Resumen de contenidos para Leuze electronic DDLS 500 Serie
Página 1
Transmission optique de données Trasmissione ottica dati Transmissão ótica de dados 光学数据传送器 DDLS 500 18 - 30 V LISTED IP 65 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen Tel. +49 (0) 7021 573-0 • www.leuze.com...
Página 3
Frequency F0 / Frequency F3 UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG RADIAZIONE LASER INVISIBILE Nicht direkt mit Teleskopoptiken betrachten! Non guardare direttamente con ottiche telescopiche! Max. Leistung (peak): < 36 mW Potenza max. (peak): < 36 mW Impulsdauer: 32 ns Durata dell'impulso: 32 ns Wellenlänge: 785 nm Lunghezza d'onda:...
Página 4
Frequency F4 UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG RADIAZIONE LASER INVISIBILE Nicht direkt mit Teleskopoptiken betrachten! Non guardare direttamente con ottiche telescopiche! Max. Leistung (peak): < 36 mW Potenza max. (peak): < 36 mW Impulsdauer: 32 ns Durata dell'impulso: 32 ns Wellenlänge: 852 nm Lunghezza d'onda: 852 nm LASER KLASSE 1M...
Página 7
Der Schutz von Betriebspersonal und Gerät ist nicht gewährleistet, wenn das Gerät nicht entsprechend seiner bestimmungsgemäßen Verwendung einge- setzt wird. Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstehen. Downloaden Sie die Technische Beschreibung unter www.leuze.com ...
Página 8
BGV A3 erfüllen (z.B. Elektroinstallateur-Meister). In anderen Ländern gelten entsprechende Vorschriften, die zu beachten sind. Haftungsausschluss Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht in folgenden Fällen: - Das Gerät wird nicht bestimmungsgemäß verwendet. - Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen werden nicht berück- sichtigt.
Página 9
Eingriffe und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer einzustellenden oder zu war- tenden Teile. Eine Reparatur darf ausschließlich von Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt werden. Das Gerät emittiert unsichtbare Laserstrahlung der Wellenlänge 785 nm (Gerät mit Kennzeichnung „Frequency F0“...
Página 10
Eingriffe und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer einzustellenden oder zu war- tenden Teile. Eine Reparatur darf ausschließlich von Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt werden. Geräte mit integriertem Ausrichtlaser können über den Typschlüssel...
Página 11
A Laseraustrittsöffnung – Ausrichtlaser B Laseraustrittsöffnung – Sender C Laserwarnschild Inbetriebnahme Montage HINWEIS Die Montageanleitung finden Sie in der Technischen Beschreibung, Kapitel 4. HINWEIS Die Schutzart IP 65 wird nur mit verschraubten Steckverbindern bzw. mit ver- schraubten Abdeckkappen erreicht! Elektrischer Anschluss VORSICHT Sicherheitshinweise!
Página 12
HINWEIS UL-Applikationen Bei UL-Applikationen ist die Benutzung ausschließlich in Class-2-Stromkrei- sen nach NEC (National Electric Code) zulässig. HINWEIS Protective Extra Low Voltage (PELV) Das Gerät ist in Schutzklasse III zur Versorgung durch PELV (Protective Extra Low Voltage) ausgelegt (Schutzkleinspannung mit sicherer Trennung). IP Adressen HINWEIS Gültig für Geräte mit integriertem Webserver DDLS 5x8 …...
Technische Daten HINWEIS Technische Daten Weitere Technische Daten und Hinweise zum Gebrauch des Gerätes entneh- men Sie bitte der Technischen Beschreibung. Gerät ohne Heizung Optik Lichtquelle Laserdiode Laserklasse Sender (infrarotes Licht) 1M gemäß IEC 60825-1:2007 Ausrichtlaser (Rotlicht) gemäß IEC 60825-1:2007 Wellenlänge Sender (IR): 785nm (Frequency F0, Frequency F3)
Página 14
Mechanik Gehäuse Aluminium Druckguss Optikfenster: Glas Anschlusstechnik M12-Rundsteckverbindungen Schutzart IP 65 nach EN 60529 Geräte mit Reichweite 40m / 120m: Abmessungen (H x B x T) 156 mm x 100 mm x 99,5 mm Geräte mit Reichweite 200m: 156 mm x 100 mm x 122,5 mm Umgebungsdaten Umgebungstemperatur -5 °C …...
Página 15
The protection of personnel and the device cannot be guaranteed if the device is operated in a manner not complying with its intended use. Leuze electronic GmbH + Co. KG is not liable for damages caused by improper use. Download the technical description from www.leuze.com ...
Página 16
BGV A3 (e.g. electrician foreman). In other countries, there are respective regulations that must be observed. Exemption of liability Leuze electronic GmbH + Co. KG is not liable in the following cases: - The device is not being used properly. - Reasonably foreseeable misuse is not taken into account.
Página 17
The device must not be tampered with and must not be changed in any way. There are no user-serviceable parts inside the device. Repairs must only be performed by Leuze electronic GmbH + Co. KG. The device emits invisible laser radiation with a wavelength of 785 nm (device with designation "Frequency F0"...
Página 18
The device must not be tampered with and must not be changed in any way. There are no user-serviceable parts inside the device. Repairs must only be performed by Leuze electronic GmbH + Co. KG. Devices with integrated alignment laser can be identified by part number code L in the part designation, e.g., DDLS 5xx XXX.3 L.
Página 19
A Laser aperture – alignment laser B Laser aperture – transmitter C Laser warning sign Commissioning Mounting NOTE The mounting instructions can be found in the technical description, chapter NOTE Degree of protection IP 65 is achieved only if the connectors and caps are screwed into place! Electrical connection CAUTION...
Página 20
NOTE UL applications For UL applications, use is only permitted in Class 2 circuits in accordance with the NEC (National Electric Code). NOTE Protective Extra Low Voltage (PELV) The device is designed in accordance with safety class III for supply with PELV (Protective Extra-Low Voltage).
Technical data NOTE Technical data Additional specifications and notices for using the device can be found in the technical description. Device without heating Optics Light source Laser diode Laser class Transmitter (infrared light) 1M acc. to IEC 60825-1:2007 Alignment laser (red light) acc.
Página 22
Mechanical data Housing Diecast aluminum Optical window: glass Connection technology M12 connectors Degree of protection IP 65 acc. to EN 60529 Devices with operating range 40m / 120m: Dimensions (H x W x D) 156 mm x 100 mm x 99.5 mm Devices with operating range 200m: 156 mm x 100 mm x 122.5 mm Environmental data...
Página 23
No se garantiza la protección del personal ni del equipo, al no utilizar el equipo adecuadamente para el uso previsto. Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
Página 24
En otros países rigen las prescripciones análogas, las cuales deben ser observadas. Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: - El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. - No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. El equipo emite radiación láser no visible con una longitud de onda de 785 nm (equipo con identificación «Frequency F0»...
Página 26
El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Los equipos con láser de alineación integrado pueden identificarse mediante la nomenclatura L en la denominación del artículo, p. ej.
A Apertura de salida del rayo láser – láser de alineación B Apertura de salida del rayo láser – emisor C Placa de advertencia láser Puesta en marcha Montaje NOTA Encontrará las instrucciones de montaje en la descripción técnica, capítulo 4. NOTA ¡El índice de protección IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con tapaderas atornilladas!
Página 28
NOTA Aplicaciones UL En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). NOTA Protective Extra Low Voltage (PELV) El equipo está diseñado en la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage) (tensión baja de protección con separa- ción segura).
Datos técnicos NOTA Datos técnicos Puede consultar más datos técnicos y indicaciones acerca del uso del equipo en la descripción técnica. Equipo sin calefacción Óptica Fuente de luz Diodo láser Clase de láser Emisor (luz infrarroja) 1M según IEC 60825-1:2007 Láser de alineación (luz roja) según IEC 60825-1:2007 Longitud de onda...
Página 30
Mecánica Carcasa Fundición a presión de aluminio Ventana óptica: vidrio Sistema de conexión Conectores M12 Índice de protección IP 65 según EN 60529 Equipos con alcance 40m / 120m: Dimensiones (A x A x P) 156 mm x 100 mm x 99,5 mm Equipos con alcance 200m: 156 mm x 100 mm x 122,5 mm Datos ambientales...
Página 31
La protection de l'utilisateur et de l'appareil n'est pas garantie si l'appareil n'est pas employé conformément aux directives d'utilisation conforme. La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Página 32
électricien). Dans les autres pays, les dispositions correspondantes en vigueur doi- vent être respectées. Exclusion de responsabilité Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : - L'appareil n'est pas utilisé de façon conforme.
L'appareil ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir. Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG. L'appareil émet un rayonnement laser invisible de 785 nm (appareil « Frequency F0 » ou « Frequency F3 ») ou resp. 852 nm (appareil «...
Objectif d'émission de grand angle d'ouverture (sur demande) 1) Voir « Caractéristiques techniques », « Transmission de données » page 37 Vous trouverez une liste de tous les types d'appareil disponibles sur le site Internet de Leuze electronic à l'adresse www.leuze.com.
A Orifice de sortie du faisceau laser – Laser d'alignement B Orifice de sortie du faisceau laser – Émetteur C Panneau d'avertissement du laser Mise en service Montage REMARQUE Vous trouverez les instructions de montage au chapitre 4 de la description technique.
Página 36
REMARQUE Applications UL Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code). REMARQUE Très Basse Tension de Protection (TBTP) L'appareil est conçu de classe de protection III pour l'alimentation par TBTP (Très Basse Tension de Protection, PELV).
Caractéristiques techniques REMARQUE Caractéristiques techniques Vous trouverez d'autres caractéristiques techniques et remarques concer- nant l'utilisation de l'appareil dans la description technique. Appareil sans chauffage Caractéristiques optiques Source lumineuse Diode laser Classe laser Émetteur (lumière infrarouge) 1M conformément à CEI 60825-1:2007 Laser d'alignement (lumière conformément à...
Página 38
Éléments d'affichage et de commande LED isolées LED d'affichage de l'état de fonctionnement, LED de mode de fonctionnement sur le panneau de commande Affichage du statut de la connexion Ethernet Ligne de LED LED de niveau de réception (SIGNAL QUALITY) sur le panneau de commande Clavier à...
Página 39
La protezione del personale addetto e dell'apparecchio non è garantita se l'apparecchio non viene impiegato conformemente al suo regolare uso. Leuze electronic GmbH + Co. KG non risponde di danni derivanti da un uso non conforme. È possibile scaricare la descrizione tecnica all'indirizzo www.leuze.com ...
Página 40
BGV A3 (ad es. perito elettrotecnico). In altri paesi valgono le rispettive disposizioni che vanno osservate. Esclusione della responsabilità La Leuze electronic GmbH + Co. KG declina qualsiasi responsabilità nei seguenti casi: - L'apparecchio non viene utilizzato in modo conforme.
Página 41
Tutte le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da Leuze electronic GmbH + Co. KG. L'apparecchio emette radiazioni laser invisibili con lunghezza d'onda di 785 nm (apparecchio contrassegnato «Frequency F0» o «Frequency F3») o 852 nm (appa- recchio contrassegnato «Frequency F4») attraverso l'apertura di emissione laser...
Página 42
L'apparecchio non contiene componenti che possono essere regolati o sot- toposti a manutenzione dall'utente. Tutte le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da Leuze electronic GmbH + Co. KG. Gli apparecchi con laser di allineamento integrato possono essere identificati tramite il codice di identificazione L nella denominazione dell'articolo, ad es.
A Apertura di emissione laser – laser di allineamento B Apertura di emissione laser – trasmettitore C Segnale di pericolo laser Messa in servizio Montaggio NOTA Per le istruzioni di montaggio si veda il capitolo 4, descrizione tecnica. NOTA Il grado di protezione IP 65 si ottiene solo con connettori a spina o coperchi avvi- tati! Collegamento elettrico...
Página 44
NOTA Applicazioni UL Per applicazioni UL l'utilizzo è consentito solo in circuiti di Class-2 secondo NEC (National Electric Code). NOTA Protective Extra Low Voltage (PELV) L'apparecchio è concepito nella classe di protezione III per l'alimentazione tramite PELV (Protective Extra Low Voltage (bassa tensione di protezione). Indirizzi IP NOTA Valido per apparecchi DDLS 5x8 …...
Dati tecnici NOTA Dati tecnici Nella descrizione tecnica è possibile trovare ulteriori indicazioni e dati tecnici per l'utilizzo dell'apparecchio. Apparecchio senza riscaldamento Ottica Sorgente luminosa Diodo laser Classe laser Trasmettitore (luce infrarossa) 1M a norme IEC 60825-1:2007 Laser di allineamento (luce a norme IEC 60825-1:2007 rossa) Lunghezza d'onda...
Página 46
Meccanica Alloggiamento Alluminio pressofuso Finestra ottica: vetro Sistemi di connessione Connettori circolari M12 Grado di protezione IP 65 secondo EN 60529 Apparecchi con portata 40m / 120m: Dimensioni (A x L x P) 156 mm x 100 mm x 99,5 mm Apparecchi con portata 200m: 156 mm x 100 mm x 122,5 mm Dati ambientali...
Página 47
A proteção do pessoal operador e do aparelho não é garantida se o aparelho não for aplicado de acordo com a sua utilização prevista. A Leuze electronic GmbH + Co. KG não se responsabiliza por danos resul- tantes de uma utilização não prevista.
Página 48
O aparelho não pode ser aberto. Ele não contém nenhuma peça que deva ser ajustada ou esteja sujeita a manutenção por parte do usuário. Um reparo pode ser efetuado apenas pela Leuze electronic GmbH + Co. KG. Pessoas capacitadas A conexão, montagem, colocação em funcionamento e o ajuste do aparelho ape- nas podem ser efetuados por pessoas capacitadas.
Página 49
O aparelho não contém nenhuma peça que deva ser ajustada ou esteja sujeita a manutenção por parte do utilizador. Um reparo pode ser efetuado apenas pela Leuze electronic GmbH + Co. KG. O aparelho emite radiação laser invisível com comprimento de onda de 785 nm (aparelho com identificação "Frequency F0"...
O aparelho não contém nenhuma peça que deva ser ajustada ou esteja sujeita a manutenção por parte do utilizador. Um reparo pode ser efetuado apenas pela Leuze electronic GmbH + Co. KG. Aparelhos com laser de alinhamento integrado são identificáveis através do código do modelo L no nome do artigo, p.
Página 51
A Abertura de saída do laser - laser de alinhamento B Abertura de saída do laser – emissor C Placa de aviso do laser Comissionamento Montagem NOTA As instruções de montagem encontram-se na descrição técnica, no capítulo NOTA O grau de proteção IP 65 é alcançado somente com os conectores roscados ou com capas roscadas! Ligação elétrica CUIDADO...
Página 52
NOTA Aplicações UL No caso das aplicações UL, só é permitido o uso em circuitos elétricos de classe 2 em conformidade com a norma NEC (National Electric Code). NOTA Protective Extra Low Voltage (PELV) O aparelho é apropriado para a alimentação com PELV (Protective Extra Low Voltage) na classe de proteção III (tensão de proteção extra-baixa).
Dados técnicos NOTA Dados técnicos Você pode consultar outros dados técnicos e indicações sobre a utilização do aparelho na Descrição técnica. Aparelho sem aquecimento Ótica Fonte de luz Díodo a laser Classe de laser Emissor (luz infravermelha) 1M conforme IEC 60825-1:2007 Laser de alinhamento (luz conforme IEC 60825-1:2007 vermelha)
Página 54
Elementos de comando e visualização LEDs individuais LEDs de estado de funcionamento, LEDs de modos de operação no painel de comando Indicação de status da conexão Ethernet Linha de LEDs Nível de recepção (SIGNAL QUALITY) LEDs no painel de comando Teclado de membrana Seletor de modo de operação [MODE] no painel de comando Sistema mecânico...
Página 62
机械部件 外壳 铸铝 透镜窗:玻璃 连接技术 M12 圆连接器 防护等级 IP 65 (按 EN 60529 标准) 尺寸 ( 宽 x 高 x 深 ) 检测范围达 40m / 120m 的设备: 156 mm x 100 mm x 99.5 mm 检测范围达 200m 的设备: 156 mm x 100 mm x 122.5 mm 环境数据...