Velcro on underside of cover (J).
•
To re-attach access cover, be sure to insert cover
tabs (K) into slot openings (L) above the rim tabs and push firmly
on the corners of the access cover to snap securely in place.
D
1.80 [45,7]
5.94
7.56
[150,8]
[192,1]
2.09 [53,1]
CFB 7
PD2389
(Page 2)
07/17
English
9. Installer le tapis, les tuiles ou le plancher de bois
dans et autour du collet pour tapis (F) de la boîte de
plancher. Consulter les dimensions du couvercle pour connaître
celles des ouvertures.
PANNEAU D'ACCÈS
•
Pour retirer le panneau d'accès (G), soulever et tirer la poignée
A
vers le haut (H). Le panneau d'accès est assujetti au couvercle
fini.
•
La porte d'accès aux câbles peut être maintenue ouverte à l'aide
du Velcro sur le dessous du couvercle (J).
•
Pour remettre en place le couvercle d'accès, s'assurer d'introduire
les pattes (K) du couvercle dans les fentes (L) au-dessus des pattes
du rebord et pousser fermement sur les coins du couvercle d'accès
pour emboîter solidement en place.
E
G
C
9.06
[230,2]
7.44
[189,0]
COVER DIMENSIONS
Français
B
F
12.56 [319,1]
10.94 [277,8]
1.80 [45,7]
2.09 [53,1]
CFB 11
9. Instalar la alfombra, la baldosa o el piso de madera
en y alrededor del reborde de alfombra (F) de la caja
de piso. Ver las dimensiones de la tapa para conocer el tamaño
de las aberturas.
PANEL DE ACCESO
•
Para quitar el panel de acceso (G), levante y tire de la manija
hacia arriba (H). El panel de acceso está atado a la cubierta de
acabado.
•
La tapa de acceso a los cables se puede mantener abierta con
el Velcro en la parte inferior de la cubierta (J).
•
Para volver a colocar la cubierta de acceso, asegúrese de insertar
las lengüetas (K) de la tapa en las aberturas de ranura (L) por
encima de las pestañas del borde y presione firmemente en las
esquinas de la tapa de acceso para que se traben con seguridad
en su lugar.
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y
mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará
o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes
por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor
no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños incidentales
o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F. Tel. (55) 9151-9999
H
K
5.94
7.56
[150,8]
[192,1]
Español
J
L