WIRING DIAGRAMS
NOTE:
"G" designates grounding wire (bare, green or green with yellow
stripe and green/yellow grounding buss).
"N" designates the blue neutral (grounded) terminal.
"W" designates the white neutral (grounded) wire.
THIS MANUAL MOTOR CONTROLLER CARRIES A MAXIMUM HORSE
POWER RATING ACCORDING TO THE CHARTS BELOW.
30 Amp
600 VAC
60 Amp
1 HP
120 VAC
3 HP
2 HP
208 VAC
10 HP
3 HP
240 VAC
10 HP
3 HP
277 VAC
15 HP
5 HP
480 VAC
20 HP
5 HP
3ø 240 VAC
20 HP
10 HP
3ø 480 VAC
40 HP
10 HP
3ø 600 VAC
50 HP
5 HP
3øY 120/208 VAC
20 HP 3øY 120/208 VAC
10 HP 3øY 277/480 VAC
40 HP 3øY 277/480 VAC
10 HP 3øY 347/600 VAC
50 HP 3øY 347/600 VAC
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
CHUCHO DE DESCONECTAR
30, 60, 100 AMP.
EXTERIOR/INTERIOR (TIPO 4X ESTANCO,
RESISTENTE AL ÓXIDO) INTERIOR
(TIPO 12K SELLADO CONTRA EL POLVO)
L E A Y G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S !
INSTRUCCIONES GENERALES PARA CONEXIÓN
1. NOTAR: Para instalación solo por un electricista de acuerdo con el
National Electrical Code, códigos locales y las instrucciones provistas en
este documento.
2. CUIDADO: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA. Más de un chucho de
desconectar puede que sea necesario para cortar la corriente del equipo
conectado antes de dar servicio. Desconecte todas las tomas de corri-
ente antes de quitar la tapa y exponer el interior.
3. Adecuado para uso con un circuito capaz de proveer no más de (vea la
carta abajo para el número y la aplicación de catálogo) RMS Amperes
simétricas, máximo 600 VAC.
Número de
Catálogo
PS30SS (AX)
PS60SS(AX)
PS100SS(AX)
4. NOTAR: Protección separada para sobre-corriente debería de ser provista
de acuerdo con el National Electrical Code, artículo 220, o Canadian
Electrical Code, sección B, como sea apropiado.
5. Esta caja incluye una provisión para trancar la palanca del chucho en la
posición "APAGADO." Esta característica permite un grillete para canda-
dos de hasta 5/16 pulgadas (8 mm). Esta característica de trancar esta
diseñada para aislar corriente del equipo conectado de modo que este de
acuerdo con la parte 1910.147 de la reglamentación de tranque/bloqueo
29 de OSHA. Esta característica NO aísla corriente llevada a este cucho
de desconectar durante la provisión de servicio interno al chucho de
desconectar.
6. Este chucho de desconectar NO debe ser
utilizado como una caja de conexión para
conexiones de alimentación.
7. El chucho en este aparato se dispone con o
sin un contacto auxiliar de "pre-interrumpir." Si
el aparato se compro con el contacto auxiliar,
la especificación del contacto auxiliar es 600 VAC, 10 Amps. La característi-
ca de pre-interrumpir le permite al contacto auxiliar abrirse un poco antes
de la apertura de los contactos centrales. Esto es útil para señalarle a
equipo controlado por computadoras que se cortara la corriente. Este con-
600 VAC
100 Amp
120 VAC
5 HP
208 VAC
10 HP
240 VAC
15 HP
277 VAC
15 HP
480 VAC
30 HP
3ø 240 VAC
25 HP
3ø 240 VAC
3ø 480 VAC
50 HP
3ø 480 VAC
3ø 600 VAC
50 HP
3ø 600 VAC
20 HP 3øY 120/208 VAC
50 HP 3øY 277/480 VAC
50 HP 3øY 347/600 VAC
Regulador
Desconexión
Manual del motor
del motor
10,000
10,000
10,000
5,000
*
= contacto auxiliar de montaje superior
tacto auxiliar puede ser alambrado con un contacto normalmente abierto o
un contacto normalmente cerrado, (vea diagrama a la derecha para alam-
brado).
8. Consulte Pass & Seymour/Legrand para disponibilidad de contactos
auxiliares.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Afloje (no quite) cuatro (4) tornillos de la tapa de la caja y levante la tapa.
2. Saque tornillos y pata de bolsa de plástico y monte las patas al aparato
en la posición deseada utilizando los tornillos provistos. Apriete tornillos
de acuerdo al cuadro siguiente. (Vea la figura 1 para dimensiones de mon-
tar utilizando patas montadas.)
600 VAC
NOTAR: El aparato debería de estar montado siem-
120 VAC
pre con las patas extendidas. NO taladre huecos de
208 VAC
montura en la caja. Patas de montura aceptaran
240 VAC
hasta tornillos de 3/8" diag. (no provistos). El apara-
277 VAC
to debería de ser montado con el plato de tierra
480 VAC
indicando "TOP" hacia arriba.
DIMENSIONES: PULGADAS [MM]
A
30
6.36 [162] 8.70 [221] 5.60 [142] 7.94 [202] 3.78 [96] 6.12 [155]
AMP
60/100 7.75 [197] 11.0 [279] 6.87 [174] 10.12 [257] 4.75 [121] 8.00 [203] 2.38 [60]
AMP
3. Taladre o abra un hueco de tamaño apropiado (vea tabla siguiente) en el
lugar deseado de entrada de conductor. Centros de taladrar están provis-
tos en la tapa, fondo y dentro de la parte de atrás de la caja.
NOTAR: Use solo cubos de conductor listados/certificados y de regu-
lación para aplicaciones de Tipo 4X y 12K.
NOTAR: Retroalimentación NO es permitido en aplicaciones de Tipo 12K.
Retroalimentación SI es permitido en aplicaciones de 4X.
TAMAÑO DE CUBO
TAMAÑO DE HUECO
NOTAR: Si un cubo conductor de 1-1/4" se esta utilizando para aplicaciones
de 60A ó 100A, se debería de quitar el plato de tierra anteriormente,
destornillando de adentro de la parte de atrás de la caja, y quitando
las tres aletas que les corresponden a cada entrada de conductor
designadas para la instalación. (Vea figura 2).
4. Instale cubo conductor (no incluido) con un aro sellador entre el cubo y la
caja. Apriete el cubo del tornillo conductor bien para asegurar estancamien-
to y conexión a tierra.
5. Monte chucho de desconectar como desee al equipo, pared o algún otro
sitio después de pre-taladrar para tornillos las dimensiones de la tabla para
el patrón pre-seleccionado.
6. Instalación de el conductor directamente encima del chucho no es
recomendado en aplicaciones donde condensación puede ocurrir en el
conductor. En utilización de la entrada de arriba de alimentación, bucles de
escurrir siempre deberían ser formados como indicado en las figuras 3 y 4.
TORSIÓN DE TORNILLOS DE MONTURA DE PATA
30 AMP
18 pulg. lbs. (2.0 N•m)
60/100 AMP
10-12 pulg. lbs. (1.1-1.4 N•m)
Figura 1
TABLA DE PATRÓN DE MONTURA
B
C
D
30 AMP
60/100 AMP
3/4"
1"
1-1/18"
1-3/8"
(28 MM)
(34.99 MM)
Figura 2
Figura 3
E
F
G
N/A
60/100 AMP
1-1/4"
1-3/4"
(44.4 MM)
Figura 4