ZANTIA ARIDA Serie Manual De Usuario E Instalacion

Caldera policombustible
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ARIDA
CALDERA POLICOMBUSTIBLE
MANUAL DE USUARIO E
INSTALACIÓN
11/2013
COD. 79101Z.00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZANTIA ARIDA Serie

  • Página 1 ARIDA CALDERA POLICOMBUSTIBLE MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 11/2013 COD. 79101Z.00...
  • Página 2 COD. 79101Z.00 11/2013...
  • Página 3 ¡GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE PRODUCTO! ZANTIA le da las gracias por confiar en nosotros COD. 79101Z.00 11/2013...
  • Página 4 COD. 79101Z.00 11/2013...
  • Página 5: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD En cumplimiento de lo dispuesto por el CONSEJO DE LA COMUNIDAD EUROPEA La Empresa ZANTIA Fabricante de calderas para calefacción y A.C.S, marca: ZANTIA En sus diferentes modelos: ARIDA 18 kW ARIDA 24 kW DECLARAMOS bajo nuestra responsabilidad, que los aparatos arriba indicados están fabricados conforme a todo lo dispuesto por las directivas: Directiva de Máquinas (98/37/CE)
  • Página 6 Los usuarios de la caldera deben leer y comprender el contenido del presente manual. El manual y toda la documentación suministrada, debe ser conservada el ciclo entero de vida de la caldera en lugar de fácil y rápido acceso. Cuidado del manual y como consultarlo Tenga cuidado con este manual y guárdelo en un lugar de fácil y rápido acceso.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INDICACIONES IMPORTANTES ......................9 2. DATOS TÉCNICOS ..........................10 3. COMBUSTIBLE ...........................12 4. INSTALACIÓN .............................13 4.1 NOTAS GENERALES........................13 4.2 DESEMBALAJE ..........................13 4.3 PREVENCIÓN DE INCENDIOS DOMÉSTICOS ................13 4.4 DISTANCIAS MÍNIMAS DE SEGURIDAD..................14 4.5 PROTECCIÓN DEL SUELO ......................15 4.6 CONDUCTO O CHIMENEA......................16 4.7 CONEXIÓN DE LA SALIDA DE HUMOS ..................17 4.7.1 NOTAS GENERALES......................17 4.7.2 CONDUCTOS Y MEDIDAS MÁXIMAS UTILIZABLES ............17...
  • Página 8 7.2 MENÚ PROGRAMACIONES......................28 7.3 PROGRAMACIÓN TEMPERATURA CALDERA ................28 7.4 REGULACIÓN DÍA Y HORA......................28 7.5 ENCENDIDOS Y APAGADOS PROGRAMADOS.................29 7.6 COMBUSTIBLES ..........................32 7.7 PRESIÓN H O ..........................33 7.8 ALARMAS ............................34 7.9 TERMOSTATO SEGURIDAD DE REARME MANUAL Y TERMOSTATO AMBIENTE....35 8. ADVERTENCIAS Y MANTENIMIENTO ....................36 8.1 APERTURA DE LA PUERTA......................36 8.2 ELIMINACIÓN DE LAS CENIZAS ....................36 8.3 LIMPIEZA DEL BRASERO ......................36...
  • Página 9: Indicaciones Importantes

    1. INDICACIONES IMPORTANTES Este manual de instrucciones ha sido redactado por el constructor y constituye parte esencial del producto. En caso de ser vendida o transferida la caldera, se debe asegurar siempre de la presencia del manual ya que la información que contiene es necesaria para el comprador y todas aquellas personas que intervienen en la instalación, manutención y el uso del producto.
  • Página 10: Datos Técnicos

    2. DATOS TÉCNICOS La etiqueta técnica indica los datos y las prestaciones del aparato. La manipulación, la sustracción o la falta de la etiqueta técnica dificultan cualquier operación de instalación y mantenimiento, puesto que no resulta posible identificar el producto. En caso de daño, solicitar un duplicado de la misma al centro de asistencia.
  • Página 11: Dimensiones Y Componentes Modelos Arida 18 / 24 Kw

    DIMENSIONES Y COMPONENTES MODELOS ARIDA 18 / 24 kW ARIDA 18 / 24 kW COMPONENTES Cuadro de mandos Salida de humos Ø 80 Válvula seguridad Impulsión ¾ macho Retorno ¾ macho Entrada aire Conexión eléctrica Cubierta tolva Conexión termostato ambiente COD.
  • Página 12: Combustible

    6 o 8 mm. etc. Nuestra caldera ZANTIA tiene un sistema de limpieza de cenizas que permite que estos combustibles puedan ser utilizados en nuestros aparatos, eligiendo el programa específico que ya se encuentra grabado para el...
  • Página 13: Instalación

    El empleo de combustible no conforme a las indicaciones del fabricante puede perjudicar la caldera y comprometer sus prestaciones, dando lugar a la invalidación de la garantía y al fin de la responsabilidad del fabricante sobre el producto. 4. INSTALACIÓN 4.1 NOTAS GENERALES Está...
  • Página 14: Distancias Mínimas De Seguridad

    4.4 DISTANCIAS MÍNIMAS DE SEGURIDAD Las siguientes figuras muestran las distancias mínimas de seguridad que deben garantizarse siempre obligatoriamente. INSTALACIÓN EN ÁNGULO (mm) INSTALACIÓN A PARED (mm) Distancias de seguridad de material inflamable distancia mínima aire desde pared posterior inflamable P = 400 distancia mínima aire desde pared lateral inflamable L = 400...
  • Página 15: Protección Del Suelo

    DISTANCIA DESDE CONTRATECHOS O TECHOS DISTANCIA DESDE LA INSTALACIÓN SALIDA INFLAMABLES (mm) HUMOS DE PAREDES INFLAMABLES (mm) 4.5 PROTECCIÓN DEL SUELO En caso de suelos sensibles al calor o inflamable es necesario usar una protección por el suelo, por ej. Hoja de chapa de acero, mármol o baldosas.
  • Página 16: Conducto O Chimenea

    4.6 CONDUCTO O CHIMENEA Cada aparato debe tener un conducto vertical o chimenea para expulsar al exterior los humos producidos por la combustión. La salida de humos debe tener los siguientes requisitos: No deberá conectarse ninguna otra chimenea, caldera, ni campana extractora de ningún tipo (fig. 1). Debe ser adecuadamente separada de los materiales combustibles o inflamables mediante una cámara de aire o un material aislante.
  • Página 17: Conexión De La Salida De Humos

    4.7 CONEXIÓN DE LA SALIDA DE HUMOS 4.7.1 NOTAS GENERALES ¡ATENCIÓN! El tiro de los humos es forzado gracias a un extractor que mantiene en depresión la cámara de combustión y en ligera presión todos los tubos de descarga; por lo tanto se tiene que verificar que este extractor está...
  • Página 18: Agujero Tubo De Salida De Humos

    4.7.3 AGUJERO TUBO DE SALIDA DE HUMOS Una vez establecida la posición de la caldera, es necesario ejecutar el agujero para el paso del tubo salida humos. Este varía según el tipo de instalación, el diámetro del tubo de descarga y del tipo de pared o techo de atravesar.
  • Página 19: Utilización De Chimenea Externa

    4.8. UTILIZACIÓN DE CHIMENEA EXTERNA Es posible utilizar una chimenea externa solo si se respetan los siguientes requisitos: • Deben ser utilizados solo tubos aislados con doble pared en acero inoxidable, fijado éste al edificio. • En la base del conducto debe haber un registro para manutención periódica.
  • Página 20 Sobreelevar Fig. 1 Fig. 2 Ancho horizontal dela zona Altura mínima salida al Inclinación techo Altura zona de reflujo Z del reflujo eje cumbrera techo [°] A[m] Hmin =Z+0,50m 1,85 1,00 0,50 1,50 1,30 0,80 1,30 2,00 1.50 1,20 2,60 2,10 COD.
  • Página 21: Toma De Aire Exterior

    4.10 TOMA DE AIRE EXTERIOR La caldera debe tener el aire necesario para garantizar el buen y regular funcionamiento de la combustión, además de un buen ambiente. Asegúrese de que en la sala donde está instalada la caldera haya una ventilación adecuada, y de lo contrario, instalar un conducto de suministro de aire desde el exterior con una sección mínima recomendada de 100 cm²...
  • Página 22: Conexiones

    5. CONEXIONES 5.1 CONEXIÓN ELÉCTRICA El sistema debe estar dimensionado adecuadamente a la potencia eléctrica de la caldera. La caldera se suministra con un cable de alimentación que debe conectarse a una toma de 230V 50Hz. La conexión de la toma de corriente en la parte posterior de la caldera se muestra en la figura.
  • Página 23: Utilización

    Una instalación errónea o un mal mantenimiento (no conformes a lo indicado en el presente manual) pueden causar daños a personas, animales… En este caso, Zantia quedará exenta de toda responsabilidad civil o penal.
  • Página 24: Carga Del Pellet

    6.3 CARGA DEL PELLET La carga del combustible se hará por el lado superior de la caldera. Verter el pellet en el depósito. Nunca sacar la rejilla de protección dentro del depósito. Durante la carga, evitar que el saco del pellet entre en contacto con las superficies calientes.
  • Página 25: Estabilización De La Llama

    6.9 ESTABILIZACIÓN DE LA LLAMA Esta es la última fase antes de dar definitivamente por encendida la caldera. Están activos el motor de humos, a una velocidad definida, y el sinfín, a una velocidad definida, mientras que se apagan las resistencias de encendido de llama.
  • Página 26: Control De La Bomba

    6.15 CONTROL DE LA BOMBA Si la temperatura del agua de la caldera es inferior al parámetro “TEMP. ACC. POMPA”, la bomba no se pone en marcha. Si la temperatura del agua de la caldera es superior al parámetro “TEMP. ACC. POMPA”, la bomba se pone en marcha dependiendo de las condiciones descritas a continuación: 1) Si la caldera está...
  • Página 27: Instrucciones Panel De Control

    7. INSTRUCCIONES PANEL DE CONTROL 7.1 PANTALLA DE ARRANQUE En el momento en el que la caldera se enciende, después de algunos segundos desde el arranque, en el visor aparecen las siguientes indicaciones en la pantalla: Temperatura caldera Día actual Hora actual Régimen de funcionamiento de 1 a 6...
  • Página 28: Menú Programaciones

    7.2 MENÚ PROGRAMACIONES Desde la pantalla principal pulsando el botón SET se accede al menú programaciones; mediante los botones ▲ y ▼ será posible visualizar secuencialmente las siguientes pantallas, de las que se puede salir en cualquier momento pulsando el botón ON/OFF. Temp.
  • Página 29: Encendidos Y Apagados Programados

    Permite reprogramar la hora actual. Con las teclas ▼ y ▲ para modificar la Establecer hora hora, se pulsa SET para confirmar o la tecla para salir sin salvar las modificaciones. ESC SET <- -> 7.5 ENCENDIDOS Y APAGADOS PROGRAMADOS Después de pulsar Set para acceder al menú, volver a pulsar SET para acceder al submenú...
  • Página 30 Para cambiar de día activo pulsamos la tecla ▲, y se desplaza el parpadeo al día siguiente. Con cada pulsación de ▼ el día activo cambia de minúscula a mayúscula (y viceversa). Los días que quedan en mayúscula son los que quedan incluidos dentro de los horarios “on/off”...
  • Página 31 Para cambiar de día activo pulsamos la tecla ▲, y se desplaza el parpadeo al día siguiente. Con cada pulsación de ▼ el día activo cambia de minúscula a mayúscula (y viceversa). Los días que quedan en mayúscula son los que quedan incluidos dentro de los horarios “on/off”...
  • Página 32: Combustibles

    Al pulsar la tecla SET el listado “lmmjvsd” dejará de parpadear y queda Prog03 parpadeando sólo el primer día de la semana, ahora nos toca decidir si lo incluimos o no dentro del programa (Prog 3). on00:00 off00:00 Para cambiar de día activo pulsamos la tecla ▲, y se desplaza el parpadeo al día siguiente. Con cada pulsación de ▼...
  • Página 33: Presión H 2 O

    Permite seleccionar hasta 5 tipos de combustible. Desde el menú de ajustes vamos pulsando la tecla ▲ hasta que aparezca esta pantalla. Combustible 1 Presionamos entonces la tecla SET y después con las teclas ▲ y ▼seleccionamos el número de combustible correspondiente. Con la tecla ESC SET <- ->...
  • Página 34: Alarmas

    7.8 ALARMAS ALARMA DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN Falta de combustible en el depósito Carga el combustible y volver a encender la caldera Presencia de restos de combustible Limpiar el quemador volver a encender la caldera en el quemador FALLO ARR. Vaciar el depósito con un aspirador con pico largo, y (Fallo arranque caldera) Falta de combustible en el controlar que no hayan caído objetos que impidan el...
  • Página 35: Termostato Seguridad De Rearme Manual Y Termostato Ambiente

    Apertura del sensor de presión del Controlar la presión del agua, ver apartado 7.7 HIGH PRESSURE H agua de la caldera Si el problema persiste llamar al S.A.T. de la zona Llevar a cabo el rearme manual del termostato (ver Temperatura del agua demasiado apartado 7.9) TÉRMICO H...
  • Página 36: Advertencias Y Mantenimiento

    8. ADVERTENCIAS Y MANTENIMIENTO Todas las operaciones de mantenimiento (limpieza, posibles sustituciones, etc.) deben efectuarse con el fuego apagado y cuando la caldera está fría. Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, asegurarse de forma preventiva de desenchufar la caldera de la red de alimentación interviniendo en el interruptor general colocado detrás de la misma o desconectando el cable eléctrico que la alimenta.
  • Página 37: Limpieza Del Cajón De Cenizas

    Antes de encender la caldera, controlar que el brasero esté metido hacia atrás, hacia el deflector, y el tubo de la resistencia de encendido esté en el correspondiente agujero del brasero. 8.4 LIMPIEZA DEL CAJÓN DE CENIZAS Una vez a la semana, vaciar el cajón de cenizas ubicado en la parte inferior de la caldera. Al abrir la puerta se accede al cajón de cenizas (ver Fig.
  • Página 38: Limpieza Del Intercambiador De Calor

    8.6 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR Es una limpieza fundamental para el funcionamiento y rendimiento de la caldera. Por lo tanto, es indispensable realizarla periódicamente. Para llevar a cabo esta limpieza es necesario retirar las cenizas depositadas en el intercambiador de calor y también las depositadas en el hueco situado entre el soporte del quemador y el intercambiador de calor con una aspiradora o cepillo de cenizas (ver Fig.
  • Página 39: Mantenimiento Ordinario Y Extraordinario

    8.10 MANTENIMIENTO ORDINARIO Y EXTRAORDINARIO Estas operaciones hay que programarlas ANUALMENTE con un Centro Asistencia Técnica y son necesarias, para asegurar el mantenimiento, la eficiencia del producto y garantizar de ello el funcionamiento en seguridad. Limpieza precisa de la cámara de combustión. Sacar las paredes de material refractario colocadas dentro de la cámara de combustión.
  • Página 40: Condiciones De Garantía

    La duración de la garantía es de dos años para la caldera, siempre que al año de la puesta en marcha se haya efectuado una revisión o servivio de mantenimiento por un S.A.T o en tidad autorizada por ZANTIA. Para los componentes electrónicos, eléctricos y ventiladores la duración de la garantía es de un año. Esta garantía incluye material y los gastos de mano de obra y desplazamiento.
  • Página 41 INTERVENCIONES SAT HORAS FIRMA FECHA INTERVENCIÓN FIRMA SAT FUNCIONAMIENTO USUARIO COD. 79101Z.00 11/2013...
  • Página 42 HORAS FIRMA FECHA INTERVENCIÓN FIRMA SAT FUNCIONAMIENTO USUARIO COD. 79101Z.00 11/2013...
  • Página 43 HORAS FIRMA FECHA INTERVENCIÓN FIRMA SAT FUNCIONAMIENTO USUARIO COD. 79101Z.00 11/2013...
  • Página 44: Servicio Técnico

    El fabricante no asume responsabilidades sobre daños y perjuicios ocasionados a personas o cosas producto de accidentes que no sean exclusivamente de la caldera en sí como unidad individual. NOTA: El fabricante se reserva el derecho de modificaciones en sus productos sin necesidad de aviso previo, manteniendo siempre las características esenciales para cumplir el fin a que está...

Este manual también es adecuado para:

Arida 18 kwArida 24 kw

Tabla de contenido