Índice 1. Aplicación 1.1 Uso previsto por el fabricante 1.2 Uso no previsto por el fabricante 2. Datos técnicos 3. Transporte 4. Su UNIDRIVE 500 4.1 Placa de características e identificación 4.2 Volumen de suministro 4.3 Vista general de las piezas del equipo 5.
UNIDRIVE 500 Equipo industrial de aire caliente Puede encontrar más información sobre UNIDRIVE 500 en www.leister.com 1. Aplicación 1.1 Uso previsto por el fabricante La UNIDRIVE 500 está diseñada para el uso profesional sobre cubiertas planas e inclinadas en el mercado geoló- gico y de piscinas.
3. Transporte Tenga en cuenta las normas nacionales vigentes sobre el agarre y la elevación de carga. El peso de la UNIDRIVE 500 es de 7,5 kg, incluyendo la caja de transporte (4,5 kg sin ella). Transporte la soldadora semiautomática de aire caliente únicamente con la caja de transporte incluida en el volumen de suministro (véase el volumen de suministro 5 [4.2]) y agarre la caja...
La denominación del modelo y la serie se encuentran en la placa de características (12) del equipo. Apunte estos datos en el manual de instrucciones y haga referencia siempre a ellos cuando realice consultas a nuestros representantes o al centro autorizado de servicio técnico de Leister. Modelo: ................................
4.3 Vista general de las piezas del equipo 10 9 1. Cable de conexión de red 2. Carcasa 3. Unidad de manejo 4. Asa de transporte superior 5. Asa lateral 6. Soplador de aire caliente 7. Rodillo de accionamiento/presión 8. Boquilla de soldadura 15-40 mm 9.
5. Ajustes de la UNIDRIVE 500 5.1 Ajuste de las boquillas de soldadura Ajuste de la dirección de soldadura y el ángulo Tornillo de cabeza hueca hexagonal La dirección de la flecha en la boquilla de soldadura (8) indica la dirección de soldadura. Alinee la boquilla de soldadura (8) de forma paralela al rodillo de accionamiento/presión (7).
5.2 Cambio a otra anchura de soldadura Para cambiar a otra anchura de soldadura siga las instrucciones en el orden indicado. Paso 1: precauciones de seguridad Deje enfriar el equipo en el modo de refrigeración (cool down mode). Antes de comenzar a desmontar, asegúrese de que el cable de conexión de red (1) esté desconec- tado de la red.
6. Puesta en marcha de la UNIDRIVE 500 6.1 Entorno de trabajo y seguridad Paso 1: precauciones de seguridad Use la soldadora semiautomática de aire caliente únicamente al aire libre o en espacios con buena ventilación. Nunca utilice la soldadora semiautomática de aire caliente en entornos potencialmente explosivos o in- flamables, y mantenga siempre una distancia respecto a los materiales inflamables o gases explosivos.
Precaución: Debido a la gravedad, existe peligro de caída o descenso descontrolados. El punto de seguridad no está diseñado para la carga repentina de una caída. Si tiene dudas durante la instalación o el funcionamiento, póngase en contacto sin falta con el fabricante. Cable de conexión de red y cable extensión •...
Posición de espera • Coloque la soldadora semiautomática de aire caliente solo sobre una superficie horizontal e ignífuga. • La soldadora semiautomática de aire caliente se coloca sobre su parte posterior para la posición de espera (calentamiento, cool down mode). 6.4 Arranque del equipo •...
6.6 Proceso de soldadura Preparación de la soldadura Al conectar la calefacción se muestra una indicación dinámica de la temperatura actual del aire (valor nominal y real). Pueden ajustarse todos los parámetros de soldadura (veloci- dad de soldadura, temperatura y flujo de aire). •...
• El equipo cambia al modo de refrigeración (cool down mode). • El soplador se desconecta automáticamente después de aprox. 6 minutos. • A continuación, desconecte el cable de conexión de red (1) de la red eléctrica. • Espere a que el equipo se haya enfriado. •...
Símbolo Denominación Función Tecla Motor Conectar y desconectar el accionamiento On/Off (15) Tecla Calefacción Conectar y desconectar la calefacción On/Off (16) Símbolo del soplador Sin función Ajuste del valor nominal deseado en Teclas menos/más (17) intervalos de 0,1 m/min, 10 ºC o 5 % Tecla Cambio entre los valores nominales que deben Confirmar (18)
Indicación de servicio. Símbolo de mensaje de error de hardware. El equipo ya no está listo para el funcionamiento. Póngase en contacto con un centro autorizado de servicio técnico de Leister. (Tenga en cuenta el código de error del capítulo Mensajes de advertencia y de error [10]).
Accionamiento El LED de la tecla Accionamiento «On/Off» (15) indica el estado del accionamiento. LED de estado Estado Accionamiento «On/Off» (15) LED desc. El accionamiento está desconectado. El LED se ilumina permanentemen- El accionamiento está conectado. te en verde Calefacción y accionamiento Si los dos LED de las teclas Calefacción «On/Off»...
9.3 Modo de enfriamiento (cool down mode) Durante el proceso de refrigeración, la calefacción está desconectada. Los valores nominales no pueden modifi- carse durante el proceso de enfriamiento. Al conectar el equipo, si la temperatura del aire es superior a 100 ºC, este cambia automáticamente al modo de refrigeración (cool down mode).
Conectar el equipo a otro enchufe de red. Si 0004 Tensión de red sigue apareciendo el error, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Leister. Póngase en contacto con el centro de servicio 0008 Elemento térmico/resistencia técnico de Leister Póngase en contacto con el centro de servicio...
11. Preguntas frecuentes, causas y medidas UNIDRIVE 500 Después de la conexión, la máquina conecta el soplador automáticamente: • Al conectar el equipo, si la temperatura del aire es superior a 100 ºC, este cambia automáticamente al modo de refrigeración (cool down mode). El proceso de refrigeración finaliza cuando la temperatura del aire es inferior a 100 ºC durante 2 minutos.
12. Declaración de conformidad EC declaration of conformity (in terms of the EC machinery directive 2006/42/EC; Appendix II A) Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland hereby declares the machine described below, released by us, fulfills the provisions of the...