Publicidad

Enlaces rápidos

de madera con acabados de cobre, colores solidos de moda, y nuestros
exclusivos diseños de vidrio y cristal. Tambien disponemos de una gran
seleccion de artefactos y equipos de luz. Preguntele a su concesionario sobre
otros accesorios que le permitiran poner su ventilador aun mas a su medida.
Estamos seguros de que su ventilador Minka-Aire
proporcionara muchos años de comodidad, ahorros de energia y satisfaccion.
Para asegurar su seguridad personal y sacarle el mayor provecho a su
ventilador , por favor lea este manual cuidadosamente.
G
ARANTIA
defectos debidos al material o mano de obra durante un (1) año posterior a
la fecha de compra, excepto por el motor. Minka-Aire
original que el motor de este ventilador no tendra defectos debidos al
material o mano de obra durante un periodo a partir de la fecha en que fue
comprado el ventilador. La unica obligacion de Minka-Aire
garantia limitada es reemplazar, reparar o reembolzar el precio de compra
de cualquier ventilador que Minka-Aire
defectuoso en el material o mano de obra despues que ese ventilador haya
sido devuelto a Minka-Aire
original debera adjuntar un comprobante de compra y el comprobante de
pago de los gastos de embarque. Esta garantia no cubrira los ventiladores
que hayan sido dañados como resultado de una instalacion inadecuada,
sacados de la instalacion original o hayan sido sujetos a un uso para el cual
el ventilador no fue diseñado. El cliente sera responsable de cualquier gasto
derivado por quitar el ventilador viejo, instalar un nuevo ventilador o por
cualquier otro gasto. Esta garantia limitada por vida reemplaza todas las
otras garantias escritas. Minka-Aire
responsable por cualquier daño incidental o consecuencial.
Fecha de Compra
Tienda Donde
Lo Compro
Num. De Modelo
Num. De Serie
Le felicitamos por su compra de un ventilador de
techo de Minka-Aire
hermoso adicion a su hogar, y lo mantendra
comodo todo el año. La compañia de ventiladores.
Minka-Aire
de techo. Le ofrecemos combinaciones
L
IMITADA POR
Minka-Aire
garantiza que este ventilador no tendra
TM
por el comprador original. El comprador
TM
. Su nuevo ventilador sera un
TM
ofrece una variedad de ventiladores
TM
haya confirmado como
TM
bajo ninguna circunstancia sera
TM
F596
V
IDA
garantiza al dueño
TM
bajo esta
TM
le
TM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minka Aire F596

  • Página 1 Esta garantia limitada por vida reemplaza todas las otras garantias escritas. Minka-Aire bajo ninguna circunstancia sera responsable por cualquier daño incidental o consecuencial. Fecha de Compra Tienda Donde Lo Compro Num. De Modelo F596 Num. De Serie...
  • Página 2 NDICE ..........EGURIDAD RIMERO ......... ONTENIDO DEL AQUETE ......... OMENZANDO LA NSTALACION ........OLGANDO EL ENTILADOR ........... ONEXIONES LECTRICAS ....NSTALACION DEL RANSMISOR DE ARED ........ERMINANDO LA NSTALACION ......... NSTALACION DE LAS SPAS ...... NSTALANDO EL LATO DE LA AMPARA NSTALACION EL OCO Y LA...
  • Página 3 1. L EGURIDAD RIMERO 1. Precaucion; Para reducir el riesgo de 6. Cuidado; Asegure la abrazadera de electrocucion, asegurese montaje utilizando tornillos desconectar la corriente electrica sacando proveidos con la caja de distribucion y los fusibles o apagando el circuito arandelas proveidas central.
  • Página 4 ONTENIDO DEL AQUETE Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Usted debera tener los siguientes articulos:: Pantalla de vidrio 1a. Aspas grandes (3) 9a. Transmisor con portatransmisores y 2 1b. Aspas chicas(3) tornillos de montaje 2. Abrazadera de montaje 9b. Cubierta decorativa para el Transmisor de 3.
  • Página 5: Omenzando La Instalacion

    OMENZANDO LA NSTALACION Herramientas Necesarias: Desarmador de cruz, desarmador plano, cortadoras de alambre y cinta aislante PUNTAL DE MADERA PARALELO VIGA DE (Min. 2" Grueso) TECHO CAJA DE PUNTAL DISTRIBUCION CAJA DE DISTRIBUCION VIGA DE TECHO O VIGA DE PUNTAL ATRAVESADO TECHO FIG.
  • Página 6 OLGANDO EL ENTILADOR RECORDAR: Apagar la energia caja de distribucion Tornillos fijos electrica en el circuito principal o en Chaveta la caja de fusibles. Paso 1. Asegure la abrazadera a la caja de distribucion del techo usando los tornillos incluidos con la caja de distribucion y las arandelas incluidas Chaveta de con el ventilador.
  • Página 7 5. C ONEXIONES LECTRICAS RECORDAR: Apagar la energia electrica Paso 3. Haga las conexiones de la caja de en el circuito principal o en la caja de distribucion a el Receptor de la manera fusibles. siguiente; Conecte el Alambre blanco (neutral) de la caja de distribucion al alambre NOTA: El Control Remoto o el blanco marcado "AC in N"...
  • Página 8 Caja de distribucion Blanco(neutral) Negro Verde o de cobre (con corriente) (a tierra) Blanco("AC in N") Receptor Negro("To motor L") Blanco("To motor N") Azul( Light) Verde (Conecte al alambre a tierra (a tierra) a la abrazadera Azul("For light") de soporte si no existe alambre a terra de la Negro(motor)
  • Página 9 NSTALACION DEL RANSMISOR DE ARED RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles. CUIDADO: CONECTE ESTA UNIDAD "EN SERIE UNICAMENTE" NO CONECTE LOS ALAMBRES DE CORRIENTE Y NEUTRAL DEL CIRCUITO ELECTRICO A LOS DOS ALAMBRES NEGROS DEL TRANSMISOR-POSIBLE DAÑO A EL TRANSMISOR E INCENDIO PUEDEN ACURRIR...
  • Página 10 8. I NSTALACION DE LAS SPAS. LA SIGUIENTE OPERACION SE DEBE HACER UNTES DE INSTALAR EL JUEGO DE LUZ. Aspas chicas (seccion de arriva) Aspas grandes (seccion abajo) 1. Ensarte la aspa en el sosten de la aspa, alinie los agujeros y asegurela con dos tornillos proveidos.
  • Página 11: Instalando Elp

    NSTALANDO EL LATO DE LA AMPARA REQUERDE: Desconectar la corriente electrica. Las aspas deben estar instaladas al ventilador antes de proceder con la instalacion del juego de luces. Paso 1. Afloje (pero no quite) los tres tornillos del plato de la caja del motor (Fig.
  • Página 12 10. I NSTALACION EL OCO Y LA UBIERTA DE LA AMPARA ADVERTENCIA: Apague la energia electrica antes de instalar o remplazar los focos. Tenga cuidado de no tocar los focos directamente con las manos, el residuo de aceite de las manos acorta la vida de focus halogeno.
  • Página 13 12. M ANTENIMIENTO DE SU ENTILADOR Las siguientes son sugerencias que le 4. Use solamente un cepillo suave o un ayudaran en el mantenimiento de su trapo que no suelte pelusa para evitar ventilador. que se dañe el terminado. El enchapado esta sellado con barniz para minimizar 1.
  • Página 14: Control Remoto

    PERACION DEL ONTROL EMOTO . 11. Y EL RANSMISOR DE ARED Control Remoto Unicamente: Instale una bateria de 9 voltios (no incluida). Para prevenir dano al Control Remoto remueva la bateria si no lo piensa usar por un largo periodo de tiempo.
  • Página 15 12. M ANTENIMIENTO DE SU ENTILADOR Las siguientes son sugerencias que le 4. Use solamente un cepillo suave o un ayudaran en el mantenimiento de su trapo que no suelte pelusa para evitar ventilador. que se dañe el terminado. El enchapado esta sellado con barniz para minimizar 1.
  • Página 16: Especificaciones

    OLUCION DE ROBLEMAS RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles. Problema Solucion El ventilador no arranca Revise que el interruptor de la pared este prendido Revise los interruptores o los fusibles RECUERDE: Apagar la energia electrica. Las aspas deben de estar instaladas.

Tabla de contenido