Resumen de contenidos para Richards-Wilcox FP-EU Serie
Página 1
RICHARDS-WILCOX PROTÉGÉ FP-EU SERIES Richards-Wilcox Sèrie Protégé FP-EU Richards-Wilcox Protégé FP-EU-Reihe Serie de Puertas Richards-Wilcox Protégé FP-EU Richards-Wilcox Protégé FP-EU - Sarja INSTALLATION INSTRUCTIONS Instructions d' installation Montage-Anleitung lnstrucciones de Instalacion Asennusohjeet STANDARD HEADROOM Ferrure standard Standardsturz Dintel estandar Normaali ylätila CARE &...
Care & Maintenance Congratulations on your purchase of a RICHARDS-WILCOX (R-W) Garage Door! With proper care and maintenance, your door will perform reliably for years to come. To maintain your warranty, see the instructions below for when R-W requires performing these maintenance items.
Instructions d'entretien Félicitation pour votre acquisition de la porte de garage RICHARDS-WILCOX (R-W)! Grâce à un entretien approprié, votre porte résistera aux années à venir. A fin de maintenir votre garantie, veuillez suivre les intruc-tions d'entretien suivantes: Lors de Tous les 6 mois Tous les 12 mois Si nécessaire...
Página 27
Pflege- & Wartungsanweisungen Herrzlichen Glückwunsch zum Kauf eines RICHARDS-WILCOX (R-W) Garagen-Tores! Mit Sorgfalt und Wartung wird Ihr R-W Sektional-Tor jahrenlang zuverlässig funktionieren. Um Ihre Garantie zu behalten, beachten Sie diefolgenden Anweisungen. Umgebung & Bei der Alle 6 Monate Alle 12...
Instrucciones de Cuidado y Mantenimiento Felicidades acaba de comprar una Puerta de Garage RICHARDS-WILCOX (R-W)! Con los cuidados necesarios su puer-ta funcionará confiablemente durante años. Para conservar su garantía, asegurese que su cliente siga las siguientes instructiones de mantenimiento proporcionadas por R-W.
Página 29
Hoito - ja Huolto-ohjeet Onnittelumme RICHARDS-WILCOX (R-W) autotallin oven oston johdosta! Oikealla hoidolla ja huollolla ovenne toimii luotettavasti vielä vuosienkin päästä. Takuun säilyttämiseksi katso alla olevista ohjeista, milloin R-W:lle tulee suorittaa nämä huoltotoimenpiteet. Puolen vuoden Ympäristö Asennettaessa Vuoden välein Tarvittaessa välein...
Painting Instructions All RICHARDS-WILCOX (R-W) residential steel garage doors are already painted with a baked-on finish. No additional painting is required. If you want to apply another color, however, the following steps are required. NOTE: Only paint the exterior of the door while it is in the closed position.
Instructions pour peinture de portes de garage Résidentielles Toutes les portes de garage Résidentielles , en acier, RICHARDS-WILCOX (R-W) ont reçu une couche de peinture de finition sous haute température. Aucune peinture additionnelle n'est requise. Si, toutefois, vous désirez appliquer une autre couleur, veuillez suivre les étapes suivantes.
Página 32
Maalausohjeet Kaikki RICHARD-WiILCOX (R-W) teräksiset autotallin ovet on valmiiksi maalattu ja polttolakattu. Muuta maalausta ei tarvita. Mikäli haluat kuitenkin maalata oven eriväriseksi, on noudatettava seuraavia ohjeita. HUOMAA: Maalaa oven ulkopuoli sen ollessa suljettuna. Käytä seuraavaa seosta ja pehmeää harjaa poistaaksesi homeen ja muut pinnan epäpuhtaudet: 1 kupillinen talouspesuainetta + 19 litraa lämmintä...
Página 33
Residential Garage Door Warranties Sections - Protege FP Richards-Wilcox (R-W) warrants the door sections against defects in material and workmanship and deterioration due to rust-through as follows:(a) in residential single-family installations, for ten (10) years from date of delivery to the original purchaser.
Garanties Portes de Garage Residentielles Sections - Protege FP Richards-Wilcox (R-W) garantit les sections de porte contre tout défaut de matériaux et de fabrication et contre toute détérioration due à une corrosion profondément installée, comme suit: (a)dans les installations résidentielles unifamiliales, pour une durée de dix (10) ans à...
Página 35
Garagentor-Beschränkte Haftungen Tor-Sektionen - Protege FP Richards-Wilcox (R-W) haftet bei den Torsektionen für Material- und Verarbeitungsfehler und Verschlechterung durch Durchrosten folgendermaßen:(a)In Einzel-Hausinstallationen, für zehn (10) Jahre vom Datum der Lieferung an den ursprünglichen Käufer. Fensterbauteile werden für Fehler in Material und Arbeitsausführung für drei (3) Jahre vom Datum der Lieferung zum ursprünglichen Käufer garantiert.(b) In allen anderen Wohninstallationen (Installation für Mieter, Heime,...
Secciones - Protege FP Vigencia de la garantía - La garantía Richards-Wilcox (R-W) cubre: (a) en instalaciones para puertas residenciales, es de diez (10) años contados a partir de la fecha de factura de compra, de la fecha de entrega, si es posterior a la compra, o del sello de garantía del fabricante o distribuidor local; o de la fecha de instalación si ésta la realiza algún instalador certificado por el fabricante.
Página 37
Autotallin oven takuuehdot Oven osat - Protege FP Richard-Wilcox (R-W) antaa oviosille takuun materiaali- ja valmistusvirheitä vastaan sekä ruosteesta aiheutuvaa rikkoutumista vastaan seuraavasti: (a) yhden perheen asuintaloissa kymmeneksi (10) vuodeksi alkuperäisostajalle toimittamisen päivästä laskien. Ikkunakomponenteilla on takuu materiaali- ja valmistusvirheitä vastaan kolmeksi (3) vuodeksi alkuperäisostajalle toimittamisen päivästä...