD sono codiicati con la protezione per copia. Per questo motivo collegare il lettore direttamente al televisore e non a un VCR. La riproduzione di dischi protetti per la copia tramite collegamento con VCR provoca immagini distorte.
  • Página 144 Indice Connessione PORTABLE IN Connessione USB Informazioni sulla sicurezza Collegamento antenna ATTENZIONE Regolare le impostazioni di Copyrights installazione Per visualizzare e uscire dal menu di impostazione Preparazione LINGUA DISPLAY Caratteristiche particolari AUDIO Dischi riproducibili Settaggio Altoparlant Accessori in dotazioni BLOCCO (Controllo parentale) Requisiti ile riproducibile ALTRI Pannello anteriore...
  • Página 145 Indice Visualizzazione di un ile FOTO Visualizzazione di ile foto come Manutenzione presentazione Note sui dischi Ascolto di musica durante una Maneggiamento dell’unità presentazione Funzionamento della radio Ascoltare la RADIO Ricerca guasti Preimpostazione delle stazioni radio Ricerca guasti Eliminazione di tutte le stazioni salvate Migliorare la ricezione FM Appendice...
  • Página 146: Caratteristiche Particolari

    Preparazione Preparazione Caratteristiche Dischi riproducibili particolari Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/ RW e CD-R/ RW, contenenti titoli audio e ile DivX, MP3, WMA, e/ o JPEG. Alcuni DVD±RW/ DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non Portable In possono essere riprodotti su questa unità a causa della qualità...
  • Página 147 Preparazione Accessori in dotazioni Accessori box altoparlante (S-DV404SW) Controllare e identiicare gli accessori forniti. Attenuatori Cavi altoparlante con antislittamento grandi codiica colori (1) Accessori box altoparlante Telecomando (1) Cavo video (1) (S-DV202) Attenuatori Antenna FM (1) Batteria (1) Cavi altoparlante con antislittamento codiica colori (6) generali (1)
  • Página 148: Codici Regionali

    Preparazione Requisiti ile Informazioni sulla visualizzazione dei  simboli riproducibile Durante la riproduzione, sullo schermo della  vostra televisione può apparire “ ”, questo segno indica che la funzione descritta nel Requisiti per i ile musicali MP3/ WMA manuale dell'utente non è disponibile su quel supporto speciico.
  • Página 149 Preparazione Requisiti ile DivX Dispositivi USB compatibili • Lettori MP3: lettori MP3 di tipo lash La compatibilità disco DivX con questo lettore • Unità lash USB: d ispositivi che supportano è limitata a quanto segue: USB 2.0 o USB 1.1 • Risoluzione disponibile : 720x576 (L x A) pixel • La funzione USB di questa unità non supporta alcuni dispositivi USB. • Il nome di ile del sottotitolo DivX deve avere max 45 caratteri.
  • Página 150: Pannello Anteriore

    Preparazione Pannello anteriore a Vassoio del disco c Porta USB b Pulsanti di funzionamento d MIC 1 STANDBY/ON Button e PORTABLE IN Z OPEN/CLOSE FUNCTION f Sensore telecomando Modiica la sorgente d’ingresso o la g Display funzione. B/X (Riproduzione/ Pausa) h Controllo volume x (STOP) .>...
  • Página 151: Pannello Posteriore

    Preparazione Pannello posteriore a Cavo di alimentazione CA e VIDEO OUT Viene inserito nella fonte di alimentazione f AUX (L/R) INPUT elettrica. g HDMI OUT (tipo A, Versione 1.3) Collega la b Connettori altoparlanti TV agli ingressi HDMI. c Connettore antenna FM h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) d Connettore SCART OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
  • Página 152: Telecomando

    Preparazione Telecomando SLEEP : imposta il sistema in modo da spegnersi automaticamente a un'ora speciicata. STANDBY/ON ( ) : Accende e spegne l'unità. OPEN/CLOSE : Apre e chiude il cassetto del Telecomando disco. TOP MENU : Se il DVD caricato ha un title menu (menù...
  • Página 153 Controllo del Televisore È possibile controllare il livello audio, sorgente di ingresso e interruttore di accensione della Pioneer TV nonché premere POWER (TV) e il pulsante PR/CH (+/ –) ripetutamene fino a quando al TV non si accende o spegne.
  • Página 154: Preparazione Degli Altoparlanti

    Installazione Installazione Regolare le impostazioni Per l’altoparlante centrale: Utilizzare l’adesivo in dotazione per di installazione applicare i quattro piedini piccoli alla base dell’altoparlante centrale. Conigurazione casse per DCS- 404K Preparazione degli altoparlanti 1. Applicare i piedini antiscivolo alla base di ciascun altoparlante, del subwoofer e dell’altoparlante centrale.
  • Página 155 Per stabilizzare gli altoparlanti utilizzare sempre un cavo. • Pioneer non è responsabile di danni o perdite provocate dal montaggio, dall’installazione inadeguata, dalla forza insuiciente dei materiali d’installazione, dall’uso improprio o dai disastri naturali.
  • Página 156 Installazione Conigurazione casse per DCS- Per l’altoparlante centrale: Utilizzare l’adesivo in dotazione per 202K applicare i quattro piedini piccoli alla base dell’altoparlante centrale. Preparazione degli altoparlanti 1. Applicare i piedini antiscivolo alla base di ogni altoparlante. Per altoparlanti anteriore e surround: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base (parte inferiore) di ciascuna base...
  • Página 157: Prima Dell'iNstallazione

    • Se non si è sicuri della qualità e della forza della altoparlanti lontano dal televisore. parte, consultare un tecnico per eventuali consigli. Il subwoofer non è schermato magneticamente • Pioneer non è responsabile di incidenti o danni e non dovrebbe essere posto vicino a un TV dovuti all’installazione impropria. o a un monitor. I supporti di memorizzazione...
  • Página 158: Posizionamento Del Sistema

    Installazione Posizionamento del sistema ATTENZIONE La igura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. • Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto Si noti che le igure in questo manuale di dell’altoparlante. istruzioni possono essere diverse dall’unità *Condotto dell’altoparlante: Un ambiente per un reale per scopi esempliicativi. suono basso pieno nella cassa dell’altoparlante (alloggiamento).
  • Página 159: Connessione Component Video

    Installazione Connessioni alla Connessione Component Video Connettere i jack COMPONENT VIDEO propria TV (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT del lettore ai jack di ingresso corrispondenti della TV usando cavi Y Pb Pr. Efettuare uno dei collegamenti che seguono Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti a seconda delle capacità delle apparecchiature del sistema. esistenti.
  • Página 160 Installazione Connessione HDMI OUT Nota Se disponete di una TV HDMI o monitor, li potete connettere a questa unità con un • Se un dispositivo HDMI collegato non accetta cavetto HDMI. l’uscita audio dell’unità, il suono può risultare Connettere il jack HDMI OUT sull’unità al jack distorto o non essere riprodotto. HDMI IN della TV o monitor compatibili HDMI. • Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI Impostare la sorgente TV su HDMI (vedere il compatibile, accertarsi di quanto segue:...
  • Página 161: Connessione Video

    Installazione Connessione Video Collegamento SCART Connettere il connettore VIDEO OUT (USCITA Connettere il connettore SCART del lettore VIDEO) del lettore al connettore video sulla TV al connettore SCART sulla TV tramite il cavo tramite il cavo video. video. Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti Potete sentire l’audio attraverso gli altoparlanti del sistema.
  • Página 162 Installazione Connessione Connessione PORTABLE IN apparecchiature Connettere un’uscita di un dispositivo audio portabile (MP3 o PMP ecc) al connettore di opzionale ingresso PORTABLE. Connessione PORTABLE IN Connessione (A) AUX IN Connettere un uscita del dispositivo ausiliario al connettore di ingresso AUX AUDIO (S/D). Se la TV ha solo un’uscita audio (mono), connettere al jack audio sinistro (bianco) sull’...
  • Página 163: Connessione Usb

    Installazione Connessione USB Collegamento antenna Collegare la porta USB di una unità di memoria Per ascoltare la radio connettere l’antenna FM USB (oppure lettore Mp3, etc.) alla porta USB fornite in dotazione. sulla parte anteriore dell’apparecchio. Connettere l’antenna ad anello FM al connettore dell’antenna FM.
  • Página 164 Installazione Regolare le Per visualizzare e uscire dal menu di impostazione impostazioni di 1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB installazione premendo FUNCTION. 2. Premere SETUP. Visualizza il menu di [SETUP] 3. Premere SETUP o RETURN per uscire dal Tramite il menu di conigurazione, potete efettuare regolazioni di vari elementi come ad menu di Setup.
  • Página 165: Modalità Display

    Installazione LINGUA ESPOSIZIONE Linguaggio Menu Rapporto D’aspetto Selezionare una lingua per il menu di setup e Selezionare quale schermo usare in funzione display su schermo. della forma dello schermo della vostra TV. 4:3 – Selezionare quando si connette un TV 4:3 Linguaggio Audio/ Sottotitoli Disco/ standard.
  • Página 166 Installazione AUDIO Settaggio Altoparlant Eseguire le impostazioni che seguono per il DRC (Controllo range dinamico) decodiicatore channel surround 5.1. Mantiene chiaro e limpido il suono quando 1. Premere SETUP. si abbassa il volume (Solo Dolby Digitale). 2. Usare U u per selezionare il menu AUDIO Impostare su [On] per attivare questo efetto.
  • Página 167 Installazione BLOCCO (Controllo parentale) Selezione degli altoparlanti Selezionare l’altoparlante che si desidera regolare. Impostazioni iniziali codice area Quando si usa questa unità per la prima volta, è necessario impostare il codice della località. Nota 1. Selezionare il menu [BLOCCO] e premere i . Alcune impostazioni altoparlante sono proibite 2.
  • Página 168 Installazione Password ALTRI Potete inserire o modiicare la password. PBC (controllo della riproduzione) 1. Selezionare [Password] sul menu [BLOCCO] Il controllo della riproduzione fornisce e premere i . caratteristiche di navigazione speciali, che sono 2. Immettere la password e premere ENTER. disponibili su alcuni dischi.
  • Página 169: Funzionamento Di Base

    Funzionamento Funzionamento Funzionamento di fare questo base Durante la riproduzione premere . oppure > Saltare il per passare alla traccia/ capitolo/ capitolo successivo oppure traccia o per tornare all’inizio della 1. Inserire il disco usando OPEN/CLOSE traccia traccia/capitolo corrente. oppure connettere il cavo USB alla porta precedente/ Premere due volte velocemente .
  • Página 170: Altre Operazioni

    Funzionamento Altre operazioni Per visualizzare il menu DVD Quando si riproduce un DVD che contiene diversi menu, è possibile selezionare il menu Visualizzazione delle informazioni desiderato tramite Menu. disco sullo schermo 1. Premere MENU. Si possono visualizzare sullo schermo varie Appare il menu del disco.
  • Página 171: Riproduzione Programmata

    Funzionamento Avvio della riproduzione dal Riproduzione programmata punto selezionato DivX MP3 WMA Per avviare la riproduzione a un qualsiasi La funzione programma vi permette di tempo predeinito sul ile o titolo. memorizzare le tracce preferite di qualsiasi disco o dispositivo USB nella memoria del 1.
  • Página 172 Funzionamento Visualizzazione di un ile FOTO Informazioni relative al menu per la presentazione Menu Pulsanti Funzionamento Questa unità può riprodurre dischi con ile foto. Rotazione dell’ 1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB immagine premendo FUNCTION. ./ > Passare a un 2.
  • Página 173: Funzionamento Della Radio

    Funzionamento Funzionamento della Preimpostazione delle stazioni radio Si possono predeinire 50 stazioni per FM. radio Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume. 1. Premere FUNCTION sul telecomando Assicuratevi che le antenne FM siano connesse. ino a quando nella inestra del display (Vedere a pagina 25) compaiono FM.
  • Página 174: Visualizzazione Delle Informazioni Su Una Stazione Radio

    Funzionamento Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS) che visualizza informazioni relativa alla stazione radio che si sta ascoltando Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati : (Nome del servizio di programma) Il nome del canale viene visualizzato nella inestra del...
  • Página 175: Regolazione Audio

    Funzionamento Regolazione audio SU DISPLAY Descrizione Fornisce una regolazione del suono adatta con PIONEER 1 il tipo di collegamento Impostazione della modalità grande degli altoparlanti surround (S-BD707T). Fornisce una regolazione Questo sistema dispone di vari campi audio del suono adatta con il tipo surround preimpostati.
  • Página 176: Funzionamento Avanzato

    Funzionamento Funzionamento Disattiva temporaneamente il sonoro avanzato Premere MUTE per silenziare l’unità. L’unità può essere silenziata ad esempio per rispondere al telefono, l’indicatore “MUTE” viene visualizzato nella inestra del display. Impostazione SLEEP del timer Selezione sistema - Opzionale Premere SLEEP una o più volte per selezionare Selezionare la modalità...
  • Página 177 Funzionamento Registrazione su USB Nota 1. Collegare il dispositivo USB all’unità. • È possibile controllare la dimensione 2. Selezionare la funzione DVD/CD premendo percentuale della registrazione del dispositivo il pulsante FUNCTION. USB sullo schermo durante la registrazione. USB REC. 3 Avvia registrazione premendo • Quando si arresta la registrazione durante la riproduzione, il ile registrato verrà...
  • Página 178 Manutenzione Manutenzione Note sui dischi Maneggiamento dell’unità Maneggiamento dei dischi Durante la spedizione Conservare la scatola e materiale di imballaggio originali. Se si necessita inviare l’unità, per ottenere la massima protezione, imballare l’unità come imballata originalmente di fabbrica. Non toccare il lato di riproduzione del disco. Per mantenere le superici esterne pulite vicino Conservazione dei dischi all’unità...
  • Página 179: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Ricerca guasti PROBLEMA CAUSA CORREZIONE Il dispositivo non si Il cavo di alimentazione non è collegato Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete. accende Selezionare il modo corretto di ingresso segnale Assenza di L'apparecchio Tv non è stato impostato per la video sulla TV in modo da poter visualizzare sullo immagine ricezione del segnale DVD.
  • Página 180: Controllo Del Televisore Mediante Il Telecomando

    Se il televisore posseduto è tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica. 1. Tenendo premuto il tasto (TV POWER), E’ possibile impartire comandi al TV PIONEER premere i tasti numerici per inserire il utilizzando i seguenti pulsanti. codice del produttore dell’apparecchio TV (vedere la tabella sotto riportata).
  • Página 181: Codici Lingua

    Codici area Codici lingua Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali : Audio, Sottotitoli, Menu. Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Afar 6565 Francese 7082 Lituano 7684 Cingalese 8373 Afrikaans 6570 Frisone 7089 Macedone 7775...
  • Página 182 Codici area Codici area Selezionare un codice area dall’elenco. Area Codice Area Codice Area Codice Afghanistan Hong Kong Polonia Argentina Ungheria Portogallo Australia India Romania Austria Indonesia Federazione Russa Belgio Israele Arabia Saudita Bhutan Italia Senegal Bolivia Giamaica Singapore Brasile Giappone Repubblica Slovacca Cambogia...
  • Página 183: Marchi Registrati E Licenze

    Codici area Marchi registrati e licenze Windows Media è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Il prodotto include sistemi di proprietà di Microsoft Corporation e non può essere utilizzato HDMI, il logo HDMI e l’interfaccia multimediale ad o distribuito senza una licenza di Microsoft alta deinizione sono marchi o marchi registrati...
  • Página 184: Speciiche Tecniche

    Codici area Speciiche tecniche Sintonizzatore • Campo di sintonia di FM: 87.5 a 108.0 MHz o 87.50 a 108.00 MHz Generale Ampliicatore • Assorbimenti di energia : • Uscita energia (4 Ω), (PICCO) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Anteriore 45 W x 2 • Consumo elettrico: Centro...
  • Página 185 Codici area Casse per DCS-404K Casse per DCS-202K S-BD707T S-DV202 • Altoparlante anteriore/surround (sinistro/destro) • Altoparlante anteriore/surround (sinistro/destro) Tipo: 2 via Tipo: 1 via Impedenza nominale: 4 Ω Impedenza Rated: 4 Ω Dimensioni nette 260 x 1097 x 260 mm Dimensioni nette 96 x 96 x 85 mm (A x L x P): (A x L x P): Peso netto: 3.8 kg...
  • Página 186: Veiligheidsmaatregelen En Waarschuwingen

    Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Veiligheidsmaatregelen en WAARSCHUWING waarschuwingen RISICO OP ELEKTROCUTIE. NIET OPENEN. WAARSCHUWING: VOORKOM BRAND OF WAARSCHUWING: VERMINDER HET RISICO ELEKTROCUTIEGEVAAR, EN STEL DIT PRODUCT NIET OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWIJDER BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. DE ACHTERKLEP (OF ACHTERKANT NNIET). WAARSCHUWING: Plaats het product niet in ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN MOETEN WORDEN.
  • Página 187 Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING betrefende de Stroomkabel Informatie voor gebruikers betrefende het inzamelen en opruimen van oude apparaten en Het is aanbevolen voor de meeste apparaten dat ze gebruikte batterijen worden aangesloten op toegewezen circuit: Dat is een enkel circuit dat alleen dat toestel van stroom voorziet, zonder extra stopcontacten of stekkerdozen.
  • Página 188 Veiligheidsinformatie Auteursrechten Deze symbolen gelden alleen in de Europese Unie. Het is wettelijk verboden auteursrechtelijk Voor landen buiten de Europese Unie: beschermd materiaal zonder toestemming Als u deze apparaten wilt afdanken, neem dan te kopiëren, uit te zenden, te vertonen, via de contact op met het gemeentehuis van uw kabel uit te zenden, in het openbaar af te spelen woonplaats of de leverancier ervan en vraag naar de...
  • Página 189 Veiligheidsinformatie Opmerkingen over auteursrechten (copyrights) • Veel DVD-disks zijn gecodeerd met kopieerbeveiliging. Daarom moet u de speler rechtstreeks op uw tv en niet op een videorecorder aansluiten. Als u de speler op een videorecorder aansluit, wordt het beeld van tegen kopiëren beveiligde disks vervormd.
  • Página 190 Informatie over disks op het Luidsprekerinstallatie voor beeldscherm weergeven DCS-404K Dvd-menu weergeven Luidsprekerinstallatie voor De titels op een dvd weergeven DCS-202K De middenluidspreker aan de wand Een ondertiteltaal selecteren bevestigen Dvd’s afspelen met 1,5x normale Aanvullende informatie over het snelheid...
  • Página 191 Inhoudsopgave Een PHOTO (Foto)-bestand bekijken Onderhoud Fotobestanden bekijken als Wat u over disks moet weten diavoorstelling Behandeling van het apparaat Naar muziek luisteren tijdens een diavoorstelling Radio bedienen Problemen oplossen Naar de radio luisteren Radiostations programmeren Problemen oplossen Alle opgeslagen stations verwijderen Slechte FM-ontvangst verbeteren Aanhangsel...
  • Página 192: Unieke Eigenschappen

    Voorbereiding Voorbereiding Unieke eigenschappen Afspeelbare disks Daarnaast kan dit toestel DVD+R/ RW en CD-R/ RW schijven met audiotitels, DivX, MP3, WMA en/ of JPEG bestanden afspelen. Portable-ingang Sommige DVD±RW/ DVD±R of CD-RW/ CD-R Luister naar muziek van uw draagbare kunnen niet op dit toestel afgespeeld worden apparaten.
  • Página 193: Meegeleverde Toebehoren

    Voorbereiding Meegeleverde Toebehoren voor luidsprekerboxen (S-DV404SW) toebehoren Controleer de meegeleverde toebehoren en zorg ervoor dat u ze herkent. Grote antislip Kleur-gecodeerde kussentjes (1) speakerkabels (1) Toebehoren voor luidsprekerboxen (S-DV202) Afstandsbediening (1) VIDEO-kabel (1) Kleine antislip Kleur-gecodeerde kussentjes (1) speakerkabels (6) Fm-antenne (1) batterij (1) Grote antislip...
  • Página 194: Vereisten Voor Afspeelbare Bestanden

    Voorbereiding  Vereisten voor Weergave van het symbool  “ ” kan tijdens gebruik op het TV-scherm afspeelbare bestanden verschijnen. Dit symbool betekent dat de functie die wordt uitgelegd in deze gebruikershandleiding niet beschikbaar is bij die speciieke media. Vereisten voor MP3/ WMA- muziekbestanden Gebruikte symbolen in deze MP3/ WMA Schijf compatibileit met dit toestel...
  • Página 195 Voorbereiding Vereisten voor DivX-bestanden Compatible USB Devices • MP3-speler: MP3-speler van het type Flash De compatibiliteit van DivX-schijven met deze • USB-lashapparaat: a pparaten die USB 2.0 of speler is als volgt beperkt: USB 1.1 ondersteunen. • Beschikbare resolutiegrootte : binnen • De usb-functie van dit apparaat 720x576 (W x H) pixels ondersteunt niet alle usb-apparaten. • De bestandsnaam van de DivX ondertiteling is beschikbaar op 45 karakters.
  • Página 196: Frontpaneel

    Voorbereiding Frontpaneel a Disklade c USB Poort b Bedieningsknoppen d MIC 1 STANDBY/ON e PORTABLE IN Z OPEN/ CLOSE FUNCTION f Sensor afstandsbediening Hiermee wijzigt u de invoerbron of –functie. g Schermvenster B/X (Afspelen/ Pauzeren) x (STOP) h Volumeregeling .> (OVERSLAAN) - TUNE + (Afstemmen op radiozenders)
  • Página 197: Achterzijde

    Voorbereiding Achterzijde a Netvoedingskabel e VIDEO OUT Steek deze kabel in een stopcontact. f AUX (L/R) INPUT b Luidsprekeraansluitingen g HDMI UIT (type A, versie 1.3); voor c FM Antenneconnector aansluiting op een tv met HDMI-ingangen. d Scart-aansluiting h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
  • Página 198: Afstandsbediening

    Voorbereiding Afstandsbediening SLEEP : Schakelt het systeem op een door u gekozen tijd automatisch uit. STANDBY/ON ( ) : Schakel het toestel AAN/ UIT. OPEN/CLOSE ( ): Opent en sluit de schijlade. Afstandsbediening TOP MENU : Indien de huidige DVD een titel heeft, zal het titelmenu op het scherm worden getoond.
  • Página 199 TV bedieningsknoppen : Bestuurt de TV. De TV besturen U kunt het geluidsniveau, de bronkeuze en de aan/ uit-schakelaar van Pioneer TV’s bedienen. Druk de POWER (TV) knop in en druk vervolgens een paar keer op de PR/CH (+/ –) knop om de TV in of uit te schakelen.
  • Página 200: Installeren

    Installeren Installeren In elkaar zetten van Voor de middenluidspreker: Zet vier kleine antislipkussentjes op de de speakers onderkant van de middenluidspreker vast. Luidsprekerinstallatie voor DCS-404K De luidsprekers voorbereiden 1. Bevestig antislipkussentjes op de onderkant van de luidsprekerconsoles, de subwoofer en de middenluidspreker. 2.
  • Página 201: De Frontluidsprekers En De Surroundluidspreker Vastzetten

    Gebruik bij het stabiliseren van de luidsprekers altijd een koord. • Pioneer is niet aansprakelijk voor verliezen of schade als gevolg van onvakkundige montage, installatie, onvoldoende sterkte van het montagemateriaal, verkeerd gebruik of natuurrampen.
  • Página 202: Dcs-202K

    Installeren Luidsprekerinstallatie voor Voor de middenluidspreker: Zet vier kleine antislipkussentjes op de DCS-202K onderkant van de middenluidspreker vast. De luidsprekers voorbereiden 1. Bevestig antislipkussentjes op de onderkant van elke luidspreker. Bevestig vier kleine antislipkussentjes met het meegeleverde hechtmiddel op de onderkant (de bodem) van de luidsprekerconsoles.
  • Página 203: De Middenluidspreker Aan De Wand

    De subwoofer is niet magnetisch afgeschermd dan contact op met een vakman voor advies. en mag dus niet dicht bij een televisie of • Pioneer is niet aansprakelijk voor ongevallen of monitor worden geplaatst. Media die voor schade als gevolg van een verkeerde installatie. magnetisme gevoelig zijn (zoals loppy disks en band- of videocassettes) mogen niet in de buurt van een subwoofer worden bewaard.
  • Página 204: Het Systeem Positioneren

    Installeren Het systeem positioneren F Subwoofer: de positie van de subwoofer is niet cruciaal, omdat lage basgeluiden niet De volgende illustratie toont een voorbeeld duidelijk één kant opgaan. Maar het is beter van hoe u het systeem opstelt. de subwoofer vlakbij de luidsprekers voor te zetten.
  • Página 205: Op Uw Tv Aansluiten

    Installeren Op uw tv aansluiten Component videoaansluiting Sluit de COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) uitgangen op het apparaat met Y Pb Pr- kabels op de overeenkomstige ingangen op Maak een van de volgende verbindingen, de tv aan. afhankelijk van de mogelijkheden van uw bestaande apparatuur.
  • Página 206: Hdmi-Uitgang

    Installeren HDMI-uitgang Let op Als u een tv of monitor met een HDMI- aansluiting bezit, kunt u deze met een • Wanneer een aangesloten HDMI-apparaat geen HDMI-kabel op deze speler aansluiten. Sluit audio-uitvoer van het apparaat accepteert, is ht het HDMI OUT-aansluitpunt van de speler mogelijk dat het geluid van het HDMI-apparaat aan op het HDMI IN-aansluitpunt van een wordt vervormd of niet hoorbaar is.
  • Página 207: Videoaansluiting

    Installeren Videoaansluiting Scart-aansluiting Sluit de VIDEO OUT-stekkerbus op de speler Sluit de scart-aansluiting van het apparaat met een videokabel op de video-in stekkerbus met een scart-videokabel aan op de scart- van de tv aan. aansluiting van de tv. U kunt het geluid beluisteren via de U kunt het geluid beluisteren via de luidsprekers van het systeem.
  • Página 208: Optionele Apparatuur Aansluiten

    Installeren Optionele apparatuur PORTABLE-ingang aansluiten Sluit de uitgang van het draagbare apparaat (mp3, pmp e.d.) aan op de PORTABLE-ingang. PORTABLE-ingang AUX-ingang Sluit de uitgang van een hulpapparaat aan op de AUX AUDIO-ingang (L/R). Als uw tv maar één audio-uitgang (mono) heeft, moet u deze aansluiten op de linkse (witte) audiostekkerbus van het receiversysteem.
  • Página 209: Usb-Apparaten Aansluiten

    Installeren Usb-apparaten aansluiten Antenne aansluiten Sluit de usb-poort van een usb-geheugen (of Om radiostations te ontvangen moet u de mp3-speler e.d.) aan op de usb-poort aan de meegeleverde fm-antennes aansluiten. voorkant van het receiversysteem. Sluit de fm-draadantenne aan op de aansluiting voor een fm-antenne op het Usb-apparaten aansluiten apparaat.
  • Página 210: Installatie-Instellingen Aanpassen

    Installeren Installatie-instellingen Het installatiemenu weergeven en afsluiten aanpassen 1. Selecteer de dvd/cd- of usb-functie door op FUNCTION te drukken. 2. Druk op SETUP. Met behulp van het installatiemenu kunt u Vervolgens verschijnt het SETUP-menu. verschillende onderwerpen zoals beeld en 3. Druk op SETUP of RETURN om het geluid aanpassen.
  • Página 211: Taal

    Installeren TAAL DISPLAY Menutaal TV Beeldformaat Kies een taal voor het Instellingenmenu en Selecteren van de schermverhouding onscreen scherm. gebaseerd op de vorm van uw TV-scherm. 4:3 – Kies deze mogelijkheid als een standaard Schijf Audio/ Disc Subtitel/ Schijfmenu 4:3 TV aangesloten is. Selecteer de taal die u voor het audionummer 16:9 –...
  • Página 212: Audio

    Installeren AUDIO Let op DRC (Dynamic Range Control – • Voor deze functie kunt u dvd/dvd-karaoke- Regeling dynamisch bereik) disks gebruiken met meer dan twee sporen. Zorgt dat het geluid helder blijft bij het • Wanneer u ilms kijkt, kunt u de verlagen van het volume (alleen Dolby Digital). semikaraokefunctie uitschakelen in het SETUP- Stel voor dit efect in op [Aan].
  • Página 213: Lock

    Installeren LOCK Luidsprekers selecteren Selecteer een luidspreker die u wilt aanpassen. Regiocode instellen Wanneer u dit apparaat voor de eerste maal Let op gebruikt, moet u de regiocode instellen. Bepaalde luidsprekerinstellingen zijn door 1. Selecteer het [LOCK]-menu en druk op i . de Dolby Digital licentieovereenkomst niet toegestaan.
  • Página 214: Overige

    Installeren Wachtwoord OVERIGE U kunt een wachtwoord invoeren of veranderen. PBC (Playback-bediening) De playback-bediening levert speciale 1. Selecteer [Wachtwoord] in het [LOCK]- navigatie-opties, die beschikbaar zijn op menu en druk vervolgens op i . sommige discs. Kies [Aan] om van deze optie 2.
  • Página 215: Bediening

    Bediening Bediening De eerste bediening- Voor Doe dit shandelingen Druk tijdens het afspelen op . of > om naar het Naar het volgende hoofdstuk volgende of of nummer te gaan of 1. Plaats met behulp van OPEN/CLOSE een vorige hoofdstuk, terug te gaan naar het disk in de disklade van het apparaat of sluit nummer...
  • Página 216: Andere Bedieningshandelingen

    Bediening Andere bediening- Dvd-menu weergeven shandelingen Wanneer u een dvd-disk afspeelt die verschillende menu’s bevat, kunt u met behulp van het Menu het gewenste menu selecteren. 1. Druk op MENU. Informatie over disks op het Het menu van de disk verdwijnt. 2.
  • Página 217: Afspelen Starten Op Geselecteerd Tijdstip

    Bediening Afspelen starten op geselecteerd Geprogrammeerd afspelen tijdstip DivX MP3 WMA Het bestand of de titel op elk gewenst Met deze programmeringsfunctie kunt u uw moment afspelen favoriete bestanden vanaf elke disk of elk usb- apparaat in het geheugen van de receiver 1.
  • Página 218 Bediening Een PHOTO (Foto)-bestand Helpmenu voor diavoorstellingen bekijken Menu Knoppen Bediening Het beeld Dit apparaat is geschikt voor het afspelen van draaien disks met fotobestanden. 1. Selecteer de dvd/cd- of usb-functie door op Naar een ander ./ > FUNCTION te drukken. menu gaan Prev./ Next 2.
  • Página 219: Radio Bedienen

    Bediening Radio bedienen Radiostations programmeren Zorg dat zowel de FM antennes aangesloten zijn. U kunt 50 fm- stations vooraf programmeren. (Zie pagina 25) Zet het volume zo laag mogelijk (uit) voordat u gaat afstemmen. Naar de radio luisteren 1. Druk op FUNCTION tot FM op het 1.
  • Página 220: Informatie Over Een Radiostation Bekijken

    Bediening Informatie over een radiostation bekijken De FM tuner wordt geleverd werd met RDS (Radio Data System). Dit toont informatie over het radiostation waarnaar geluisterd wordt. Door herhaaldelijk op RDS om te bladeren door de verschillende gegevenstypes : (Programmaservice naam) De naam van het kanaal wordt op het scherm getoond.
  • Página 221: Geluid Aanpassen

    Bediening Geluid aanpassen OP SCHERM Beschrijving Geeft u passende geluidsinstelling met het PIONEER 1 verbinden van het hoge type De surround-modus instellen speakers (S-BD707T). Dit systeem heeft een aantal vooraf ingestelde Geeft u passende geluidsinstelling met het surround sound-velden. U kunt kunt een...
  • Página 222 Bediening Geavanceerde Geluidsweergave tijdelijk uitschakelen bediening- Met een druk op deze knop schakelt u het geluid smogelijkheden van het apparaat uit. Zo kunt u het apparaat tijdelijk stilschakelen om bijvoorbeeld de telefoon op te nemen; hierbij knippert de indicatie MUTE (Stilgeschakeld) op het Slaapklok (Sleep Timer) instellen beeldscherm.
  • Página 223 Bediening Opnemen naar USB Let op 1. Sluit het USB-apparaat op de eenheid aan • U kunt het opnamepercentage controleren 2. Druk op FUNCTION om een dvd- of cd- voor de USB-opname op het scherm tijdens functie te kiezen. de opname. USB REC te 3 Start het opnemen door op • Wanneer u tijdens afspelen stopt met drukken.
  • Página 224 Onderhoud Onderhoud Wat u over disks moet Behandeling van het weten apparaat Disks hanteren Het apparaat vervoeren Bewaar de originele doos en het verpakkingsmateriaal waarin u het apparaat hebt gekocht, Als u het apparaat veilig wilt versturen, verpak het dan op dezelfde manier waarop het in de fabriek is verpakt.
  • Página 225: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Problemen oplossen PROBLEEM OORZAAK CORRECTIE Geen voeding De netkabel is losgekoppeld. Steek de netkabel in een stopcontact. Selecteer de juiste video inputmodus op de TV zodat Geen beeld De TV is niet afgesteld op het ontvangen van het het beeld van de DVD receiver op het TV scherm het DVD signaal.
  • Página 226: Uw Tv Bedienen Met De Bijgeleverde Afstandsbediening

    Met de hieronder afgebeelde toetsen kunt u 1. Terwijl u de (TV POWER)-knop ingedrukt uw PIONEER televisie bedienen. houdt, voert u met de cijfertoetsen de fabriekscode van uw tv in (zie onderstaande tabel). Merk...
  • Página 227 Aanhangsel Taalcodes Gebruik deze lijst om de gewenste taal voor de volgende begininstellingen te selecteren : Schijfaudio, Schijfondertiteling, Schijfmenu. Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code Afaars 6565 Fins 7073 Lingalees 7678 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frans 7082 Litouws 7684 Singalees 8373...
  • Página 228 Aanhangsel Regiocodes Kies een regiocode uit de lijst. Gebied Code Gebied Code Gebied Code Afghanistan Hong Kong Polen Argentinië Hongarije Portugal Australië India Roemenië Oostenrijk Indonesië Russische Federatie België Israël Saudi-Arabië Bhutan Italië Senegal Bolivia Jamaica Singapore Brazilië Japan Slowakije Cambodja Kenya Slovenië...
  • Página 229: Handelsmerken En Licenties

    Aanhangsel Handelsmerken en licenties Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen. Dit product bevat technologie die eigendom is van Microsoft Corporation en deze kan niet HDMI, het HDMI-Logo en High-Deinition worden gebruikt of gedistribueerd zonder een Multimedia Interface zijn handelsmerken of licentie van Microsoft Licensing, Inc.
  • Página 230: Technische Gegevens

    Aanhangsel Technische gegevens Tuner • FM Afstellingsbereik : 87.5 tot 108.0 MHz of 87.50 tot 108.00 MHz Algemeen Versterker • Vermogenseisen: • Uitgangsvermogen (4 Ω), (PIEK) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Voorzijde 45 W x 2 • Opgenomen vermogen: Midden 45 W 50 W...
  • Página 231 Aanhangsel Luidsprekers voor DCS-404K Luidsprekers voor DCS-202K S-BD707T S-DV202 • Front/surround-luidsprekers (links/rechts) • Front/surround-luidsprekers (links/rechts) Type: tweeweg Type: 1-wegs Gewogen impedantie: 4 Ω Gewogen impedantie: 4 Ω Netto afmatingen 260 x 1097 x 260 mm Netto afmatingen 96 x 96 x 85 mm...
  • Página 232: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad Avisos y precauciones PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A NO ABRIR LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENCIA: no instale este equipo en un DESCARGAS ELÉCTRICAS.
  • Página 233 Información de seguridad CUIDADO en relación al cable de alimentación Información para los usuarios sobre la recogida y eliminación de equipos usados y pilas agotadas. Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado; Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará...
  • Página 234 Información de seguridad Copyright Estos símbolos sólo tienen validez en la Unión Europea. La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por Para países fuera de la Unión Europea: cable, reproducir en público o alquilar material Si desea eliminar estos productos, póngase en bajo copyright sin permiso expreso.
  • Página 235 Información de seguridad Notas sobre los Copyrights • Muchos discos DVD están codiicados con protección anticopia. Por esta razón, debe conectar el reproductor sólo a un televisor, no una grabadora de vídeo. La conexión a una grabadora de vídeo puede producir una imagen distorsionada en discos con protección anticopia.
  • Página 236 Coniguración de altavoces para Otras funciones DCS-404K Mostrar información del disco en Coniguración de altavoces para pantalla DCS-202K Cómo mostrar el menú de DVD Montaje mural del altavoz central Cómo mostrar el título del DVD Notas adicionales sobre la colocación...
  • Página 237 Contenido Visualizar un archivo de fotos Visualización de archivos Mantenimiento fotográicos como presentación de Notas en los discos diapositivas Manejo de la unidad Escuchar música durante la presentación de diapositivas Funcionamiento de la radio Solución de problemas Escuchar la radio Coniguración de las emisoras de Solución de problemas radio...
  • Página 238: Preparación

    Preparación Preparación Características únicas Discos reproducibles Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW que contengan títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos Portátil DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden Escuche música desde su dispositivo portátil. reproducirse en esta unidad debido a la (MP3, ordenador portátil, etc.) calidad de grabación o a las condiciones físicas...
  • Página 239: Accesorios Incluidoss

    Preparación Accesorios incluidos Accesorios de caja de altavoces (S-DV404SW) Revise e identiique los accesorios facilitados. Apoyos grandes Cables de altavoz con antideslizantes (1) códigos de color (1) Accesorios de caja de altavoces (S-DV202) Mando a distancia (1) VIDEO cable (1) Apoyos pequeños Cables de altavoz con antideslizantes (1)
  • Página 240: Requisito Del Archivo Reproducible

    Preparación  Requisito del archivo Acerca del símbolo en pantalla  “ ” puede aparecer visualizado en su TV reproducible durante el funcionamiento indicando que la función explicada en este manual del operario no está disponible en ese disco de DVD Vídeo, Requisitos de archivos de música MP3/ en concreto.
  • Página 241: Requisitos De Archivos Divx

    Preparación Requisitos de archivos DivX Dispositivos USB compatibles • Reproductor MP3: R eproductor MP3 de tipo La compatibilidad de los discos DivX en este Flash reproductor está limitada a : • Unidad USB Flash: D ispositivos que admiten • Resolución disponible : USB 2.0 o USB 1.1 720x576 (An x Al) píxeles • La función USB de esta unidad no admite • El nombre de archivo del subtítulo DivX no algunos dispositivos USB.
  • Página 242: Panel Frontal

    Preparación Panel frontal a Bandeja de disco c Puerto USB b Botones de operación d MIC 1 STANDBY/ON e PORTABLE IN Z OPEN/ CLOSE FUNCTION f Sensor de mando a distancia Cambia la fuente de entrada o función. g Pantalla B/X (Play/Pause) x (STOP) h Control del volumen...
  • Página 243: Panel Trasero

    Preparación Panel trasero a Cable de alimentación CA e VIDEO OUT Conecta la alimentación eléctrica. f AUX (L/R) INPUT b Conectores de altavoces g HDMI OUT (tipo A, Versión 1.3) Se conecta c Conector de antena FM al televisor con entradas HDMI. d Conector SCART h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
  • Página 244: Mando A Distancia

    Preparación Mando a distancia SLEEP : conigura el sistema para que se apague automáticamente a una hora especíica. STANDBY/ON ( ) : enciende o apaga la unidad. Mando a distancia OPEN/CLOSE ( ): Abre o cierre la bandeja de disco. TOP MENU : si el título actual del DVD tiene un menú, el menú...
  • Página 245 Control de la TV También puede controlar el nivel de sonido, fuente de entrada y el encendido y apagado de televisores Pioneer. Mantenga presionado el botón POWER (TV) y presione repetidamente el botón PR/CH (+/ –) hasta que la TV se encienda o apague.
  • Página 246: Instalación

    Instalación Instalación Monte los altavoces Para altavoz central: Utilice el adhesivo incluido para colocar los cuatro apoyos pequeños en la base del altavoz central. Coniguración de altavoces para DCS-404K Preparación de los altavoces 1. Coloque los apoyos antideslizantes en la base de cada pie de altavoz, el subwoofer y el altavoz central.
  • Página 247: Fijación De Los Altavoces Delanteros Y Surround

    Utilice siempre un cordón para estabilizar el altavoz. • Pioneer no acepta ninguna responsabilidad por posibles pérdidas o daños resultantes de un montaje o instalación incorrectos, una resistencia insuiciente de los materiales de instalación, uso incorrecto o desastres naturales.
  • Página 248: Coniguración De Altavoces Para

    Instalación Coniguración de altavoces Para altavoz central: Utilice el adhesivo incluido para colocar para DCS-202K los cuatro apoyos pequeños en la base del altavoz central. Preparación de los altavoces 1. Coloque los apoyos antideslizantes en la base de cada altavoz.
  • Página 249: Montaje Mural Del Altavoz Central

    El subwoofer no está protegido una pared, consulte a un profesional. magnéticamente y, por esta razón, no puede • Pioneer no se hace responsable de ningún colocarse cerca de un televisor o monitor. No accidente o daños resultantes de una instalación coloque medios de almacenaje magnéticos inadecuada.
  • Página 250: Posizionamento Del Sistema

    Instalación Posizionamento del sistema PRECAUCIÓN La igura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. • Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no se apoyan o dejan objetos en el *conducto del Si noti che le igure in questo manuale di altavoz. *Conducto del altavoz: Habitáculo para istruzioni possono essere diverse dall’unità...
  • Página 251: Conexiones A Su Tv

    Instalación Conexiones a su TV Conexión del componente de vídeo Conecte las tomas de salida de componente Realice una de las conexiones siguientes, de vídeo (Escaneado progresivo) de la unidad dependiendo de las opciones del propio a las tomas correspondientes en la televisión equipo.
  • Página 252: Conexión [Hdmi Out]

    Instalación conexión [HDMI OUT] (SALIDA Nota HDMI) Si usted tiene un televisor o monitor HDMI, • Si un dispositivo HDMI conectado no acepta podrá conectarlo a esta unidad utilizando un la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no cable HDMI. Conecte la toma HDMI OUT del emitirse.
  • Página 253: Conexión Del Vídeo

    Instalación Conexión del vídeo Conexión SCART Conecte la toma de salida de vídeo (VIDEO Conecte la toma SCART en la unidad a la toma OUTPUT) en la unidad a la toma de entrada de entrada (IN) SCART en el TV mediante un (IN) de vídeo en el TV mediante el cable de cable de vídeo.
  • Página 254: Conexión De Equipo Opcional

    Instalación Conexión de equipo Conexión a entrada de audio (Portátil) opcional Conecte una salida del dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector de entrada de audio. Conexión a entrada auxiliar Conexión a entrada de audio Conecte una salida del dispositivo auxiliar al conector (izquierdo “L”...
  • Página 255: Conexión Usb

    Instalación Conexión USB Conexión de la antena Conecte el puerto USB de la memoria USB (o Conecte la antena FM facilitada para escuchar de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la radio. la parte frontal de la unidad. Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM.
  • Página 256: Ajuste De Los Valores De

    Instalación Ajuste de los valores Cómo mostrar y salir del menú de coniguración de coniguración 1. Seleccione la función DVD/CD o USB pulsando FUNCTION. 2. Pulse SETUP. Al utilizar el menú de coniguración, puede Muestra el menú de coniguración. realizar diferentes ajustes en los elementos 3.
  • Página 257: Idioma

    Instalación IDIOMA PANTALLA Idioma del menú Aspecto TV Seleccione un idioma para el menú de Seleccione el formato de pantalla a utilizar coniguración y los mensajes en pantalla. en función de la forma de la pantalla de su televisor. 4:3 – seleccione cuando esté conectada una Audio del disco/ Subtítulo del disco/ TV 4 : 3.
  • Página 258: Audio

    Instalación AUDIO Ajuste altavoz 5.1 Realice los siguientes ajustes en el DRC (Control de rango dinámico) decodiicador del canal 5.1 incorporado. Posibilita un sonido limpio a volúmenes bajos 1. Pulse SETUP. (sólo Dolby Digital) Ajústelo en [Encendido] 2. Utilice U u para seleccionar el menú de para lograr este efecto.
  • Página 259: Bloqueo (Control Parental)

    Instalación BLOQUEO (Control parental) Selección de altavoz Seleccione un altavoz que quiera ajustar. Coniguración inicial del código de área Nota Cuando utilice esta unidad por primera vez, deberá establecer el código de área. Ciertos valores del altavoz están prohibidos debido a un acuerdo de licencia de Dolby Digital. 1.
  • Página 260 Instalación Contraseña OTROS Puede introducir o cambiar la contraseña. PBC (Control de reproducción) 1. Seleccione [Contraseña] en el menú de El control de reproducción proporciona bloqueo [BLOQUEO] y después, pulse i . funciones especiales de navegación que están 2. Introduzca una contraseña y pulse ENTER. disponibles en algunos discos.
  • Página 261: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Función Qué hacer básico Durante la reproducción, pulse . o > para ir Saltar al al capítulo/pista siguiente capítulo/ o para volver al inicio del pista/archivo capítulo/pista actual. siguiente/ 1. Inserte el disco utilizando OPEN/CLOSE o Pulse . dos veces y anterior conecte el dispositivo USB al puerto USB.
  • Página 262: Otras Funciones

    Funcionamiento Otras funciones Cómo mostrar el menú de DVD Cuando reproduzca un DVD que contenga varios menús, con ayuda del Menú podrá Mostrar información del disco seleccionar el menú que quiere utilizar. en pantalla 1. Pulse MENU. Puede mostrar en la pantalla diversa Aparecerá...
  • Página 263: Inicio De Reproducción Desde La Hora Seleccionada

    Funcionamiento Inicio de reproducción desde la Reproducción programada hora seleccionada DivX MP3 WMA Para iniciar la reproducción en cualquier La función de programa le permite guardar momento elegido en el archivo o título. sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor.
  • Página 264: Visualizar Un Archivo De Fotos

    Funcionamiento Visualizar un archivo de fotos Acerca del menú de ayuda para la presentación de diapositivas Menú Botones Funcionamiento Esta unidad puede reproducir discos que Permite girar la contengan archivos de fotos. imagen 1. Seleccione la función DVD/CD o USB Permite pulsando FUNCTION.
  • Página 265: Funcionamiento De La Radio

    Funcionamiento Funcionamiento de la Coniguración de las emisoras de radio radio Puede conigurar 50 emisoras en FM. Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen. Asegúrese de que tanto la antena aérea de FM están conectadas. (Consulte la página 25) 1.
  • Página 266: Ver Información Acerca De Una Emisora De Radio

    Funcionamiento Ver información acerca de una emisora de radio El sintonizador de FM se incluye con la función RDS (Sistema de datos de radio). Muestra información acerca de la emisora de radio sintonizada. Presione repetidamente RDS para alternar entre los distintos tipos de datos : (Nombre del servicio de programa) El nombre del canal aparecerá...
  • Página 267: Ajuste De Sonido

    Funcionamiento Ajuste de sonido EN PANTALLA Descripción Le proporciona el ajuste de sonido adecuado cuando se PIONEER 1 conectan altavoces de tipo Coniguración del modo envolvente alto (S-DB707T). Este sistema tiene un número de efectos Le proporciona el ajuste de sonido adecuado cuando se de sonido surround predeinidos.
  • Página 268: Funcionamiento Avanzado

    Funcionamiento Funcionamiento Desactivar el sonido de forma temporal avanzado Pulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad. Puede desactivar el sonido de la unidad para, por ejemplo, responder al teléfono; el indicador Coniguración de temporizador de esta función parpadeará en la ventana de la pantalla.
  • Página 269: Grabación A Usb

    Funcionamiento Grabación a USB Nota 1. Conecte el dispositivo USB a la unidad. 2. Seleccione una función CD pulsando • Durante la grabación, puede comprobar el FUNCTION. porcentaje de la grabación USB en la pantalla. • Al detener la grabación durante la USB REC. 3 Iniciar la grabación pulsando reproducción, se guardará la parte grabada hasta ese momento.
  • Página 270: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas en los discos Manejo de la unidad Manipulación de los discos Envío de la unidad Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, intente que el embalaje sea similar al de salida de fábrica. Mantener las supericies exteriores limpias No toque el lado de reproducción del disco.
  • Página 271: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Enchufe el cable de alimentación de forma segura en Sin potencia El cable de alimentación está desconectado. la toma de pared. Seleccione el modo correcto de entrada de vídeo No hay imagen La TV no está...
  • Página 272: Apéndice

    Si el televisor se encuentra en la lista siguiente, seleccione el código de fabricante apropiado. 1. Con el botón 1 (ENCENDIDO DEL Puede controlar su televisor PIONEER con los TELEVISOR) pulsado, pulse el código de botones siguientes. fabricante para su televisor con los botones numéricos (véase tabla siguiente).
  • Página 273: Códigos De Idioma

    Apéndice Códigos de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes : Disco Audio, Disco Subtítulo, Disco Menú. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Afar 6565 Francés 7082 Lituano 7684 Cingalés 8373 Afrikaans 6570 Frisón...
  • Página 274: Códigos De País

    Apéndice Códigos de país Elija un código de país de la lista. País Código País Código País Código Hong Kong Afganistán Polonia Argentina Hungría Portugal Australia India Rumanía Austria Indonesia Federación de Rusia Bélgica Israel Arabia Saudita Bután Italia Senegal Bolivia Jamaica Singapur República de Eslovaquia...
  • Página 275: Marcas Comerciales Y Licencias

    Apéndice Marcas comerciales y licencias Windows Media es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países. Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation y no puede ser utilizado o HDMI, el logotipo HDMI y High-Deinition distribuido sin una licencia de Microsoft Licensing, Multimedia Interface son marcas comerciales o Inc.
  • Página 276: Especiicaciones

    Apéndice Especiicaciones Sintonizador • Rango de sintonización FM: 87.5 a 108.0 MHz o 87.50 a 108.00 MHz Generalidades Ampliicador • Requisitos de potencia: • Salida de potencia (4 Ù), (PICO) AC 220-240 V, 50/ 60 Hz Delantero 45 W x 2 • Consumo de energía : Centro 45 W...
  • Página 277: Altavoces Para Dcs-404K

    Apéndice Altavoces para DCS-404K Altavoces para DCS-202K S-BD707T S-DV202 • Altavoz delantero / surround (Izquierdo/Derecho) • Altavoz delantero / surround (Izquierdo/Derecho) Tipo: 2 altavoces Tipo: 1 altavoces Impedancia de régimen: 4 Ω Impedancia de régimen: 4 Ω Dimensiones netas 260 x 1097 x 260 mm...
  • Página 278 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178- 4270...

Este manual también es adecuado para:

Dcs-404kXv-dv404kS-dv202S-bd707tS-dv404sw

Tabla de contenido