Página 1
® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador RUO-IDV-05-0811-ES-G abril de 2019...
Página 2
El uso de dichos nombres en este documento pretende únicamente designar los productos de esos fabricantes suministrados por SCIEX para la incorporación en su equipo y no supone ningún derecho o licencia de uso, ni permite a terceros el empleo de dichos nombres de productos o fabricantes como marcas comerciales.
Componentes de la interfaz de NanoSpray ......................19 Componentes de la interfaz de OptiFlow ......................19 Requisitos.................................20 Gases..................................20 Disolventes................................21 ® 4 Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray III..............22 ® Montaje del cabezal de NanoSpray III........................23 ® Retirada del cabezal de NanoSpray III........................25 Preparación del adaptador del pulverizador......................26...
Página 4
Consejos de solución de problemas de la jeringa......................64 Consejos de solución de problemas de la bomba externa..................64 ® Consejos de solución de problemas del cabezal de NanoSpray III................65 Consejos de solución de problemas del penacho de pulverización................70 Consejos de solución de problemas del monitor y la cámara..................70 Consejos de solución de problemas de la punta de emisión..................71...
Página 5
Contenido Ciberseguridad................................90 Documentación.................................90 ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 5 / 91...
¡ADVERTENCIA! Peligro por superficies calientes. Espere un mínimo de 60 ® minutos para que la fuente de iones NanoSpray se enfríe antes de iniciar cualquier procedimiento de mantenimiento. Las superficies de la fuente de iones se calientan durante su funcionamiento.
Consulte las hojas de datos de seguridad para conocer las precauciones de higiene y seguridad que deben seguirse con respecto a los productos químicos. Puede encontrar las hojas de datos de seguridad de SCIEX en sciex.com/tech-regulatory. • Utilice siempre el equipo de protección individual adecuado, lo que incluye guantes de neopreno o nitrilo no empolvados, gafas de seguridad y una bata de laboratorio.
Materiales necesarios para obtener información sobre soluciones de limpieza seguras. PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. No utilice ningún otro fluido hasta que SCIEX confirme que no representa ningún riesgo. Esta lista no es una lista completa. • Disolventes orgánicos • Acetonitrilo de grado MS; hasta el 100 % •...
2 °C (3,6 °F) por hora. Las fluctuaciones de temperatura ambiente que excedan estos límites pueden provocar cambios de masa en los espectros. • Humedad relativa de 20 % a 80 %, sin condensación ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 9 / 91...
¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones personales. Use las piezas recomendadas por SCIEX. El uso de piezas no recomendadas por SCIEX o el uso de piezas para un propósito que no sea el previsto pueden poner al usuario en riesgo de sufrir lesiones o afectar negativamente al rendimiento del sistema.
De acuerdo con los requisitos normativos, en esta guía se documentan todas las etiquetas de advertencia del láser que se muestran en la fuente de iones. Las advertencias y las etiquetas de la fuente de iones utilizan símbolos internacionales. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 11 / 91...
Radiación láser: evite la exposición Externa. En la cubierta superior. directa de los ojos. Producto láser de clase 3R. Potencia máxima: 5 mW; longitud de onda: 650 nm; IEC 60825-1 ® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador 12 / 91 RUO-IDV-05-0811-ES-G...
® Para la fuente de iones de NanoSpray está indicada para el análisis de compuestos polares termolábiles mediante espectrometría de masas. Se trata de una fuente de ionización a presión atmosférica (API) que proporciona una ionización de gran eficiencia para la transferencia de analitos a iones de fase gaseosa.
Interfaz de la fuente de iones Pasador de seguridad Pestillo para desenganchar Cámara. Consulte Ajuste y enfoque de la cámara. Unidad de posicionamiento X-Y-Z Rieles de posicionamiento ® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador 14 / 91 RUO-IDV-05-0811-ES-G...
Descripción Manguito Perillas de ajuste de X-Y-Z (micrómetros) Soporte. El cabezal de la fuente de iones está instalado en el soporte. Consulte Montaje ® e instalación del cabezal de NanoSpray III. Tapa protectora del extremo Iluminador. Consulte Ajuste del iluminador.
Cabezal de la fuente de iones ® El soporte sostiene el cabezal de la fuente de iones. La Figura 3-3 muestra el soporte de NanoSpray III utilizado ® con el cabezal de NanoSpray III. El cabezal de la fuente de iones sostiene la unión que conecta el cristal de silicio o la columna nano LC a la punta de emisión.
Componentes de la fuente de iones Figura 3-3 Cabezal NanoSpray III y fuente de iones Elemento Descripción ® Soporte NanoSpray ® Cabezal NanoSpray Unidad de posicionamiento X-Y-Z Una vez que la unidad de posicionamiento X-Y-Z, que se muestra en la Figura 3-4, esté...
® Componentes de la interfaz de NanoSpray ® El alojamiento de la fuente de iones se conecta con los componentes de la interfaz de NanoSpray . Consulte Figura 3-5. Los componentes de la interfaz son la placa del orificio y la placa de chapa.
PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. No suministre aire local para el Gas 1. ® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador 20 / 91 RUO-IDV-05-0811-ES-G...
HPLC con ácido fórmico al 0,1 % y acetonitrilo con ácido fórmico al 0,1 %). Puede encargar estos disolventes a VWR (ref. EE. UU.: BJLC452-2.5 - 0.1% Formic Acid#Water, ref. EE. UU.: BJLC441-2.5 - 0.1% Formic Acid#Aceton). ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 21 / 91...
® de NanoSpray ® En este apartado se describe el montaje y la instalación del cabezal de NanoSpray III. Se incluyen los procedimientos de preparación del cabezal y las puntas de emisión. ¡Sugerencia! Para obtener más materiales de formación, vaya a SCIEXUniversity.
Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray ® Montaje del cabezal de NanoSpray ® Los siguientes tipos de puntas de emisión se pueden utilizar con el cabezal de NanoSpray III: • Puntas precortadas de New Objective • Puntas no cortadas de New Objective •...
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray Elemento Descripción Referencia Adaptador del pulverizador (virola y tuerca 5031772 Ambas PEEK) Manguito de FEP verde (1,58 mm de 1006547 Consumibles diámetro exterior, 0,38 mm de diámetro interior) Punta de emisión (precortada, 7 cm)
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray ® Retirada del cabezal de NanoSpray ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Retire la fuente de iones del espectrómetro de masas antes de iniciar este procedimiento. Siga todas las prácticas de trabajo seguro con electricidad.
Tornillo de ajuste manual del riel Preparación del adaptador del pulverizador ® Prepare el adaptador del pulverizador antes de utilizar el cabezal de NanoSpray III por primera vez. ® Consulte también la Guía de inicio rápido del cabezal de NanoSpray III y de montaje de la punta de emisión...
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray 3. Introduzca el manguito a través de la tuerca PEEK y el extremo ancho de la virola, como se muestra en la Figura 4-4, de forma que el extremo del manguito sobresalga 2 mm desde el extremo de la virola.
Página 28
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray Nota: Para asegurarse de que existe una separación suficiente entre la unidad de posicionamiento X-Y-Z y las cubiertas, no utilice puntas de emisión con un tamaño superior a 15 cm de largo.
9. Apriete el adaptador del pulverizador. 10. Apriete el tornillo de ajuste manual de la unión. Instalación del cabezal NanoSpray III en el soporte ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Retire la fuente de iones del espectrómetro de masas antes de iniciar este procedimiento. Siga todas las prácticas de trabajo seguro con electricidad.
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray Figura 4-7 Puntos de alineación en el soporte Nota: Se notará cierta resistencia durante la instalación del riel. Esta resistencia está provocada por la junta tórica, que se encarga de sellar la conexión de Gas 1.
Página 31
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray Figura 4-8 Unión de la jeringa 12. Retire el adaptador del lado ascendente de la unión recta. 13. Introduzca un tubo de cristal de silicio en el manguito PEEK marrón claro. 14. Corte el extremo del tubo de cristal de silicio y, después, límpielo con una toallita humedecida en metanol o isopropanol.
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray 16. Introduzca el manguito PEEK de cristal de silicio y el adaptador en el lateral ascendente de la unión, asegurándose de que estén completamente asentados en la unión. 17. Mientras sujeta el tubo en su sitio, apriete el adaptador.
Página 33
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. No utilice nunca la fuente ® de iones NanoSpray si la cámara no está correctamente instalada. No retire la cámara. Figura 4-10 Vista de la abertura: enfoque en la zona del orificio (interfaz de OptiFlow Figura 4-11 Vista de la abertura: enfoque en la zona del orificio (interfaz de ®...
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray Figura 4-12 Orientación y movimiento de la cámara (no se muestran las cubiertas) Elemento Descripción Abertura de la placa de chapa Movimiento horizontal (barrido) Movimiento hacia y desde la apertura (enfoque) Movimiento vertical (inclinación) Ranura en el riel de posicionamiento 4.
Página 35
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares: haz directo y reflejado. No mire al haz fijamente de forma deliberada. Si lo hace, podría sufrir daños en la retina. Tenga en cuenta que los reflejos proyectados por superficies brillantes podrían ser tan potentes y concentrados como un haz directo.
Página 36
Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray ® Figura 4-14 Haz apuntado hacia la abertura (interfaz de NanoSpray ¡Sugerencia! Cuando el iluminador apunta correctamente, no existe, o apenas existe, reflejo o dispersión del haz en la placa de chapa cuando el riel se encuentra en la posición de funcionamiento.
Página 37
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray Figura 4-15 Posición de la punta de emisión: interfaz de OptiFlow (izquierda) e ® interfaz de NanoSpray (derecha) Elemento Descripción Placa del orificio Placa de chapa Punta de emisión 2 mm a 5 mm Calentador 6.
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray Figura 4-16 Imagen del monitor con el iluminador ajustado correctamente (interfaz de OptiFlow Figura 4-17 Imagen del monitor con el iluminador ajustado correctamente (interfaz ® de NanoSpray Nota: La imagen es de un solo color.
Página 39
® Montaje e instalación del cabezal de NanoSpray Nota: El láser 3R no implica ningún riesgo de quemaduras en la piel ni en materiales. Por lo general, no causa daños en los ojos porque su potencia es baja y genera la respuesta de aversión del ojo. Mirar directamente al láser puede causar distracciones, riesgo de deslumbramiento o riesgo de daños oculares.
Optimización del cabezal de NanoSpray III ® En este apartado se describe cómo optimizar el rendimiento del cabezal de NanoSpray III para un compuesto específico. ¡ADVERTENCIA! Peligro por láser. Siga exactamente este procedimiento para evitar la exposición a radiación láser peligrosa.
Página 41
Optimización del cabezal de NanoSpray III 4. Espere a que la interfaz alcance la temperatura correcta. Esto puede tardar hasta 10 minutos. 5. Infunda o inyecte el compuesto. 6. Si se está utilizando un flujo de reposición, ajústelo en el mismo caudal que para el flujo de la muestra y optimice según resulte necesario.
La siguiente advertencia se aplica a todos los procedimientos de mantenimiento de esta sección. ¡ADVERTENCIA! Peligro por superficies calientes. Espere un mínimo de 60 ® minutos para que la fuente de iones NanoSpray se enfríe antes de iniciar cualquier procedimiento de mantenimiento. Las superficies de la fuente de iones se calientan durante su funcionamiento.
4. Desactive el perfil de hardware. ® ® 5. Cierre el software Analyst /Analyst 6. Deje que la fuente de iones se enfríe durante 60 minutos. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 43 / 91...
Mantenimiento de la fuente de iones ® Nota: Para la interfaz de NanoSpray y la interfaz de OptiFlow espere 60 minutos. 7. Apague el iluminador moviendo el interruptor a la posición más alejada del LED. 8. Desconecte el conector de bloqueo de 2 clavijas del conmutador del iluminador.
Página 45
8. Conecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación de 12 VCC al enchufe múltiple. 9. Conecte el enchufe múltiple a la red de suministro eléctrico. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 45 / 91...
Nota: Puesto que no se requiere cambiar la placa del orificio, no es necesario apagar y ventilar el sistema. ® • Si no están instalados, es necesario retirar los componentes de la interfaz de NanoSpray e instalar los componentes de la interfaz estándar. Consulte Cambio a una fuente de iones diferente (componentes de ®...
Mantenimiento de la fuente de iones Cambio a una fuente de iones diferente (interfaz de OptiFlow ® Siga estos pasos para cambiar de una fuente de iones NanoSpray a una fuente de iones Turbo V , IonDrive ® Turbo V, DuoSpray...
Retirada de los componentes de la interfaz. ® b. Limpie la placa de chapa y la placa de orificio de NanoSpray . Consulte la documentación que acompaña al espectrómetro de masas. Nota: Es más fácil retirar la placa de chapa de la interfaz cuando se encuentra instalada en el instrumento.
7. Oriente el conjunto del calentador de celdas nano de forma que las seis clavijas de contacto se alineen con los receptáculos; cuando los dos pasadores de retención se inserten en los receptáculos de apriete, empuje el conjunto firmemente en su posición. Consulte Figura 6-3. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 49 / 91...
Retirada de los componentes de la interfaz ® Siga este procedimiento para retirar los componentes de la interfaz estándar o de NanoSpray (placa de chapa y placa del orificio) del espectrómetro de masas. Nota: El conjunto es específico para este sistema. Utilice los componentes de la interfaz correctos para el espectrómetro de masas.
Página 51
4. Apague el sistema. Consulte la documentación que acompaña al espectrómetro de masas. ¡ADVERTENCIA! Peligro por superficies calientes. Espere un mínimo de ® 60 minutos para la interfaz NanoSpray antes de iniciar cualquier procedimiento de mantenimiento. Las superficies de la fuente de iones y los componentes de la interfaz de vacío se calientan durante su...
Mantenimiento de la fuente de iones Instalación de los componentes de la interfaz ® Siga este procedimiento para instalar los componentes de la interfaz estándar o NanoSpray en el espectrómetro de masas. 1. Localice las seis clavijas de contacto en los componentes de la interfaz y sus correspondientes receptáculos en el espectrómetro de masas.
® y TripleTOF ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Utilice solo el modelo de ® alimentación eléctrica HES10-12010-0-7 con la fuente de iones NanoSpray III. 1. Apague el monitor. 2. Desconecte el cable de alimentación del monitor del enchufe múltiple. 3. Desconecte los cables de alimentación y vídeo del monitor.
Retirada del monitor de los sistemas de las series 3200 y 4000 ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Utilice solo el modelo de ® alimentación eléctrica HES10-12010-0-7 con la fuente de iones NanoSpray III. 1. Apague el monitor. 2. Desconecte el cable de alimentación del monitor del enchufe múltiple.
Página 55
Alinee los orificios de instalación del soporte con los de la cubierta del instrumento, instale el soporte y, después, apriete los tornillos. 2. Fije el monitor al soporte con el tornillo de ajuste manual. Consulte la Figura 6-8. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 55 / 91...
Nota: Compruebe que el monitor esté bien sujeto a la base. 2. Conecte los cables del monitor. Consulte Conexión de los cables del monitor. ® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador 56 / 91 RUO-IDV-05-0811-ES-G...
Cualquier interrupción del conductor de protección de tierra crea un peligro de descarga eléctrica. 2. Conecte la fuente de alimentación que corresponda al monitor: ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 57 / 91...
7. En Tune Method Editor, haga clic en la pestaña Source/Gas. 8. En la esquina superior izquierda de la pantalla, asegúrese de que la Ion Source ID sea NanoSpray. 9. Ajuste la temperatura del calentador de la interfaz; para ello, introduzca un valor en el campo Interface Heater Temperature y pulse Intro: •...
Materiales necesarios Nota: los clientes de EE. UU. pueden llamar al 877-740-2129 para obtener información sobre pedidos y realizar consultas. Los clientes internacionales pueden visitar sciex.com/contact-us. • Guantes no empolvados (se recomienda que sean de nitrilo o neopreno). • Gafas de seguridad.
Q0, el cepillo cónico para la guía de iones IonDrive QJet, el cepillo de limpieza del conjunto de barras Q0 y paquetes de Alconox. ® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador 60 / 91 RUO-IDV-05-0811-ES-G...
5. Limpie la abertura del conjunto del calentador de celdas nano con una jeringa y solución de limpieza. Consulte la lista de para obtener información sobre la solución de limpieza. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 61 / 91...
Página 62
13. Examine el conjunto del calentador de celdas nano para ver si tiene manchas de disolvente o fibras y, en caso de que así sea, elimine cualquier residuo con un paño que no suelte fibras, limpio y ligeramente humedecido. ® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador 62 / 91 RUO-IDV-05-0811-ES-G...
Ion Source Gas 2 b. Establezca GS2 en 0 en el método de (GS2) distinto a 0 en el método adquisición. de adquisición. Figura 7-1 Puerto de Gas 2 ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 63 / 91...
Consulte Comprobación de fugas. c. El sistema HPLC o la unión d. Apriete todos los adaptadores (no apriete posee una fuga. demasiado). d. Un adaptador está suelto. ® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador 64 / 91 RUO-IDV-05-0811-ES-G...
Consejos de solución de problemas del cabezal ® de NanoSpray ® ¡Sugerencia! Para solucionar los problemas con el cabezal de NanoSpray III, retire la fuente de iones del espectrómetro de masas y, a continuación, ejecute una muestra a través de él. Síntoma Posible causa Acción correctiva...
Sustituya la punta de emisión. Consulte ® d. Una conexión presenta Montaje del cabezal de NanoSpray III. fugas. Esto puede deberse c. Para el conducto de la muestra de la jeringa, utilice un tubo con un mayor diámetro •...
Página 67
La pulverización se dobla lejos de la abertura de la placa de chapa. d. El riel no está totalmente asentado en el soporte. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 67 / 91...
Página 68
El parámetro Interface d. Sustituya la punta de emisión. Consulte Heater Temperature es ® Montaje del cabezal de NanoSpray III. Si la incorrecto. pulverización continúa siendo inestable, f. Existe una fuga en el tubo o establezca el GS1 en 0. Si existe en las conexiones.
Página 69
Vuelva a montar la punta de emisión. temperatura) ® Consulte Montaje del cabezal de NanoSpray c. Suministro de gas incorrecto III. para Gas 1. c. Suministre una cantidad de aire cero para d. IS o ISVF es demasiado alta.
El iluminador o la cámara no Consulte Ajuste y enfoque de la cámara Ajuste monitor están ajustados correctamente iluminador. Imagen invertida en el Cámara ajustada Gire la cámara en la montura. monitor incorrectamente ® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador 70 / 91 RUO-IDV-05-0811-ES-G...
X-Y-Z de la interfaz de la fuente de iones o establezca IHT en 0 °C. f. Reduzca IHT a una temperatura entre 50 °C y 100 °C. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 71 / 91...
La posición de la fuente, la protrusión a. Optimice el instrumento. Consulte ® pico de la punta o los valores de los Montaje del cabezal de NanoSpray III. parámetros de la fuente son b. Compruebe que no haya fugas. incorrectos.
Página 73
Optimice el instrumento. Consulte ® b. La posición de la fuente, la protrusión Montaje del cabezal de NanoSpray III. de la punta o los valores de los c. Compruebe que no haya fugas. parámetros de la fuente son Consulte Comprobación de...
Página 74
Abra el cuadro de diálogo Mass la temperatura defectuoso. Spectrometer Detailed Status. ® • Para la interfaz de NanoSpray , el campo Source Temperature no contiene el valor de la temperatura establecida (se muestra n/a) y el Interface Heater Status debe mostrar Ready.
Después de que se evapore el disolvente, deja una partícula seca compuesta por los componentes no volátiles de la muestra. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 75 / 91...
Página 76
Principios de funcionamiento ® Al analizar las muestras con la fuente de iones NanoSpray , se acelera este proceso utilizando dos fases independientes de desolvatación. Las gotas cargadas pasan en primer lugar a través de un flujo de gas de corriente contraria que proporciona una desolvatación primaria y distingue entre las partículas neutras y las...
SDS (dodecil sulfato de sodio) porque sus mezclas de iones y combinaciones de agrupamientos complican el espectro. También pueden suprimir la intensidad de la señal del ion objetivo. Factores que influyen en la optimización ® Los siguientes factores influyen en el rendimiento del cabezal NanoSpray III: ® Guía del operador...
• Temperatura del calentador ® Posición del cabezal de NanoSpray PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. No deje que la punta de emisión entre en contacto con la placa de chapa. Utilice el mando de ajuste fino del eje Z para ajustar la posición del pulverizador y evitar daños en la punta de emisión.
La elección de la temperatura del calentador depende del tipo de muestra que se analice y del disolvente utilizado. Si la temperatura del calentador es demasiado elevada, la señal se degrada. La temperatura máxima ® del calentador es de 250 °C para la interfaz de NanoSpray o 300 °C para la interfaz de OptiFlow , pero resulta demasiado alta para la mayoría de las aplicaciones.
En la Figura C-1 se muestran las piezas necesarias para montar e instalar el cabezal de NanoSpray III para utilizarlo con tubos PEEK de cristal de silicio. En la leyenda se indica si las piezas están disponibles en el kit de consumibles, en el kit de instalación del hardware o en ambos.
Página 81
• Llave de 1/4 pulgadas y 3/16 pulgadas (no incluidas) • Metanol o alcohol isopropílico de grado HPLC (no incluidos) PRECAUCIÓN: Posible daño del sistema. No corte los tubos de cristal de silicio con revestimiento de PEEK. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 81 / 91...
Página 82
8. Introduzca la aguja de la jeringa en el manguito PEEK verde. 9. Retire la virola y la tuerca de acero inoxidable del otro extremo de la unión de la jeringa. ® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador 82 / 91...
Página 83
13. Mueva la unidad de posicionamiento X-Y-Z lentamente hacia la interfaz de la fuente de iones hasta que se detenga, asegurándose de que la punta de emisión no golpea la placa de chapa. 14. Continúe con Ajuste del iluminador. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 83 / 91...
Tensiones y parámetros de la fuente ® En la Tabla D-1 Tabla D-2 se incluyen los parámetros estándar para el uso del cabezal de NanoSpray III con ® la interfaz de NanoSpray o de OptiFlow Tabla D-1 Cabezal de NanoSpray III. Modo positivo Parámetro...
Marca cCSAus. Certifica la seguridad eléctrica del equipo para el mercado de Canadá y EE. UU. Número de catálogo Precaución Nota: En la documentación de SCIEX, este símbolo identifica un riesgo de lesiones personales. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray...
Página 86
Símbolo de la matriz de datos que se puede escanear con un lector de código de barras para obtener el identificador único de dispositivos (UDI). Peligro medioambiental. Conexión Ethernet. Peligro de explosion. Peligro de lesiones oculares ® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador 86 / 91 RUO-IDV-05-0811-ES-G...
Hercios. Alta tensión. Peligro de descarga eléctrica. Si debe retirar la cubierta principal, póngase en contacto con un representante del servicio técnico de SCIEX para evitar que se produzcan descargas eléctricas. Peligro de superficies calientes. Dispositivo de diagnóstico in vitro.
Página 88
Transportar y almacenar el sistema a una presión de entre 75 y 101 kPa. Transportar y almacenar el sistema a una humedad relativa de entre el 10 y el 90 %. ® Fuente de iones NanoSpray Guía del operador 88 / 91...
Página 89
Conexión USB 3.0. Peligro de radiación ultraviolet. Voltioamperio (potencia). Voltios (voltaje). RAEE. No deseche el equipo como residuos urbanos sin clasificar. Peligro medioambiental. Vatios. aaaa-mm-dd Fecha de fabricación. ® Guía del operador Fuente de iones NanoSpray RUO-IDV-05-0811-ES-G 89 / 91...
SCIEXUniversity Soporte de SCIEX SCIEX y sus representantes cuentan con un equipo de especialistas técnicos y de servicio totalmente cualificados en todo el mundo. Ellos sabrán resolver sus dudas y preguntas sobre el sistema y cualquier problema técnico que pueda surgir. Para obtener más información, visite el sitio web de SCIEX en sciex.com...
Página 91
DVD de referencia del cliente que se suministra con el sistema o componente. Las últimas versiones del documento están disponibles en el sitio web de SCIEX, en sciex.com/customer-documents. Nota: Para solicitar una versión impresa y gratuita de este documento, póngase en contacto con sciex.com/...