58
K.) La pieza de mano del Ultimate 1400 se puede sentir un poco caliente durante un funcionamiento prolongado. Esto
es normal.
L.) Para inspeccionar la salida de luz con el radiómetro incorporado, ponga el extremo limpio de la guía de luz en la
ventana del sensor de la estación de carga. Activar la luz de curado. El LED en la estación de carga estará en verde
si la salida de luz es de aproximadamente 1100 mW/cm
menor. Parar tan pronto como se muestre una indicación. El radiómetro solo funciona cuando la estación de carga
está conectada a una fuente de alimentación.
En el intrumento
se oye un pitido
1 pitido
2 pitidos
3 pitidos
4 pitidos
5 pitidos
1. Antes de utilizar el Ultimate 1400, adjuntar la goma protectora ocular a la guía de la luz y usar gafas de
protección con filtrado de luz. EYE
2. Utilizar el Ultimate 1400 solo después de haber finalizado un procedimiento de higiene adecuado.
3. Proteger el Ultimate 1400 mediante el uso de mangas protectoras de plástico de un solo uso.
4. Nunca colocar la pieza de mano del Ultimate 1400, la guía de luz, o los paquetes de baterías agotadas
en la estación de antes de que que se hayan limpiado y desinfectado adecuadamente.
4. Recomendaciones sobre el material dental
En general, el Ultimate 1400 ha sido optimizado para conseguir el tiempo de curado de 10 segundos con materiales
dentales de última generación que curan con luz azul y violeta (de 400 nm a 480 nm). Estos materiales incluyen restau-
radores, agentes aglutinantes y adhesivos, bases, revestimientos, selladores de fisuras, un poco de material temporal,
y materiales de fijación para los soportes, y también materiales de laboratorio dental, como incrustaciones cerámicas.
Sin embargo, se deberían seguir las instrucciones del fabricante con respecto a materiales dentales específicos de la
luz de curado.
5. Higiene
5.1. Antes del tratamiento del paciente
•
Compruebe la salida de luz a través del radiómetro e inspeccione la guía de luz para asegurar que no haya obstruc-
ciones.
•
Comprobar si el protector ocular está colocado adecuadamente en la guía de luz.
•
Insertar el Ultimate 1400 en una manga protectora de un solo uso, para la protección adicional si se considera ne-
cesario. Asegúrese de que la manga protectora esté firmemente fijada al Ultimate 1400 para evitar complicaciones
en el tratamiento.
•
Proporcionar al personal dental y paciente con gafas de protección adecuadas (con el filtrado de luz y la protección
de infección).
•
Considerar las necesidades de salud del paciente, la posibilidad de sensibilidad a la luz y tomar las medidas de
precaución adecuadas.
Colocar la pieza de mano del Ultimate 1400 en un lugar conveniente para su uso durante el tratamiento.
•
5.2. Durante el tratamiento de paciente
•
Nunca colocar la pieza de mano, la guía de luz, o paquetes de baterías agotadas del Ultimate 1400 en las estacio-
nes de carga antes de que hayan sido limpiados y desinfectados.
•
No utilice el Ultimate 1400 como un retractor de tejido para manipular la lengua y/o las mejillas.
Ultimate 1400.indd 58
Explicacicón
Ha empezado el ciclo de la fijación; ha pasado la mitad del tiempo de la fijación, es deir, un
ciclo de la fijación se ha completado con éxito.
El usuario ha parado el ciclo de la fijación.
La electrónica se ha sobrecalentado, por favor, haga una pausa de 2-3 minutos para enfriar el
intrumento.
El intstrimento está diseñado para el funcionamiento intermitente, el número máximo de ciclos
ha sido conseguido. Por favor, espere 15-30 segundos antes de empezar con el siguiente
ciclo. Un periodo de tiempo de espera más largo permite realizar más ciclos sin volver a hacer
una pausa.
La batería está agotada completamente. Para evitar la descarga profunda de la batería se
impide el que el instrumento siga trabajando.
o superior. Se convertirá en rojo si la emisión de luz es
2
30.01.15 16:14