10
• Now, hook the remaining six clips to notches in the
seat ring.
• Ahora, engancha los seis clips restantes en las muescas
del aro del asiento.
• Accrocher ensuite les autres attaches rouges aux
encoches de l'anneau.
• Agora, enganche os seis clipes restantes no aro
do assento.
11
• "Snap" the seat into the opening in the table top.
• First, turn the seat to see if it moves freely. Then, pull up
on the seat to be sure it's attached to the table top. If the
seat does not move freely or you can remove it, you have
not assembled it correctly. Remove the seat from the
table top completely and try again.
• Ajusta la silla en el orificio de la parte de arriba de
la mesa.
• Primero, voltea la silla para ver si se mueve libremente.
Luego, jala hacia arriba la silla para asegurarte de que
está segura en la parte de arriba de la mesa. Si la silla no
se mueve libremente o se desprende, significa que no
está bien montada. Quita la silla de la parte de arriba de
la mesa y vuelve a intentar.
• Emboîter le siège dans l'ouverture du dessus de la table.
• Tout d'abord, tourner le siège pour voir s'il se déplace
librement. Ensuite, tirer sur le siège pour s'assurer
qu'il est bien fixé au dessus de la table. Si le siège ne
bouge pas librement ou qu'il s'enlève, alors il n'est pas
assemblé correctement. Retirer complètement le siège
du dessus de la table et recommencer.
• Encaixe o assento na abertura da superfície da mesa.
• Primeiro, gire o assento para verificar se está se
mexendo livremente. Então, puxe gentilmente o assento
para certificar-se que está bem encaixado à mesa.
Se o assento não se mover livremente ou você conseguir
removê-lo, ele não foi montado corretamente. Retire
o assento da superfície da mesa e tente novamente.
12