Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RICHARDS-WILCOX PROTÉGÉ FP-EU SERIES
Richards-Wilcox Sèrie Protégé FP-EU
Richards-Wilcox Protégé FP-EU-Reihe
Serie de Puertas Richards-Wilcox Protégé FP-EU
Richards-Wilcox Protégé FP-EU - Sarja
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CARE & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
PfIege- & Wartungsanweisungen
Instrucciones de Cuidado y Maintenimiento
RESIDENTIAL GARAGE DOOR WARRANTIES
Garanties Portes de Garage Residentielles
Garagentor-Beschränkte Haftungen
Garantia Para Puertas Residenciales
Instructions d' installation
Montage-Anleitung
lnstrucciones de Instalacion
Asennusohjeet
STANDARD HEADROOM
Ferrure standard
Standardsturz
Dintel estandar
Normaali ylätila
Instructions d'entretien
Hoito - Ja huolto-ohjeet
Autotallin Oven Takuuehdot

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Richards-Wilcox FP-EU Serie

  • Página 1 RICHARDS-WILCOX PROTÉGÉ FP-EU SERIES Richards-Wilcox Sèrie Protégé FP-EU Richards-Wilcox Protégé FP-EU-Reihe Serie de Puertas Richards-Wilcox Protégé FP-EU Richards-Wilcox Protégé FP-EU - Sarja INSTALLATION INSTRUCTIONS Instructions d' installation Montage-Anleitung lnstrucciones de Instalacion Asennusohjeet STANDARD HEADROOM Ferrure standard Standardsturz Dintel estandar Normaali ylätila CARE &...
  • Página 2 3/8” (10mm) ½” (13mm) Ø5/32” (Ø4mm) Ø1/4” (Ø6mm) 3/8” (10mm) Ø5/16” ½” (13mm) (Ø8mm)
  • Página 4 1.4 / 1.5 ” “ A 1.1 / 1.2 / 1.3 1.1 / 1.2...
  • Página 8 5.3a / 5.3b 5.2a / 5.2b 5.2a 5.2b 5.3b 5.3a...
  • Página 9 4978.5mm (16’-4”) < A < 5486.5mm (18’-0”) 6.1a / 6.1b / 6.1c 6.1a 6.1b 6.1c...
  • Página 10 7.3a / 7.3b 7.3a / 7.3b 7.3a 7.3b...
  • Página 12 9.2a Ø8mm 9.1 / 9.4 9.5 / 9.6 9.2b 9.1 / 9.4 9.2a / 9.2b / 9.2c 9.3a / 9.3b 9.5 / 9.6 9.2a / 9.2b / 9.2c 9.2c 9.3a 9.3b A > 3048mm (10’-0”) Ø4mm A > 3048mm (10’-0”) A >...
  • Página 13 10.4a / 10.4b 10.3 10.2 10.1 10.4a / 10.4b 10.3 10.1 10.2 10.3 10.4a 10.4b...
  • Página 14 11.1 11.2a / 11.2b 11.2a / 11.2b 11.3 11.3 11.1 11.1 11.2a 11.2b 11.3...
  • Página 15 12.1 / 12.2 12.2 12.1 ” ) ( 2 4 ” ) ( 2 4 . 4 m ( 1 ”...
  • Página 16 13.3a / 13.3b 13.2 13.3a / 13.3b 13.1 13.2 13.2 13.1 13.3a 13.3b...
  • Página 17 14.2 14.1a / 14.1b / 14.1c 14.2 4267mm (14’-0”) < A < 5486.5mm (18’-0”) 14.1b 14.1a 14.2 14.1c...
  • Página 18 15.3a / 15.3b 15.1 / 15.2 15.4a / 15.4b 15.3a / 15.3b 15.4a / 15.4b 90º 15.1 / 15.2 15.1 15.3a 15.4a 15.2 15.3b 15.4b...
  • Página 19 16.1 < 93kg (206lbs) 16.2 16.1 >93 kg (206 lbs) <186 kg (212 lbs) 16.1 16.1 16.2...
  • Página 20 17.1 17.1 / 17.2 / 17.3 / 17.4 / 17.5 / 17.6 17.7 / 17.8 / 17.9 / 17.10 / 17.11 / 17.12 17.2 17.4 17.3 17.4 17.5 17.6 17.7 17.8 17.9 Ø4mm 17.10 17.11 17.12...
  • Página 21 18.2 / 18.5 18.1 / 18.2 18.3a / 18.3b 18.1 18.2 18.3b 18.3a 18.1 18.4...
  • Página 22 19.1 19.1 / 19.2 19.3 19.2 1981mm (6'-6") 2134mm (7'-0") 2286mm (7'-6") 2438mm (8'-0") 2591mm (8'-6") 2743mm (9'-0") 2895mm (9'-6") 3048mm (10'-0") 19.4 19.3...
  • Página 23 20.1a / 20.1b / 20.2a / 20.2b 20.1a 20.1b 20.1b A < 4267mm (14’-0”) 20.2b 20.2a 20.2b 20.2b 4267mm (14’-0”) < A < 5486.5mm (18’-0”)
  • Página 24 21.1 21.1 21.1 21.1 21.1 21.2...
  • Página 25: Care & Maintenance

    Care & Maintenance Congratulations on your purchase of a RICHARDS-WILCOX (R-W) Garage Door! With proper care and maintenance, your door will perform reliably for years to come. To maintain your warranty, see the instructions below for when R-W requires performing these maintenance items.
  • Página 26: Instructions D'eNtretien

    Instructions d'entretien Félicitation pour votre acquisition de la porte de garage RICHARDS-WILCOX (R-W)! Grâce à un entretien approprié, votre porte résistera aux années à venir. A fin de maintenir votre garantie, veuillez suivre les intruc-tions d'entretien suivantes: Lors de Tous les 6 mois Tous les 12 mois Si nécessaire...
  • Página 27 Pflege- & Wartungsanweisungen Herrzlichen Glückwunsch zum Kauf eines RICHARDS-WILCOX (R-W) Garagen-Tores! Mit Sorgfalt und Wartung wird Ihr R-W Sektional-Tor jahrenlang zuverlässig funktionieren. Um Ihre Garantie zu behalten, beachten Sie diefolgenden Anweisungen. Umgebung & Bei der Alle 6 Monate Alle 12...
  • Página 28: Instrucciones De Cuidado Y Mantenimiento

    Instrucciones de Cuidado y Mantenimiento Felicidades acaba de comprar una Puerta de Garage RICHARDS-WILCOX (R-W)! Con los cuidados necesarios su puer-ta funcionará confiablemente durante años. Para conservar su garantía, asegurese que su cliente siga las siguientes instructiones de mantenimiento proporcionadas por R-W.
  • Página 29 Hoito - ja Huolto-ohjeet Onnittelumme RICHARDS-WILCOX (R-W) autotallin oven oston johdosta! Oikealla hoidolla ja huollolla ovenne toimii luotettavasti vielä vuosienkin päästä. Takuun säilyttämiseksi katso alla olevista ohjeista, milloin R-W:lle tulee suorittaa nämä huoltotoimenpiteet. Puolen vuoden Ympäristö Asennettaessa Vuoden välein Tarvittaessa välein...
  • Página 30: Painting Instructions

    Painting Instructions All RICHARDS-WILCOX (R-W) residential steel garage doors are already painted with a baked-on finish. No additional painting is required. If you want to apply another color, however, the following steps are required. NOTE: Only paint the exterior of the door while it is in the closed position.
  • Página 31: Instrucciones Para Laquear Las Puertas Residenciales De Garage

    Instructions pour peinture de portes de garage Résidentielles Toutes les portes de garage Résidentielles , en acier, RICHARDS-WILCOX (R-W) ont reçu une couche de peinture de finition sous haute température. Aucune peinture additionnelle n'est requise. Si, toutefois, vous désirez appliquer une autre couleur, veuillez suivre les étapes suivantes.
  • Página 32 Maalausohjeet Kaikki RICHARD-WiILCOX (R-W) teräksiset autotallin ovet on valmiiksi maalattu ja polttolakattu. Muuta maalausta ei tarvita. Mikäli haluat kuitenkin maalata oven eriväriseksi, on noudatettava seuraavia ohjeita. HUOMAA: Maalaa oven ulkopuoli sen ollessa suljettuna. Käytä seuraavaa seosta ja pehmeää harjaa poistaaksesi homeen ja muut pinnan epäpuhtaudet: 1 kupillinen talouspesuainetta + 19 litraa lämmintä...
  • Página 33 Residential Garage Door Warranties Sections - Protege FP Richards-Wilcox (R-W) warrants the door sections against defects in material and workmanship and deterioration due to rust-through as follows:(a) in residential single-family installations, for ten (10) years from date of delivery to the original purchaser.
  • Página 34: Garanties Portes De Garage Residentielles

    Garanties Portes de Garage Residentielles Sections - Protege FP Richards-Wilcox (R-W) garantit les sections de porte contre tout défaut de matériaux et de fabrication et contre toute détérioration due à une corrosion profondément installée, comme suit: (a)dans les installations résidentielles unifamiliales, pour une durée de dix (10) ans à...
  • Página 35 Garagentor-Beschränkte Haftungen Tor-Sektionen - Protege FP Richards-Wilcox (R-W) haftet bei den Torsektionen für Material- und Verarbeitungsfehler und Verschlechterung durch Durchrosten folgendermaßen:(a)In Einzel-Hausinstallationen, für zehn (10) Jahre vom Datum der Lieferung an den ursprünglichen Käufer. Fensterbauteile werden für Fehler in Material und Arbeitsausführung für drei (3) Jahre vom Datum der Lieferung zum ursprünglichen Käufer garantiert.(b) In allen anderen Wohninstallationen (Installation für Mieter, Heime,...
  • Página 36: Garantia Richards-Wilcox Sobre Las Puertas Residenciales

    Secciones - Protege FP Vigencia de la garantía - La garantía Richards-Wilcox (R-W) cubre: (a) en instalaciones para puertas residenciales, es de diez (10) años contados a partir de la fecha de factura de compra, de la fecha de entrega, si es posterior a la compra, o del sello de garantía del fabricante o distribuidor local; o de la fecha de instalación si ésta la realiza algún instalador certificado por el fabricante.
  • Página 37 Autotallin oven takuuehdot Oven osat - Protege FP Richard-Wilcox (R-W) antaa oviosille takuun materiaali- ja valmistusvirheitä vastaan sekä ruosteesta aiheutuvaa rikkoutumista vastaan seuraavasti: (a) yhden perheen asuintaloissa kymmeneksi (10) vuodeksi alkuperäisostajalle toimittamisen päivästä laskien. Ikkunakomponenteilla on takuu materiaali- ja valmistusvirheitä vastaan kolmeksi (3) vuodeksi alkuperäisostajalle toimittamisen päivästä...
  • Página 38 5100 Timberlea Blvd. Mississauga, Ontario L4W 2S5 Canada Phone: + (905) 625-0037 Fax: + (905) 625-0057 www.rwdoors.com Item No. 1-0011FEF...