Descargar Imprimir esta página

Care And Maintenance; Cuidado Y Mantenimiento - Jacuzzi Mincio Instrucciones De Instalación

Grifo de montados en la pared
Ocultar thumbs Ver también para Mincio:

Publicidad

See fig 4.1-4.2
1.
Remove plaster guard (6) by turning and pulling.
2.
Slide handle cover (23) over the tube of cartridge (10). Next
screw on the valve cover (25).
3.
Slide handle cover (21) over the tube of cartridge (10) until snug
against finished wall. Make sure that the o-ring (22) is properly
seated in recess at handle cover (21).
4.
Put the complete handle (28) on to the cartridge stem (9). Attach
the handle (28) with hex socket screw (26). Use provided hex
key (K1).
5.
Aim If a worn out mixing tap needs to be replaced, remove the
lever screw with the Allen key (K1), remove the lever (28) with
the shroud (25). Remove the nut (8) with a 1-1/16" (27 mm)
spanner and remove the mixing tap (9). Reinstall by reversing the
disassembly steps.
AFTER INSTALLATION BEFORE USE  DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO
See fig. 3
1. Remove aerator insert (20) (use the special key (K3) supllied) and turn
faucet handle to the full on mixed position.
2. Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 15
seconds .
1)
3. Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but
do not overtighten.
4. Replace aerator insert (20).
1)
IMPORTANT: This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts.
OPERATING INSTRUCTIONS  LA DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
1.
Pulling the lever upwards initiates the water discharge and enables
smooth flow regulation. Pushing the lever downwards stops the
water discharge.
The left-side rotation of the lever increases the water temperature
and the right-side rotation decreases it. The final position of the lever
on the left-side ensures discharge of only the hot water and the final
position on the right-side only the cold water.
2. It is recommended that every 3-6 months (depending on water
quality) you remove the aerator (item 20, fig. 3) from the faucet
spout (15) in order to remove any impurities. For this purpose, use
the special key (K3) (supplied).
Your Jacuzzi product is designed and engineered in accordance with the
®
highest quality and performance standards. Be sure not to damage the
finish during installation. Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids,
solvents, etc. to clean any Jacuzzi product. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
IOG 5052.10
MINCIO™
MINCIO™
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este
producto
se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

CARE AND MAINTENANCE

®
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.
BARREA™
WALL-MOUNTED LAVATORY FAUCET
GRIFO DE MONTADOS EN LA PARED
Installation Instructions
ENGLISH
Vea dis. 4.1-4.2
1.
Quite el protección del enlucido (6) girando y tirando.
2.
Deslizar la cubierta del caño (23) por el tubo del caño y enrosque
la cubierta de la válvula (10).
3.
Deslizar la cubierta del caño (21) por el tubo del caño (10) hasta
querepose soble la pared acabada Asegurarse de que el anillo
(22) está correctamente colocado en el agujero sobre la cubierta
del caño (21).
4.
Colocar la llave completa (28) sobre la fuste del cartucho (9).
Fijar la llave (28) con el tornillo hexagonal de mandril (26). Usar
la llave hexagonal adjunta (K1).
5.
En caso de reemplazar el mezclador usado, destornillar con llave
Allén el tornillo de la palanca y, luego, quitar la palanca (28) y la
caperuza (25). Destornillar la tuerca (8) con el empleo de la llave
1-1/16" (27 mm) y sacar el mezclador (9). El montaje del todo
deberá realizarse en orden inverso.
ENGLISH
Ver la figura 3
1. Retire el inserto del aereador (20) (use una llave especial K3) anexa al
juego) y gire el mango del grifo a la posición de mezclado completo.
2. Abra las válvulas de suministro de agua fría y caliente y enjuague las
lineas de agua por 15 seg. .
3. Chequee todas las conecciones para ver si hjay fuga de agua. Reajuste
si es necesario, pero no ajuste demasiado.
4. Coloque el inserto del aereador (20).
1)
IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar daño a las
ENGLISH
1.
El flujo del agua y uñ coñtrol corrieñte de su coñsumo se obtieñe por
iñcliñar la mañilla hacia arriba. La bajada de la mañilla causa el cierre
del flujo del agua.
El aumeñto de la temperatura del agua se hace por girar la mañilla a
la izquierda y su bajada (reduccióñ) por girar la mañilla a la derecha.
La posicióñ extremal a la izquierda causa el flujo del agua caliñete y
a la derecha el flujo del agua fría.
2. Una vez a 3-6 meses (dependiendo de la calidad del agua) se
recomienda quitar el difusor (pos. 20 dis. 3) del caño de la
mezcladora (15) con el fin de limpiarlo de todo tipo de
ensuciamiento. Para eso use una llave especial (K3) anexa al juego.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

ENGLISH
Su producto de la Jacuzzi está diseñado y dirigido acuerdo con los
estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no
dañar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el
producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es
extremadamente durable, puede ser dañado por los abrasivos o
pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos,
solventes, etc. para limpiar cualquier producto de la Jacuzzi.
Para limpiar, simplemente use un paño húmedo y seque con
una toalla suave.
ENGLISH
6
Instrucciones de Instalación
1)
piezas internas con un chorro de agua.
®
~
ESPANOL
~
ESPANOL
~
ESPANOL
~
ESPANOL
®
~
ESPANOL
Rev. 1 October 2017

Publicidad

loading